Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer mehr verantwortung übernimmt " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat Reformen auf den Weg gebracht, die die Auswirkungen möglicher Insolvenzen von Banken verringern und so ein Finanzsystem schaffen sollen, das mehr Sicherheit, Robustheit und Transparenz bietet, mehr Verantwortung übernimmt und im Dienste der Wirtschaft und der Gesellschaft steht.

De EU heeft hervormingen doorgevoerd om de gevolgen van potentiële bankfaillissementen af te zwakken en om een veiliger, gezonder, transparanter en meer plichtsbewust financieel systeem tot stand te brengen dat ten dienste staat van de economie en van de hele samenleving.


51. fordert die Gesamtheit der Geber – öffentliche sowie private – auf, ihre Maßnahmen verstärkt zu koordinieren und sie an das bestehende Angebot anzugleichen, insbesondere angesichts der gegenwärtigen von Mittelkürzungen gekennzeichneten Situation; weist darauf hin, dass die BRICS künftig gleichzeitig Empfänger und Geber sind; fordert sie auf, mit der EU zusammenzuarbeiten, um Erfahrungen gemeinsam zu nutzen und ihre jeweiligen Maßnahmen zu optimieren, sowie immer mehr Verantwortung gegenüber weniger entwickelten Ländern und innerhalb der Gemeinschaft der Geber zu übernehmen ...[+++]

51. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt v ...[+++]


Deshalb ist es notwendig, dass die Europäische Union hier immer mehr Zuständigkeiten übernimmt, um dafür zu sorgen, dass das Asylwesen in der Europäischen Union in Zukunft nach Prinzipien abläuft, die für uns alle selbstverständlich sein müssen, nämlich einheitliche Standards, faire Verfahren, gerechte Verfahren und Wahrung fundamentaler Rechte.

De Europese Unie moet in dit verband derhalve steeds meer verantwoordelijkheden op zich nemen om ervoor te zorgen dat het asielstelsel in de Europese Unie in de toekomst functioneert volgens beginselen die voor ons allemaal vanzelfsprekend moeten zijn, te weten uniforme normen, eerlijke en rechtvaardige procedures en eerbiediging van de grondrechten.


8. begrüßt, dass sich die Kommission im Jahreswachstumsbericht verpflichtet hat, dem Binnenmarkt Vorrang einzuräumen und sich vorzeitig mit ihm zu befassen; empfiehlt, dass der Präsident der Kommission in den Bereichen mehr Verantwortung übernimmt, in denen die Europäische Union über ausschließliche oder geteilte Zuständigkeiten verfügt, um zur Koordinierung der Maßnahmen und politischen Vorstellungen der Mitgliedstaaten beizutragen, damit die Binnenmarktpolitik und die Binnenmarktmaßnahmen vollständig um- und durchgesetzt und die geltenden Vorschriften uneingeschränkt eingehalten werden;

8. is verheugd dat de Commissie zich er in de jaarlijkse groeianalyse toe verbindt voorrang te geven aan de interne markt; beveelt aan dat de voorzitter van de Commissie op de gebieden waarvoor de Commissie bevoegdheid of gedeelde bevoegdheid heeft, meer verantwoordelijkheid op zich neemt om de maatregelen en de politieke wil van de lidstaten te helpen coördineren, opdat het beleid en de maatregelen van de interne markt volledig worden toegepast en gehandhaafd en opdat de bestaande regels worden nageleefd;


Im Mittelpunkt muss nun stehen, dass der afghanische Staat nach und nach mehr Verantwortung übernimmt, während die internationale Gemeinschaft sich auf eine unterstützende Rolle zurückzieht.

Er moet nu voor worden gezorgd dat de Afghaanse staat stapsgewijs de verantwoordelijkheid overneemt en dat de internationale gemeenschap een steunende rol inneemt.


Im Mittelpunkt muss nun stehen, dass der afghanische Staat nach und nach mehr Verantwortung übernimmt, während die internationale Gemeinschaft sich auf eine unterstützende Rolle zurückzieht.

Er moet nu voor worden gezorgd dat de Afghaanse staat stapsgewijs de verantwoordelijkheid overneemt en dat de internationale gemeenschap een steunende rol inneemt.


Wie können die Grundsätze der besseren Bewirtschaftung und der Verhältnismäßigkeit angewandt und gleichzeitig ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der Fischereiwirtschaft geleistet werden, wenn diese mehr Verantwortung übernimmt?

Wanneer de sector meer verantwoordelijkheid krijgt, hoe moeten de beginselen van beter beheer en evenredigheid dan worden toegepast terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van de sector wordt bevorderd?


Die Partnerschaft muss den Interessen beider Seiten dienen, und die EU und China müssen – während sie weltweit immer aktiver werden und mehr und mehr Verantwortung übernehmen, indem sie für ein starkes und erfolgreiches multilaterales System eintreten und ein jeder auf seine Weise einen Beitrag dazu leistet - eng zusammenarbeiten.

Het partnerschap zou de belangen van beide zijden moeten dienen; de EU en China dienen samen te werken naarmate zij op internationaal gebied actiever en met meer verantwoordelijkheid gaan optreden en een krachtig en goedwerkend multilateraal systeem ondersteunen en hun bijdrage daaraan leveren.


Auf politischer Ebene will die Kommission dafür sorgen, dass in einer EU mit 25 Mitgliedern und 450 Millionen Bürgern Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion gefördert und Sicherheit und europäische Bürgerschaft für eine immer größere Zahl zunehmend mobiler Bürger gewährleistet werden können, und dass die Union außerdem in die Lage versetzt wird, im Außenbereich mehr und mehr Verantwortung zu übernehmen.

Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Republik Korea in der internationalen Gemeinschaft immer mehr Aufgaben und immer mehr Verantwortung übernimmt,

ZICH BEWUST van de groeiende rol en verantwoordelijkheid die de Republiek Korea in de internationale gemeenschap op zich neemt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer mehr verantwortung übernimmt' ->

Date index: 2023-08-07
w