Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer noch diskriminierungen " (Duits → Nederlands) :

Während die EU ihre Märkte schrittweise integriert und geöffnet hat, stoßen Unternehmen aus der EU im Ausland immer noch auf Diskriminierungen und Beschränkungen.

De EU heeft haar markten gaandeweg geïntegreerd en geopend, maar buiten de EU worden de ondernemingen uit de EU nog steeds geconfronteerd met discriminatie en beperkingen.


42. fordert die Kommission auf, Mitgliedstaaten, in deren Rechtsvorschriften immer noch Diskriminierungen aufgrund einer Arbeitsunfähigkeit und des Alters bestehen und die somit im Widerspruch zu den Bestimmungen der Verträge und der Charta der Grundrechte, die mit Wirkung vom 1. Januar 2009 in der ganzen Europäischen Union Rechtsverbindlichkeit erlangen wird, stehen, zu überwachen und ihnen gegenüber tätig zu werden, damit die betroffenen Mitgliedstaaten diese Rechtsvorschriften unverzüglich außer Kraft setzen;

42. verzoekt de Commissie waakzaam te zijn en actie te ondernemen met betrekking tot lidstaten waarvan de wetgeving nog steeds discriminerend is ten aanzien van leeftijd en handicaps in strijd is met de verdragen en met het Handvest van de grondrechten, dat ten vroegste met ingang van 1 januari 2009 binnen de hele EU juridisch bindend is, zodat de betreffende lidstaten dergelijke wetgeving onverwijld intrekken;


41. fordert eine tief greifende Reform der Verwaltung der Berufslaufbahn älterer Arbeitnehmer, die heutzutage schon ab 50 durch eine Diskriminierung bei der Einstellung, durch einen unzureichenden Zugang zu Fortbildungsmaßnahmen, insbesondere für den Einsatz der neuen Technologien, durch eine mangelnde Anerkennung erworbener Erfahrungen und durch seltene Beförderungen benachteiligt werden; erinnert daran, dass Altersbegrenzungen für Schulungen diskriminierend sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dies gegenüber Arbeitgebern und Anbietern von Schulungen klar herauszustellen; fordert eine umgehende Umsetzung der Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gl ...[+++]

41. roept op tot een ingrijpende hervorming van het loopbaanbeheer van oudere werknemers, die momenteel na hun vijftigste te maken krijgen met discriminatie bij sollicitaties, onvoldoende scholingsmogelijkheden, met name wat de nieuwe technologieën betreft, te weinig erkenning van hun ervaring en veel minder promotiekansen; herinnert eraan dat met betrekking tot beroepsopleidingen leeftijdsbarrières discriminerend zijn en verzoekt de lidstaten dit tegenover werkgevers en aanbieders van opleidingen te benadrukken; vraagt in dit verband om onmiddellijke omzetting en daadwerkelijke toepassing van Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 no ...[+++]


42. fordert eine tief greifende Reform der Verwaltung der Berufslaufbahn älterer Arbeitnehmer, die heutzutage schon ab 50 durch eine Diskriminierung bei der Einstellung, durch einen unzureichenden Zugang zu Fortbildungsmaßnahmen, insbesondere für den Einsatz der neuen Technologien, durch eine mangelnde Anerkennung erworbener Erfahrungen und durch seltene Beförderungen benachteiligt werden; erinnert daran, dass Altersbegrenzungen für Schulungen diskriminierend sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dies gegenüber von Arbeitgebern und Anbietern von Schulungen klar herauszustellen; fordert eine umgehende Umsetzung der Richtlinie 2000/78/EG, nach der eine Diskriminierung wegen des Alters bei Berufsbildung und Beschäftigung verboten ist, s ...[+++]

