Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch dort » (Allemand → Néerlandais) :

In der verarbeitenden Industrie würde trotz einer Steigerung im Bereich Technik ein Nettoverlust von 800 000 Arbeitsplätzen entstehen; doch angesichts der starken Nachfrage nach Ersatz würden dort immer noch viele Arbeitsplätze angeboten – die verarbeitende Industrie wird somit für die EU-Volkswirtschaften ein äußerst wichtiger Sektor bleiben.

In de industrie zal zich – ondanks een toename in de sector techniek – een nettoverlies van 800 000 banen voordoen. Gezien het effect van een krachtige vervangingsvraag zullen er in de industrie toch nog veel nieuwe arbeidsplaatsen vrijkomen; daarom blijft deze sector cruciaal voor de EU-economieën.


19. fordert Russland und die prorussischen Separatisten in der Region auf, für den sofortigen, sicheren und ungehinderten Zugang zu der Absturzstelle von MH17 zu sorgen, damit die Ermittlungen wiederaufgenommen und die immer noch dort herumliegenden Überreste und Habseligkeiten der Opfer in deren Heimat zurückgebracht werden können, und fordert, diejenigen, die direkt und indirekt für den Abschuss von MH17 verantwortlich sind, rasch vor Gericht zu stellen;

19. roept Rusland en de pro-Russische separatisten in de regio op om te zorgen voor de onmiddellijke, veilige en ongehinderde toegang tot het gebied waar het toestel met vluchtnummer MH17 neergestort is, zodat het onderzoek kan worden hervat en de stoffelijke resten en bezittingen van slachtoffers die nog ter plaatse zijn, kunnen worden gerepatrieerd; verzoekt de snelle berechting van diegenen die rechtstreeks en onrechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het neerhalen van vlucht MH17;


E. in der Erwägung, dass Russland starke einsatzbereite Streitkräfte an die ukrainisch-russische Grenze verlegt hat und sie immer noch dort sind, obwohl es zur Entspannung der Lage einen Rückzug zugesagt hatte; in der Erwägung, dass bedenklicherweise die Möglichkeit besteht, dass Russland versucht, das „Krim-Szenario“ zu wiederholen;

E. overwegende dat Rusland nog altijd grote aantallen direct inzetbare troepen langs de Oekraïens-Russische grens heeft klaarstaan, ondanks zijn belofte deze troepen terug te trekken om de spanningen te verminderen; overwegende dat er een serieuze mogelijkheid bestaat dat Rusland het "Krim-scenario" zou kunnen proberen te herhalen;


E. in der Erwägung, dass Russland starke einsatzbereite Streitkräfte an die ukrainisch-russische Grenze verlegt hat und sie immer noch dort sind, obwohl es zur Entspannung der Lage einen Rückzug zugesagt hatte; in der Erwägung, dass bedenklicherweise die Möglichkeit besteht, dass Russland versucht, das „Krim-Szenario“ zu wiederholen;

E. overwegende dat Rusland nog altijd grote aantallen direct inzetbare troepen langs de Oekraïens-Russische grens heeft klaarstaan, ondanks zijn belofte deze troepen terug te trekken om de spanningen te verminderen; overwegende dat er een serieuze mogelijkheid bestaat dat Rusland het „Krim-scenario” zou kunnen proberen te herhalen;


C. in der Erwägung, dass Russland starke einsatzbereite Streitkräfte an die ukrainisch-russische Grenze verlegt hat und diese immer noch dort sind, obwohl es einen Rückzug zur Entspannung der Lage zugesagt hatte;

C. overwegende dat Rusland nog altijd grote aantallen direct inzetbare troepen langs de Oekraïens-Russische grens heeft klaarstaan, ondanks zijn belofte deze troepen terug te trekken om de spanningen te verminderen;


Der verbotene Handel mit Feuerwaffen weist eine schwerwiegende externe Dimension auf, da zahlreiche illegale Feuerwaffen in der EU aus EU-Nachbarländern eingeführt worden sind und es dort noch immer große Arsenale von Militärwaffen gibt.

De handel in vuurwapens heeft een belangrijke externe dimensie, aangezien veel illegale vuurwapens in de EU zijn ingevoerd uit de buurlanden, waar zich grote voorraden militaire wapens bevinden.


Erzählen Sie mir also nicht, dass Sie immer noch dort sind, wo Sie vor zwei Jahren standen.

Dus ga me nu niet vertellen dat u vasthoudt aan uw standpunt van twee jaar geleden.


Die Kommission ist beunruhigt, dass eine erhebliche Anzahl der EU-Länder den Rahmenbeschluss noch immer nicht umgesetzt haben, wodurch ihnen ein wichtiges Instrument verweigert wird, um Kompetenzkonflikte dort zu überwinden, wo sie entstehen.

De Commissie is bezorgd dat een aanzienlijk aantal EU-landen het kaderbesluit nog steeds niet heeft uitgevoerd, waardoor hen een belangrijk hulpmiddel wordt ontzegd om eventuele gevallen van rechtsmachtgeschillen te beslechten.


In der verarbeitenden Industrie würde trotz einer Steigerung im Bereich Technik ein Nettoverlust von 800 000 Arbeitsplätzen entstehen; doch angesichts der starken Nachfrage nach Ersatz würden dort immer noch viele Arbeitsplätze angeboten – die verarbeitende Industrie wird somit für die EU-Volkswirtschaften ein äußerst wichtiger Sektor bleiben.

In de industrie zal zich – ondanks een toename in de sector techniek – een nettoverlies van 800 000 banen voordoen. Gezien het effect van een krachtige vervangingsvraag zullen er in de industrie toch nog veel nieuwe arbeidsplaatsen vrijkomen; daarom blijft deze sector cruciaal voor de EU-economieën.


Die Kommission ist beunruhigt, dass eine erhebliche Anzahl der EU-Länder den Rahmenbeschluss noch immer nicht umgesetzt haben, wodurch ihnen ein wichtiges Instrument verweigert wird, um Kompetenzkonflikte dort zu überwinden, wo sie entstehen.

De Commissie is bezorgd dat een aanzienlijk aantal EU-landen het kaderbesluit nog steeds niet heeft uitgevoerd, waardoor hen een belangrijk hulpmiddel wordt ontzegd om eventuele gevallen van rechtsmachtgeschillen te beslechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch dort' ->

Date index: 2021-02-01
w