Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer kleiner seit » (Allemand → Néerlandais) :

Ø Sportunterricht wird im Schulalltag immer weiter marginalisiert; in den letzten Jahren wurden die Zeitfenster, die an den Schulen in der EU für den Sportunterricht zur Verfügung gestellt wurden, schrittweise immer kleiner. Seit 2002 hat sich für den Sportunterricht zur Verfügung gestellte Zeit von 121 auf 109 Minuten pro Woche an Grundschulen und von 117 auf 101 Minuten an weiterführenden Schulen verringert; Forschungsergebnisse empfehlen, dass Kinder und Jugendliche jeden Tag 60 Minuten l ...[+++]

Ø Het gevaar bestaat dat lichamelijk opvoeding een steeds marginaler plaats in het schoolprogramma krijgt. De laatste jaren is de tijd die in de EU wordt besteed aan LO geleidelijk gedaald, en wel van 121 tot 109 minuten per week voor lagere scholen en van 117 tot 101 minuten voor middelbare scholen sinds 2002 , terwijl in onderzoek wordt aanbevolen dat kinderen en jongeren zo'n 60 minuten per dag lichamelijk in beweging zijn!


Wie immer fehlt jedoch die Betrachtung der anderen Seite der Medaille: die Opferung von Millionen kleiner Hersteller und kleiner und mittelständischer Unternehmen, Opfer im Hinblick auf die Umwelt, die Vernichtung von Produktionskapazität und Arbeitsplätzen sowie die Angriffe auf Gehälter und die Rechte von Arbeitnehmern.

Maar de keerzijde van de medaille ontbreekt zoals gewoonlijk: miljoenen kleine producenten en kleine en middelgrote ondernemingen die worden opgeofferd, het milieu dat wordt opgeofferd, productiecapaciteit en banen die verloren gaan, en salarissen en rechten van werknemers die worden beknot.


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verri ...[+++]

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;


verweist auf die Tatsache, dass auf Frauen 70,4% der C-Stellen entfallen, und hält es für notwendig, die Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des Aufstiegs in eine höhere Laufbahn zu beschleunigen, insbesondere angesichts des immer kleiner werdenden Anteils von Frauen in der Laufbahn B seit 1998 (siehe Bericht von Frau Lalumière an das Präsidium); ist ferner der Ansicht, dass solche Maßnahmen dazu beitragen würden, die Kluft bei den Laufbahnaussichten zwischen Männern und Frauen zu verri ...[+++]

vestigt de aandacht op het feit dat 70,4% van het personeel in categorie C vrouw is; acht het noodzakelijk de maatregelen voor het vergemakkelijken van de doorstroming naar een hogere categorie versneld ten uitvoer te leggen, met name gezien het sinds 1998 afnemende aantal vrouwen in categorie B (zie het verslag-Lalumière aan het Bureau); is van opvatting dat dergelijke maatregelen zullen bijdragen tot verkleining van de kloof tussen vrouwen en mannen waar het gaat om carrièrevooruitzichten;


E. in der Erwägung, dass die alternative Fondsindustrie seit der Krise von LTCM im Jahre 1998 eine erhebliche Weiterentwicklung erfahren hat, die durch einen raschen Anstieg des investierten Kapitals und der gehandelten Werte, eine Zunahme kleinerer Fonds, auch in Europa, und eine immer häufigere Ansiedlung in Steuer- und Gesetzesoasen gekennzeichnet ist,

E. overwegende dat de sector alternatieve beleggingsfondsen een flinke ontwikkeling heeft doorgemaakt sinds de crisis met LTCM in 1998, gekenmerkt door een snelle groei van het geïnjecteerde kapitaal en de activa, een sterke toename van het aantal kleinere fondsen, ook in Europa, en een groot aantal vestigingen in fiscale en reglementaire paradijzen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer kleiner seit' ->

Date index: 2022-05-20
w