Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer keine vollständige einigkeit darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise besteht immer noch keine vollständige Klarheit darüber, welche Auswirkungen die Überalterung der Bevölkerung hat, oder darüber, wie sich bestimmte Arten von Umweltverschmutzung oder Chemikalien - wie Umwelthormone - auf die biologische Vielfalt und die öffentliche Gesundheit auswirken.

Zo heeft men nog geen volledig inzicht in de implicaties van een vergrijzende bevolking en hetzelfde geldt voor de gevolgen van sommige soorten milieuverontreiniging of van chemische stoffen als hormoonontregelaars voor biodiversiteit en volksgezondheid.


Bei den Interessenträgern gab es einen breiten Konsens darüber, dass ein neues Ziel für die Treibhausgasemissionsminderung sinnvoll ist, während keine Einigkeit darüber herrschte, wie ehrgeizig das Ziel ausfallen sollte[5].

In het algemeen was men het erover eens dat een nieuw streefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties gewenst is; hoe ver onze ambities dienen te reiken, daarover liepen de meningen evenwel uiteen[5].


Meine Aufgabe war es, dem Parlament einen Entwurf für eine Entschließung des Rates vorzulegen, was eine heftige Debatte ausgelöst hat, denn es bestand und besteht noch immer keine vollständige Einigkeit darüber, ob die Agentur eine über die erste Säule hinausgehende Zuständigkeit besitzen sollte.

Het was mijn taak om een voorstel voor een besluit van de Raad aan het Parlement voor te leggen, hetgeen veel debat losmaakte, omdat er geen volledige overeenstemming was en is over de vraag of de bevoegdheid van dit Bureau al dan niet verder moet strekken dan de eerste pijler.


Meine politische Anmerkung ist die, dass wir heute im Europäischen Parlament einen seltenen Moment erleben: Es herrscht in allen Flügeln – von rechts bis links – vollständige Einigkeit darüber, in welche Richtung sich eine spezifische Legislativinitiative entwickeln soll.

De opmerking van politieke aard is dat wij vandaag een zeldzaam moment beleven in het Europees Parlement. Er is namelijk onder alle gelederen van het halfrond, van rechts tot links, volledige eensgezindheid over de richting die het Europees Parlement moet geven aan dit wetgevingsinitiatief.


15. bedauert, dass das Abkommen noch immer keine präzise Auskunft darüber enthält, welche Behörden der USA Zugang zu den Fluggastdaten bekommen sollen;

15. betreurt dat de overeenkomst niet precies omschrijft welke autoriteiten in de VS mogelijk toegang tot PNR-gegevens hebben;


H. in der Erwägung, dass die Zahl der beratenden Organe, die die Kommission unterstützen, sehr groß und unübersichtlich ist, was dazu führt, dass das Europäische Parlament unzureichend in der Lage ist, den Prozess des Erlasses von Rechtsvorschriften zu kontrollieren, und dass die Kommission noch immer keine vollständige Liste der Ausschüsse und Arbeitsgruppen veröffentlicht, die an einer formellen und ständigen Konsultation beteiligt sind,

H. overwegende dat het aantal adviesorganen dat de Commissie bijstaat zeer groot en onoverzichtelijk is, hetgeen het Europees Parlement onvoldoende in staat stelt het wetgevingsproces te overzien en dat de Commissie nog steeds geen volledige lijst publiceert van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn,


Darüber hinaus sollte den Mitgliedstaaten im Hinblick auf bestimmte europäische Drittstaaten mit besonders hohen Standards im Bereich der Menschenrechte und des Flüchtlingsschutzes gestattet werden, keine oder keine vollständige Prüfung der Asylanträge der aus diesen europäischen Drittstaaten in ihr Hoheitsgebiet eingereisten Antragsteller durchzuführen.

Voorts zouden de lidstaten met betrekking tot bepaalde Europese derde landen, die bijzonder hoge normen inzake mensenrechten en de bescherming van vluchtelingen in acht nemen, het recht moeten hebben om asielverzoeken betreffende asielzoekers die vanuit deze Europese derde landen hun grondgebied binnenkomen, niet of niet volledig te onderzoeken.


Die Situation erinnert beispielsweise an den Umweltsektor, auch dort gibt es eine wohlmeinende Einigkeit, was grundlegend getan werden muss, jedoch keine entsprechende Einigkeit darüber, welche Maßnahmen am wichtigsten sind und wer die Ausgaben tragen soll.

De toestand doet bij voorbeeld denken aan de milieusector, waar een soortgelijke welwillende consensus bestaat over wat levensbelangrijk is, maar in het geheel geen daarop aansluitende overeenstemming over wat het belangrijkste is en wie voor de kosten moet opkomen.


Doch noch gibt es keine volle Einigkeit darüber, wie die Gleichbehandlung dieser Regionen, die den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch abschließen müssen, mit der restlichen EU gewährleistet werden kann.

Er bestaat echter geen duidelijke consensus over de manier waarop een gelijke behandeling moet worden gegarandeerd voor de regio's die het proces van economische convergentie met de rest van de Unie nog moeten voltooien.


Es besteht allgemein Einigkeit darüber, dass das Abfallaufkommen in der EU in absehbarer Zeit wahrscheinlich weiter zunehmen wird, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

In het algemeen verwacht men dat, wanneer er geen aanvullende beleidsmaatregelen worden genomen, de afvalproductie in de EU in de nabije toekomst zal blijven groeien.


w