Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer lauter werdende ruf nach " (Duits → Nederlands) :

Anlass war der immer lauter werdende Ruf nach einer stärkeren Einbindung der Städte in die Gestaltung der EU-Politik und nach mehr Kohärenz bei der Handhabung städtepolitischer Herausforderungen durch die europäischen Institutionen.

De oproep volgt op de groeiende vraag naar meer betrokkenheid van de steden bij het ontwerp van EU-beleidsmaatregelen en naar meer samenhang in de wijze waarop de Europese instellingen stedelijke problemen aanpakken.


- Die immer lauter werdenden Forderungen nach einer sozialen Verantwortung der Unternehmen (corporate social responsibility - CSR) stellen sowohl die Unternehmen als auch die Politiker zwar vor neue Herausforderungen, letztlich kann dies jedoch positive Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen haben, da es den Konsens im Hinblick auf das europäische Gesellschafts- und Wirtschaftsmodell stärkt.

* De toenemende vraag naar sociale verantwoordelijkheid van bedrijven is zowel voor ondernemingen als beleidsmakers een uitdaging, maar kan uiteindelijk de consensus over het Europese sociale en economische model versterken en daarmee een positieve bijdrage leveren aan het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Gleichzeitig wird in Europa der Ruf nach der Justiz immer lauter, was die Arbeitslast der Gerichte erhöht und eine dauerhafte Anpassung der Arbeitsmethoden unter oftmals schwierigen budgetären Bedingungen erforderlich macht.

Tegelijkertijd wordt overal in Europa steeds vaker een beroep gedaan op het rechtsstelsel, waardoor de werklast van de rechtbanken stijgt en de werkmethoden voortdurend moeten worden aangepast in vaak moeilijke begrotingsomstandigheden.


Trotz dieses Erfolgs werden in der koreanischen Gesellschaft seit fünf Jahren die Forderungen seitens der Bürger und der organisierten Zivilgesellschaft nach einer gerechteren Verteilung der gesamtwirtschaftlichen Erträge unter allen sozialen Schichten immer lauter.

Ondanks deze vooruitgang hebben de burgers en organisaties van het maatschappelijk middenveld in Korea de afgelopen vijf jaar steeds vaker opgeroepen tot een meer rechtvaardige verdeling van de economische voordelen over alle sociale klassen.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Rio+20 war nicht einfach eine weitere Konferenz – es war ein lauter, unmissverständlicher Ruf nach Maßnahmen für eine weltweit nachhaltige Zukunft, ein Ruf nach Veränderung zum Erhalt und zur Verbesserung unserer Lebensbedingungen, indem wir die Grenzen unseres einzigen, gemeinsamen Planeten respektieren.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.


6. die wachsende und immer vielfältiger werdende Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen für ältere Menschen im Siebten Forschungsrahmenprogramm der EU zu berücksichtigen, um Entwicklungen in diesem Bereich zu fördern und die Chance zu erhöhen, dass Europa ein Modell für die Seniorenwirtschaft wird;

6. in het zevende kaderprogramma voor onderzoek rekening te houden met de toenemende en steeds diversere vraag naar goederen en diensten voor ouderen, zodat ontwikkelingen op dit gebied worden gestimuleerd en Europa betere kansen krijgt in de voorste gelederen van de "zilveren economie";


– (NL) Frau Präsidentin, sehr verehrte Damen und Herren, seit Jahren argumentiert das Europäische Parlament für die Erweiterung der Liste von Waren und Dienstleistungen, für die optional ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewandt werden kann. Unter den Mitgliedstaaten wurde der Ruf nach einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz für Bewirtungsleistungen, die Sanierung von Gebäuden oder auch für Kleinreparaturen, beispielsweise von Schuhen, immer lauter ...[+++]

De roep naar een verlaagd BTW-tarief in de lidstaten voor ondermeer restaurantdiensten, bouwrenovaties en kleine herstellingen, zoals schoenherstellingen, werd steeds groter.


Der Ruf nach mehr Liberalisierung und nach Zerstörung dessen, was in einigen Ländern von diesem öffentlichen Sektor noch übrig ist, wird immer lauter.

Er wordt opgeroepen tot meer liberalisering en het tenietdoen van wat er in sommige landen nog van deze openbare sector is overgebleven.


Neben den generellen Zweifeln, der Angst, die im Zeitalter der Globalisierung in der Wahrnehmung der meisten Institutionen und Eliten durch die Bürgerinnen und Bürger mitschwingt, stellt sich für die Europäische Union in letzter Zeit folgende spezifische Herausforderung: Konfrontiert mit immer lauter werdender Euroskepsis oder gar Europhobie haben manche Mainstream-Politiker populistische Argumente übernommen, statt ihnen entgegenzutreten.

Bovenop de algemeen verspreide twijfel of "Angst" die de gewone burger ten aanzien van de meeste instellingen en elites in het tijdperk van de mondialisering koestert, heeft de Europese Unie recentelijk met de volgende specifieke uitdaging te kampen: sommige politieke krachten die zich doorgaans in het centrum situeren, hebben naar aanleiding van de luider klinkende stem van het euroscepticisme en zelfs de eurofobie populistische a ...[+++]


So offensichtlich all dies auch sein mag, der Ruf nach Schutzmaßnahmen gegen Importe aus Mittel- und Osteuropa wird immer lauter.

In weerwil van de feiten, wordt er steeds meer gepleit voor bescherming tegen de invoer uit Midden- en Oost-Europa.


w