Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer mehr flugzeuge » (Allemand → Néerlandais) :

1. Immer mehr Bürger der Europäischen Union reisen aus beruflichen und privaten Gründen mit dem Flugzeug, viele zu so niedrigen Preisen, wie es sie noch nie gegeben hat.

1. Meer en meer burgers van de Europese Unie reizen zowel voor hun werk als voor hun plezier per vliegtuig, in veel gevallen tegen historisch lage prijzen.


– (CS) Meine Damen und Herren! Der Luftverkehr über Europa stößt langsam an seine Grenzen, da die Flughafenkonzentration stark zugenommen hat und immer mehr Flugzeuge im Luftraum gemanagt werden müssen.

- (CS) Waarde collega’s, het luchtverkeer boven Europa komt, als gevolg van een grote concentratie aan luchthavens en de noodzaak een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit het almaar stijgend aantal vluchten, zo langzamerhand aan zijn grenzen.


Da Luftverkehr global ist, landen immer mehr Flugzeuge auch aus Drittstaaten auf europäischen Flughäfen.

Er wordt over de hele wereld gevlogen en er landen dus steeds meer vliegtuigen, ook uit derde landen, op Europese luchthavens.


Da Luftverkehr global ist, landen immer mehr Flugzeuge auch aus Drittstaaten auf europäischen Flughäfen.

Er wordt over de hele wereld gevlogen en er landen dus steeds meer vliegtuigen, ook uit derde landen, op Europese luchthavens.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


1. Immer mehr Bürger der Europäischen Union reisen aus beruflichen und privaten Gründen mit dem Flugzeug, viele zu so niedrigen Preisen, wie es sie noch nie gegeben hat.

1. Meer en meer burgers van de Europese Unie reizen zowel voor hun werk als voor hun plezier per vliegtuig, in veel gevallen tegen historisch lage prijzen.




D'autres ont cherché : immer     immer mehr     mit dem flugzeug     hat und immer mehr flugzeuge     landen immer mehr flugzeuge     der immer     der immer mehr     einem flugzeug     immer mehr flugzeuge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer mehr flugzeuge' ->

Date index: 2023-08-25
w