42. roept op tot een ingrijpende hervorming van het loopbaanbeheer van oudere werknemers, die momenteel na hun vijftigste te maken krijgen met discriminatie bij sollicitaties, onvoldoende scholingsmogelijkheden, met name wat de nieuwe technologieën betreft, te weinig erkenning van hun ervaring en veel minder promotiekansen; herinnert eraan dat met betrekking tot beroepsopleidingen leeftijdsbarrières discriminerend zijn en verzoekt de lidstaten dit tegenover werkgevers en aanbieders van opleidingen te benadrukken; vraagt om onmiddellijke omzetting en daadwerkelijke toepassing van Richtlijn 2000/78/EG, die leeftijdsdiscriminatie in oplei ...[+++]


43. fordert die Kommission auf, Mitgliedstaaten, in deren Rechtsvorschriften immer noch Diskriminierungen aufgrund einer Arbeitsunfähigkeit und des Alters bestehen und die somit im Widerspruch zu den Bestimmungen der Verträge und der Charta der Grundrechte, die mit Wirkung vom 1. Januar 2009 in der ganzen Union Rechtsverbindlichkeit erlangen wird, stehen, zu überwachen und ihnen gegenüber tätig zu werden, damit die betroffenen Mitgliedstaaten diese Rechtsvorschriften unverzüglich außer Kraft setzen;

43. verzoekt de Commissie waakzaam te zijn en actie te ondernemen met betrekking tot lidstaten waarvan de wetgeving nog steeds discriminerend is ten aanzien van leeftijd en handicaps in strijd is met de verdragen en met het Handvest van de grondrechten, dat ten vroegste met ingang van 1 januari 2009 binnen de hele EU juridisch bindend is, zodat de betreffende lidstaten dergelijke wetgeving onverwijld intrekken;


Er stellt mit Bedauern fest, dass es in allen Regionen der Welt immer noch zu Diskriminierungen aus religiösen oder weltanschaulichen Gründen kommt, und dass Angehörige bestimmter Religionsgemeinschaften, darunter auch denen religiöser Minderheiten, in zahlreichen Ländern nach wie vor die Menschenrechte vorenthalten werden.

De Raad betreurt het dat discriminatie op basis van godsdienst of levens­overtuiging nog steeds bestaat in alle regio's van de wereld, en dat aan personen die tot bepaalde religieuze gemeenschappen behoren, waaronder religieuze minderheden, in veel landen nog altijd hun mensenrechten ontzegd worden.


G. in der Erwägung, dass ungeachtet der wichtigen Maßnahmen, die von der Europäischen Union in Anwendung von Artikel 13 des EG-Vertrags eingeleitet wurden, auf unterschiedlichen Ebenen immer noch Diskriminierungen aus religiösen und ethnischen Gründen zu beobachten sind,

G. overwegende dat discriminatie op grond van godsdienst en etnische afstamming nog steeds op diverse niveaus voorkomt, ondanks de belangrijke maatregelen die de Europese Unie uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag heeft genomen,


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, sagte: „Die Ergebnisse der heute veröffentlichten Umfrage zeigen sehr deutlich, dass Diskriminierungen nach Ansicht der Europäer immer noch weit verbreitet und dass die Bürger einschneidenderen Maßnahmen zur Bekämpfung von Vorurteilen, Intoleranz und Ungleichbehandlung gegenüber aufgeschlossen sind.

Volgens Vladimír Špidla, EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, “blijkt uit de resultaten van deze enquête duidelijk dat de Europeanen vinden dat discriminatie nog altijd vaak voorkomt en dat ze achter krachtiger maatregelen staan om vooroordelen, onverdraagzaamheid en ongelijkheid te bestrijden.


„Das Recht auf Gleichbehandlung ist von grundlegender Bedeutung, doch noch immer sind Millionen Menschen in der EU täglich Diskriminierungen ausgesetzt.

"Gelijke behandeling is een fundamenteel recht maar toch krijgen miljoenen mensen in de EU dagelijks te maken met discriminatie.


Einwanderer werden immer noch zu oft Opfer von Diskriminierungen.

Immigranten zijn vaak blootgesteld aan risico's van discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch diskriminierungen' ->

Date index: 2022-11-07
w