Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer neuer herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts immer neuer Herausforderungen hat sich der ESF im Laufe der Jahre verändert.

Vanaf het eerste begin heeft het ESF veranderingen ondergaan om nieuwe uitdagingen aan te kunnen gaan.


1. ist im Hinblick auf die Verwirklichung der gemeinsamen Ziele der Auffassung, dass Europa 2020 und das Europäische Semester als Rahmen für die Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Governance einen einheitlichen Ansatz zu den Herausforderungen, den Reaktionen und der Bewertung der beschäftigungspolitischen und sozialem Situation in den Mitgliedstaaten unterstützen können, wenn sie nicht immer auf Absichtserklärungen beschränkt blieben und das Parlament anders als während des ersten Europäischen Semesters wirklich in diesen Proz ...[+++]

1. is van mening dat met het oog op de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen, Europa 2020 en het Europese semester als kader voor een versterkt economisch en sociaal bestuur kunnen bijdragen tot het verstevigen van de gezamenlijke benadering van de uitdagingen, de antwoorden en de beoordeling waar het gaat om de sociale en werkgelegenheidssituatie in de lidstaten, als het niet alleen bij formele intenties blijft en het Europees Parlement daadwerkelijk bij dit proces betrokken wordt, in tegenstelling tot wat er is gebeurd tijdens het eerste Europese semester, ook met betrekking tot de eerste jaarlijkse groeianalyse, die het begin inluidde van een nieuwe cyclus va ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Rolle der Europäischen Union als weltweit agierender Akteur im Verlauf der letzten Jahrzehnte immer mehr an Bedeutung gewonnen hat und dass ein neuer Ansatz in Gestalt des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) dazu dienen könnte, die Union dabei zu unterstützen, weltweiten Herausforderungen auf einheitliche, kohärente und effiziente Weise zu begegnen,

C. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,


D. in der Erwägung, dass die Rolle der Europäischen Union als weltweit agierender Akteur in den letzten Jahrzehnten immer mehr an Bedeutung gewonnen hat und dass ein neuer Ansatz in Gestalt des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) dazu dienen könnte, die Union dabei zu unterstützen, wirksamer zu agieren, um weltweiten Herausforderungen auf einheitliche, kohärente und effiziente Weise zu begegnen,

D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden, en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,


D. in der Erwägung, dass die Rolle der Europäischen Union als weltweit agierender Akteur in den letzten Jahrzehnte immer mehr an Bedeutung gewonnen hat und dass ein neuer Ansatz in Gestalt des neuen Europäischen auswärtigen Dienstes (EAD) dazu dienen könnte, die Union dabei zu unterstützen, weltweiten Herausforderungen auf einheitliche, kohärente und effiziente Weise zu begegnen,

D. overwegende dat de rol van de Europese Unie als mondiale speler de afgelopen decennia groter is geworden, en dat een nieuwe benadering, zoals belichaamd door de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), de Unie kan helpen bij het op coherentere, consistentere en doeltreffendere wijze inspelen op mondiale uitdagingen,


F. in der Erwägung, dass das Treffen der Staatschefs vor dem Hintergrund neuer Herausforderungen für die Beziehungen zwischen Asien und Europa stattfindet, wie der internationalen Sicherheitsstruktur nach dem Krieg im Kosovo, den ersten Anzeichen einer Annäherung zwischen Nord- und Südkorea, der Zersplitterung des indonesischen Archipels, der wiederaufflammenden Spannungen zwischen China und Taiwan und der immer noch ungelösten Frage von Birma,

F. overwegende dat de bijeenkomst van staatsleiders plaatsgrijpt tegen de achtergrond van nieuwe uitdagingen in de Euro-Aziatische betrekkingen, zoals de internationale veiligheidsstructuur na de oorlog in Kosovo, de eerste tekenen van toenadering tussen Noord- en Zuid-Korea, de verzwakking van de Indonesische archipel, de terugkerende spanningen tussen China en Taiwan en het nog steeds onopgeloste probleem van Birma,


Die rasche Einführung neuer Technologien, Verschärfung der Konkurrenz, Konzentrationstendenzen sowie ein immer anspruchsvoller werdender Konsument stellen Herausforderungen dar, die nur durch geeignete Maßnahmen bewältigt werden können.

De snelle opkomst van nieuwe technologieën, de verscherpte concurrentie, de concentratietendensen en de steeds meer eisende consument vormen uitdagingen die alleen met passende maatregelen kunnen worden beantwoord.


Angesichts immer neuer Herausforderungen hat sich der ESF im Laufe der Jahre verändert.

Vanaf het eerste begin heeft het ESF veranderingen ondergaan om nieuwe uitdagingen aan te kunnen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer neuer herausforderungen' ->

Date index: 2024-06-08
w