Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer härteren wettbewerbsdruck seitens stark » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer immer größeren Zahl von Ländern auf dem Weltmarkt hat der weltweite Wettbewerbsdruck in relativ kurzer Zeit stark zugenommen.

De concurrentie op de wereldmarkt is door de intrede van steeds meer landen op korte tijd een stuk heviger geworden.


Schließlich müssen sich sowohl EU als auch USA einem immer härteren Wettbewerbsdruck seitens stark wachsender Volkswirtschaften wie China und Indien stellen.

Tenslotte dienen zowel de EU als de VS zich tegenover een steeds ernstiger concurrentiedruk van sterk groeiende economieën als die van China en India te weer te stellen.


Schließlich müssen sich sowohl EU als auch USA einem immer härteren Wettbewerbsdruck seitens stark wachsender Volkswirtschaften wie China und Indien stellen.

Tenslotte dienen zowel de EU als de VS zich tegenover een steeds ernstiger concurrentiedruk van sterk groeiende economieën als die van China en India te weer te stellen.


63. hebt die Rolle hervor, die eine EU-Finanzierung auf diesem Gebiet spielen kann; stellt fest, dass in den "Konvergenz-Mitgliedstaaten" der Beitrag der Gemeinschaft bei Programmen zur Qualitätssteigerung 75 % erreicht; verweist jedoch auf die immer härteren Bedingungen bei der Kreditvergabe an Kleinerzeuger vor dem Hintergrund der Weltfinanzkrise, wodurch der Zugang zur Kofinanzierung für Kleinerzeuger stark eingeschränkt ist;

63. beklemtoont de rol die EU-financiering op dit terrein kan spelen; constateert dat in de convergentielanden de communautaire bijdrage in programma's ter bevordering van de kwaliteit 75% bedraagt; vestigt de aandacht echter op de verscherping van de kredietvoorwaarden voor kleine producenten, als gevolg van de mondiale financiële crisis, wat hun mogelijkheden van toegang tot medefinanciering drastisch zal beperken;


63. hebt die Rolle hervor, die eine EU-Finanzierung auf diesem Gebiet spielen kann; in den Konvergenzstaaten erreicht der Beitrag der Gemeinschaft bei Programmen zur Qualitätssteigerung 75 %; verweist jedoch auf die immer härteren Bedingungen bei der Kreditvergabe an Kleinerzeuger vor dem Hintergrund der Weltfinanzkrise, wodurch der Zugang zur Kofinanzierung für Kleinerzeuger stark eingeschränkt ist;

63. beklemtoont de rol die EU-financiering op dit terrein kan spelen; constateert dat in de convergentielanden de communautaire bijdrage in programma's ter bevordering van de kwaliteit 75% bedraagt; vestigt de aandacht echter op de verscherping van de kredietvoorwaarden voor kleine producenten, als gevolg van de mondiale financiële crisis, wat hun mogelijkheden van toegang tot medefinanciering drastisch zal beperken;


57. fordert China und die Europäische Union auf, vermehrt Gelegenheiten für einen gegenseitigen Austausch von Informationen und Strategien zur Verteidigung und zum Schutz der Menschenrechte zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass sich China heute immer größeren Forderungen nach Demokratie und Menschenrechten seitens seiner eigenen Bevölkerung gegenüber sieht; betont, dass es in China auf manchen Gebieten leichte Fortschritte gegeben hat, dass sich aber kaum genau feststellen lässt, wie stark ...[+++]

57. roept China en de EU op meer mogelijkheden te creëren voor het wederzijds uitwisselen van informatie en strategieën inzake de bescherming en bevordering van de rechten van de mens; is van mening dat het Chinese volk zelf vandaag de dag steeds vaker democratie en mensenrechten eist en benadrukt dat er in China een lichte vooruitgang is geboekt op een aantal gebieden, hoewel het moeilijk blijft om precies te peilen welke invloed de mensenrechtendialoog tussen de EU en China heeft gehad op de veranderingen die er hebben plaatsgehad; ...[+++]


23. unterstreicht, dass die Verknappung der natürlichen Ressourcen und der Rohstoffe, ihre Verschmutzung und der immer schwierigere Zugang zu ihnen eine Bedrohung für den Erhalt der Artenvielfalt darstellen und zu einer Preissteigerung führen werden, deren Umfang die wirtschaftlichen und sozialen Systeme der Europäischen Union und der Drittstaaten mehr oder weniger stark destabilisieren wird und die Gefahr von Konflikten vergrößert; bedauert daher, feststellen zu müssen, dass es von Seiten ...[+++]

23. benadrukt dat de toenemende schaarste, de vervuiling en de steeds moeilijkere toegankelijkheid van natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen een bedreiging vormen voor het behoud van de biodiversiteit en prijsstijgingen met zich zullen meebrengen, waarvan de omvang de economische en sociale systemen van de Europese Unie en derde landen in meerdere of mindere mate zal verstoren, en de risico's op conflicten zullen doen toenemen; betreurt dan ook te moeten vaststellen dat de Commissie en de Europese Unie hierop geen gepaste antwoorden hebben;


23. unterstreicht, dass die Verknappung der natürlichen Ressourcen und der Rohstoffe ihre Verschmutzung und der immer schwierigere Zugang zu ihnen eine Bedrohung für den Erhalt der Artenvielfalt darstellen und folglich zu einer Preissteigerung führen werden, deren Umfang die wirtschaftlichen und sozialen Systeme der Europäischen Union und der Drittstaaten mehr oder weniger stark destabilisieren wird und die Gefahr von Konflikten vergrößert; bedauert daher, feststellen zu müssen, dass es von Seiten ...[+++]

23. benadrukt dat de toenemende schaarste, de vervuiling en de steeds moeilijkere toegankelijkheid van natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen een bedreiging vormen voor het behoud van de biodiversiteit en prijsstijgingen met zich zullen meebrengen, waarvan de omvang de economische en sociale systemen van de Europese Unie en derde landen in meerdere of mindere mate zal verstoren, en de risico's op conflicten zullen doen toenemen; betreurt dan ook te moeten vaststellen dat de Commissie en de Europese Unie hierop geen gepaste antwoorden hebben;


Mit einer immer größeren Zahl von Ländern auf dem Weltmarkt hat der weltweite Wettbewerbsdruck in relativ kurzer Zeit stark zugenommen.

De concurrentie op de wereldmarkt is door de intrede van steeds meer landen op korte tijd een stuk heviger geworden.


Die Partnerschaft muss den Interessen beider Seiten dienen, und die EU und China müssen – während sie weltweit immer aktiver werden und mehr und mehr Verantwortung übernehmen, indem sie für ein starkes und erfolgreiches multilaterales System eintreten und ein jeder auf seine Weise einen Beitrag dazu leistet - eng zusammenarbeiten.

Het partnerschap zou de belangen van beide zijden moeten dienen; de EU en China dienen samen te werken naarmate zij op internationaal gebied actiever en met meer verantwoordelijkheid gaan optreden en een krachtig en goedwerkend multilateraal systeem ondersteunen en hun bijdrage daaraan leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer härteren wettbewerbsdruck seitens stark' ->

Date index: 2021-10-22
w