Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt immer noch Kollegen, die hier Zweifel haben, und ich wäre dankbar, wenn die Kommission das einfach noch einmal klar und deutlich – vielleicht auch geprüft durch den Rechtsdienst der Kommission – darlegen könnte.

Er zijn nog steeds collega’s die hieraan twijfelen en ik zou dankbaar zijn als de Commissie dat nog een keer duidelijk zou kunnen uitleggen – misschien ook na een onderzoek van de juridische dienst van de Commissie.


Obwohl die Zahl der Forscherinnen in allen Sektoren schneller gestiegen ist als die Zahl ihrer männlichen Kollegen (Forscherinnen: jährlich +5,1 %, Forscher: +3.3 % im Zeitraum 2002 bis 2009), haben Forscherinnen noch immer Schwierigkeiten, Führungspositionen zu erreichen. In der EU kommt in den wissenschaftlichen und administrativen Leitungsgremien im Durchschnitt auf jeweils zwei Männer nur eine einzige Frau.

Hoewel het aantal vrouwelijke werknemers in alle sectoren sterker is gegroeid dan het aantal mannelijk collega's (een jaarlijkse groei tussen 2002 en 2009 van 5,1% onder vrouwen in verhouding tot een groei van 3,3% onder mannen) hebben vrouwen het nog steeds moeilijk om beleidsfuncties te verkrijgen, met gemiddeld slechts half zoveel vrouwen als mannen in wetenschappelijke besturen en raden van bestuur in de EU.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe auch mit Nein gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass die Türkei erst alle Kriterien erfüllen muss, bevor wir hier eine solch positive Erklärung abgeben. Vor allem möchte ich darauf hinweisen, dass der Grenzstreit zwischen Zypern und der Türkei, der in diesem Jahr immer noch nicht beigelegt wurde, und die illegale Besetzung Zyperns noch immer nicht beendet wurden.

Ik wil er vooral op wijzen dat de grensstrijd tussen Cyprus en Turkije, die ook dit jaar nog niet is bijgelegd, en de illegale bezetting van Cyprus nog steeds niet zijn beëindigd.


Wir sind jedoch nicht auf dem richtigen Weg, Herr Präsident, wenn ich immer noch Kollegen höre und Beiträge lese, die die „Freiheit“ predigen, eine Freiheit, die für die Gesellschaft Tatenlosigkeit und für die Zivilisation in diesem Falle Rückschritt bedeutet.

Mijnheer de Voorzitter, we bevinden ons echter nog niet op de juiste weg wanneer ik nog steeds collega's hoor en interventies lees die "vrijheid" prediken, terwijl die vrijheid in werkelijkheid leidt tot dadeloosheid van de samenleving en, in dit geval, tot achteruitgang van de beschaving.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission! Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion zunächst Ihnen, Herr Vizepräsident, für die Vermittlung danken, die Sie uns haben angedeihen lassen. Sie war für den Kompromiss sehr wichtig. Aber ich möchte natürlich besonders dem Berichterstatter Mario Mauro und dem damaligen Vorsitzenden, dem Kollegen Costa, der immer noch aktiv ist, sowie dem Kollegen Lewandowski für diesen Kompromiss sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Aus diesem im vorigen Jahr von der Kommission verabschiedeten 6. Periodischen Bericht über die sozio-ökonomische Lage der Regionen der Europäischen Union geht hervor, daß das durchschnittliche BIP pro Einwohner der 25 reichsten Regionen der Europäischen Union immer noch 2,5mal höher war als das der 25 ärmsten Regionen, worauf auch meine Kollegen schon hingewiesen haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, uit dit zesde periodiek verslag over de economische en sociale situatie van de regio's van de Unie, dat de Commissie vorig jaar heeft goedgekeurd, blijkt dat de 25 rijkste regio's van de Europese Unie nog steeds een gemiddeld BIP per inwoner hadden dat 2,5 keer hoger lag dan dat van de 25 armste regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch kollegen' ->

Date index: 2025-01-29
w