Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer keine maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof muss daher den immer noch geltenden Artikel 39 der Verfahrensrichtlinie berücksichtigen und gleichzeitig darauf achten, dass der Gesetzgeber mit den angefochtenen Bestimmungen keine Maßnahmen ergriffen hat, die die Verwirklichung des durch Artikel 46 der Neufassung der Verfahrensrichtlinie vorgeschriebenen Ergebnisses ernsthaft gefährden könnten während der für ihre Umsetzung festgelegten Frist (EuGH, 18. Dezember 1997, Inter-Environnement Wallonie ASBL gegen Wallonische Region, Randnr. 45).

Het Hof dient bijgevolg rekening te houden met het nog steeds van kracht zijnde artikel 39 van de Procedurerichtlijn, door tevens erover te waken dat de wetgever, met de bestreden bepalingen, geen maatregelen heeft genomen die de verwezenlijking van het door artikel 46 van de Herschikte Procedurerichtlijn voorgeschreven resultaat ernstig in gevaar zouden kunnen brengen tijdens de termijn die is vastgesteld voor de omzetting ervan (HvJ, 18 december 1997, vzw Inter-Environnement Wallonie t. Waals Gewest, punt 45).


Gemäß Artikel 23 Absatz 7 kann eine Erhöhung des Umfangs der Aussetzung auf bis zu 100 % der Zahlungen vorgesehen werden, wenn der Mitgliedstaat binnen drei Monaten nach dem Beschluss des Rates über die Aussetzung noch immer keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat.

Artikel 23, lid 7, bepaalt dat het niveau van de schorsing tot 100 % kan worden verhoogd als de lidstaat binnen drie maanden na het besluit van de Raad tot schorsing nog steeds geen doeltreffende maatregelen heeft getroffen.


Dagegen wurden in anderen Mitgliedstaaten immer noch nur unzureichende (etwa in der Slowakei) oder gar keine Maßnahmen (z. B. in Griechenland) durchgeführt.

Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.


Polen hat noch immer keine ausreichende Zahl von Gebieten ausgewiesen, die durch Nitratverunreinigung gefährdet sind, und es wurden keine Maßnahmen erlassen, um die Wasserverunreinigung durch Nitrate in solchen Gebieten wirksam zu bekämpfen.

Polen heeft nog steeds onvoldoende zones aangewezen die kwetsbaar zijn voor nitraatverontreiniging, en er zijn geen maatregelen getroffen om de nitraatverontreiniging in die zones doeltreffend te bestrijden.


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


Im Dezember 2010 stellte die Roma-Taskforce der Kommission jedoch fest, dass noch immer keine schlagkräftigen und angemessenen Maßnahmen ergriffen wurden, um die sozialen und wirtschaftlichen Probleme eines großen Teils der Roma-Bevölkerung in der EU zu lösen (MEMO/10/701).

In december 2010 constateerde de Romataskforce dat er nog steeds geen krachtige en toereikende maatregelen waren genomen om de sociale en economische problemen van een groot deel van de Romabevolking in de EU aan te pakken (MEMO/10/701).


Der Roma-Taskforce[11] der Kommission zufolge wurden noch immer keine schlagkräftigen und angemessenen Maßnahmen ergriffen, um die sozialen und wirtschaftlichen Probleme eines großen Teils der Roma-Bevölkerung in der EU zu lösen.

Volgens de bevindingen van de Roma-taskforce van de Commissie[11] zijn er nog steeds geen krachtige en toereikende maatregelen genomen om de sociale en economische problemen van een groot deel van de Romabevolking in de EU aan te pakken.


Allgemein ist festzustellen, dass bei der Prüfung des Hofes eine Reihe von Mängeln beim Bewertungsansatz und bei der Qualität der vorgenommenen Beurteilungen ermittelt wurde: a) Die während des Programmplanungszeitraums 1994-1999 gesteckten Ziele waren nicht klar und kohärent genug. b) Es standen nur wenige Leistungsindikatoren zur Verfügung, doch wurden zur Beseitigung dieses Mangels keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen. c) Infolgedessen wurde nicht immer ein angemessenes Gleichgewicht zwischen quantitativer und qualitativer Analy ...[+++]

Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatieve analyse bereikt en d) daardoor werden er conclusies getrokken die niet op adequate analyse berustten.


Belgien, Österreich, Luxemburg, Griechenland, Finnland und Portugal haben noch immer keine nationalen Rechtsvorschriften erlassen, um die neue Richtlinie betreffend die Klassifikationsgesellschaften umzusetzen, in der die Maßnahmen festgelegt sind, die von den Mitgliedstaaten und Organisationen befolgt werden müssen, die mit der Überprüfung, Besichtigung und der Zertifizierung von Schiffen beauftragt sind.

België, Oostenrijk, Luxemburg, Griekenland, Finland en Portugal hebben nog steeds geen nationale wetten vastgesteld ter omzetting van de nieuwe classificatierichtlijn , waarin voorschriften zijn vastgelegd voor de lidstaten en de organisaties die met de inspectie, controle en certificatie van schepen belast zijn.


Da noch immer keine korrektiven Maßnahmen ergriffen wurden, hat die Kommission gemäß Artikel 228 EG-Vertrag beschlossen, Italien ein Aufforderungsschreiben (erste schriftliche Verwarnung) zu übermitteln, da es dem Urteil nicht nachgekommen ist.

Aangezien deze situatie nog steeds niet is rechtgezet, heeft de Commissie besloten Italië een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te zenden overeenkomstig artikel 288 van het EG-Verdrag, omdat het geen gevolg heeft gegeven aan het arrest.


w