Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer noch genug " (Duits → Nederlands) :

Die Anzahl der in der EU ansässigen Firmen, die regelmäßig Umweltberichte veröffentlichen, steigt ständig, ist aber immer noch nicht groß genug.

Het aantal bedrijven dat binnen de EU is gevestigd en regelmatig milieurapporten uitgeeft, stijgt gestaag maar is nog niet hoog genoeg.


Die bestehende Form öffentlich-privater Partnerschaften scheint jedoch noch immer nicht attraktiv genug zu sein, insbesondere nicht für Verkehrsprojekte.

In hun huidige vorm lijken PPP echter nog niet aantrekkelijk genoeg, met name voor projecten in de vervoerssector.


Zwar verfügt die EU über den größten Markt der Welt, doch ist dieser noch immer fragmentiert und nicht innovationsfreundlich genug.

Hoewel de EU de grootste markt van de wereld is, is deze markt nog steeds gefragmenteerd en onvoldoende innovatievriendelijk.


Noch immer wird nicht genug getan für aktives Altern, wozu auch die Modernisierung der Arbeitsregelungen und mehr Möglichkeiten für lebenslanges Lernen gehören. Solche Strategien sind unerlässlich, um vor allem die Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitnehmer zu erhöhen.

Er wordt nog onvoldoende nadruk gelegd op strategieën voor actief ouder worden, zoals modernisering van de arbeidsregelingen en betere mogelijkheden om een leven lang te leren, die essentieel zijn om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name voor oudere werknemers.


Das ist auch mit der Kostenersparnis nicht zu rechtfertigen, denn die Kosten – die übrigens 70 Millionen Euro betragen, das ist immer noch genug – entstehen nicht durch Straßburg, sondern sie entstehen dadurch, dass vertragswidrig dauernd Aktivitäten in den Schatten der Bürokratie von Brüssel verlagert werden.

Dat valt ook met de kostenbesparing niet te rechtvaardigen, want de kosten – die overigens 70 miljoen euro bedragen, dat is nog altijd behoorlijk wat – ontstaan niet door Straatsburg, maar doordat, in strijd met het Verdrag, voortdurend activiteiten naar de schaduw van de bureaucratie van Brussel worden verplaatst.


Natürlich bleibt immer noch genug im Bereich Menschenrechte und Respekt gegenüber der Rechtsstaatlichkeit und Demokratie in Turkmenistan zu tun.

Er moet uiteraard nog veel gebeuren op het gebied van de mensenrechten en de eerbiediging van de rechtsstaat en de democratie in Turkmenistan.


Frauen haben während dieser 100 Jahre für eine Menge Dinge gekämpft und eine Menge Dinge erreicht, allerdings immer noch nicht genug, um die vorhandenen Ungerechtigkeiten, die immer noch bestehende Diskriminierung im Hinblick auf den Zugang zu mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen, die Lohnunterschiede, die sich auch in den Renten widerspiegeln, die Schwierigkeiten in der Karriereentwicklung und bezüglich des beruflichen Erfolgs und die Hürden im Hinblick auf den Zugang zu Management- und Entscheidungspositionen im wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben z ...[+++]

De afgelopen honderd jaar hebben vrouwen veel strijd geleverd en talloze verworvenheden bereikt. Die successen waren echter niet voldoende om de bestaande ongelijkheid, de hardnekkig discriminatie bij de toegang tot banen met rechten, beloningsverschillen en de daaruit volgende pensioenverschillen, moeilijkheden bij loopbaanontwikkeling en ontplooiing in het beroep en belemmeringen bij de toegang tot leidinggevende posities waar de besluiten worden genomen op economisch, sociaal en politiek terrein, weg te nemen. Bovendien verslechtert de positie van vrouwen vaak nog verder tijdens economische en sociale crises.


Mit dem nötigen politischen Willen bleibt jedoch immer noch genug Zeit, viele dieser Probleme zu klären, und aus diesem Grund habe ich noch nicht endgültig darüber entschieden, ob wir eine umfassende Wahlbeobachtungsmission entsenden werden.

Met de noodzakelijke politieke wil is er echter nog tijd om aan een aantal van deze knelpunten te werken en daarom heb ik nog geen volledig besluit genomen over de vraag of we een volwaardige verkiezingswaarnemingsmissie gaan inzetten.


Wir haben die Pflicht, einen Rahmen vorzugeben, der, wie Sie selbst sagten, Herr Kommissar, modern und ausgewogen ist und der ein hohes Niveau sozialer Standards gewährleistet, während den Mitgliedstaaten immer noch genug Handlungsspielraum bleibt.

Wij hebben de plicht een kader uit te stippelen dat – u zei het al, mijnheer de commissaris – modern en evenwichtig is, en borg staat voor een hoog niveau van sociale normen zonder de lidstaten daarbij onvoldoende speelruimte te laten.


Die Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand noch immer über dem Referenzwert von 60 % des BIP liegt, sollten sicherstellen, dass die Staatsverschuldung hinreichend rückläufig ist und sich rasch genug diesem Referenzwert nähert.

De lidstaten die nog steeds een schuldquote boven de referentiewaarde van 60 % van het BBP hebben, moeten hun schuld tegen een bevredigend tempo doen dalen naar deze waarde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch genug' ->

Date index: 2022-12-14
w