Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Fallen
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch
Tiere in Fallen fangen

Traduction de «immer in fällen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In immer mehr Fällen sind Vertreter von Migranten an der Ausarbeitung/Umsetzung der Integrationspolitik beteiligt.

In een toenemend aantal gevallen worden migrantenorganisaties betrokken bij de uitwerking/tenuitvoerlegging van integratiebeleid.


[72] Es sollte berücksichtigt werden, dass sich Ehen oder entfernte oder unterhaltsberechtigte Familienangehörige, insbesondere im Falle von Adoptionen, nicht mit einem DNA-Test nachweisen lassen, dass dieser Test nicht immer erschwinglich und nicht immer an Orten verfügbar ist, zu denen Flüchtlinge oder ihre Familienangehörigen Zugang haben und dass er in einigen Fällen erhebliche Verzögerungen verursachen kann.

[72] Overigens kunnen DNA-tests geen huwelijk, verre verwantschap of afhankelijkheidsrelatie aantonen, zeker niet in het geval van adoptie en zijn zij ook niet altijd betaalbaar of beschikbaar op de plaatsen die toegankelijk zijn voor de vluchtelingen en hun gezinsleden.


2014 haben sich die Gerichte der Mitgliedstaaten in immer mehr Fällen auf die Charta als Richtschnur und Orientierungshilfe bezogen.

In 2014 hebben de nationale rechters van de lidstaten in steeds meer zaken het Handvest als leidraad en inspiratie gebruikt.


Rechtsvorschriften sind womöglich nicht immer eine geeignete politische Antwort auf diese Herausforderungen, und in vielen Fällen wird es Sache des Marktes sein, Lösungen zu finden.

Wetgeving is misschien niet altijd de passende beleidsrespons op deze uitdagingen, en veelal zal de markt met oplossingen moeten komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vielen Ländern werden die FuE- und die Innovationspolitik immer mehr miteinander verzahnt, was in einigen Fällen zur Bildung von FuE- und Innovationsräten, an denen die Sozialpartner und die relevanten Ministerien beteiligt sind, geführt hat, die die Regierungen auf strategischer Ebene beraten.

In veel landen zijn het OO- en innovatiebeleid steeds meer geïntegreerd en dit heeft in sommige gevallen geleid tot de oprichting, met medewerking van de sociale partners en relevante ministeries, van OO- en innovatieraden, die de regeringen op een strategisch niveau adviseren.


Ausnahmen können noch immer in Fällen gewährt werden, in denen keine zufriedenstellende Alternative zur Verfügung steht.

In gevallen waarvoor geen toereikend alternatief voorhanden is, kunnen nog steeds vrijstellingen worden verleend.


Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.


Das Beratungsverfahren sollte grundsätzlich in allen anderen Fällen, oder wann immer dies für zweckmäßiger erachtet wird, zur Anwendung gelangen.

In alle andere gevallen, alsook wanneer zij meer geschikt wordt geacht, wordt in de regel de raadplegingsprocedure gebruikt.


Immer mehr Pauschalurlaube, die von Verbrauchern gebucht werden, fallen somit nicht mehr in den Anwendungs­bereich der Richtlinie.

Bijgevolg geldt de richtlijn niet voor een toenemend aantal consumenten die een pakketreis boeken.


Dem Privatisierungsprozeß fehlt es in einigen Fällen an Transparenz, und er wird nicht immer von der erforderlichen Umstrukturierung begleitet.

De privatisering verloopt in sommige gevallen weinig transparant, en gaat niet altijd gepaard met de noodzakelijke herstructurering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer in fällen' ->

Date index: 2022-10-26
w