Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer härter werdenden internationalen wettbewerb " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass sich die EU in dem immer härter werdenden internationalen Wettbewerb nur behaupten können wird, wenn sie eine ehrgeizige Innovationspolitik verfolgt, die der Entwicklung hochwertiger, energieeffizienter, innovativer Erzeugnisse (z. B. besonders harter, flexibler Stahlarten) und neuer Produktionsprozesse den Weg ebnet; in der Erwägung, dass 65 % der Unternehmensausgaben für FuE auf die verarbeitende Industrie entfallen; in der Erwägung, dass die Stärkung der industriellen Basis daher unerlässlich ist, wenn Fachwissen und Know-how in der EU gehalten werden sollen;

N. overwegende dat alleen een ambitieus innovatiebeleid, dat kwalitatief hoogwaardige, energie-efficiënte en innovatieve producten (bijv. zeer sterke en tegelijk buigzame staalsoorten) en nieuwe fabricageprocédés mogelijk maakt, de EU in staat stelt om zich tegenover de steeds hardere mondiale concurrentie staande te houden; overwegende dat 65 % van de bedrijfsuitgaven voor O&O voor rekening van de be- en verwerkende industrie komt en dat de versterking van onze industriële basis dan ook essentieel is om deskundigheid en knowhow binnen de EU te houden;


N. in der Erwägung, dass sich die EU in dem immer härter werdenden internationalen Wettbewerb nur behaupten können wird, wenn sie eine ehrgeizige Innovationspolitik verfolgt, die der Entwicklung hochwertiger, energieeffizienter, innovativer Erzeugnisse (z. B. besonders harter, flexibler Stahlarten) und neuer Produktionsprozesse den Weg ebnet; in der Erwägung, dass 65 % der Unternehmensausgaben für FuE auf die verarbeitende Industrie entfallen; in der Erwägung, dass die Stärkung der industriellen Basis daher unerlässlich ist, wenn Fachwissen und Know-how in der EU gehalten werden sollen;

N. overwegende dat alleen een ambitieus innovatiebeleid, dat kwalitatief hoogwaardige, energie-efficiënte en innovatieve producten (bijv. zeer sterke en tegelijk buigzame staalsoorten) en nieuwe fabricageprocédés mogelijk maakt, de EU in staat stelt om zich tegenover de steeds hardere mondiale concurrentie staande te houden; overwegende dat 65 % van de bedrijfsuitgaven voor OO voor rekening van de be- en verwerkende industrie komt en dat de versterking van onze industriële basis dan ook essentieel is om deskundigheid en knowhow binnen de EU te houden;


Im Zeitalter eines immer stärker werdenden globalen Wettbewerbs hängt die europäische Wettbewerbsfähigkeit von unserer Fähigkeit ab, Innovationen bei Produkten, Dienstleistungen und Verfahren zu fördern und das Potenzial des Binnenmarktes voll auszuschöpfen.

In een tijdperk waarin de mondiale concurrentie steeds sterker wordt, hangt het Europese concurrentievermogen af van onze capaciteit om de innovatie van producten, diensten en processen te bevorderen en het potentieel van de interne markt volledig te benutten.


Ein zunehmender Protektionismus kann auf lange Sicht nicht die europäische Industrie und ihre Arbeitsplätze vor dem immer härter werdenden internationalen Wettbewerb schützen.

Meer protectionisme kan op den duur de Europese industrie en de werkgelegenheid niet beschermen tegen een steeds hardere internationale concurrentie.


Ich rufe die Europäische Kommission, die Europäische Investitionsbank und die Mitgliedstaaten auf, die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung in der EU als vorrangige Aufgabe zu betrachten und über das europäische Konjunkturprogramm die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit die europäischen Unternehmen Modernisierungsmaßnahmen durchführen und unter den immer härter werdenden Marktbedingungen wettbewerbsfähig bleiben können.

Ik verzoek de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank en de lidstaten prioriteit te geven aan de ontwikkeling van een duurzame economie van de Unie, en, middels het Europees economisch herstelplan, de voorwaarden te scheppen die de Europese ondernemingen nodig hebben om te moderniseren en concurrerend te blijven in een steeds harder wordende markt.


Die Land- und Forstwirtschaft steht im Übrigen vor dem Problem, ihre Produktivität zu steigern und ihre Wettbewerbsfähigkeit in einem immer härter werdenden Konkurrenzkampf zu erhalten, gleichzeitig aber auch den vielfältigen Anforderungen aus Landschaftspflege, Umwelt- und Naturschutz gerecht zu werden.

Land- en bosbouw staan verder voor het probleem dat zij de productiviteit moeten verhogen en hun concurrentievermogen moeten behouden in de steeds harder wordende concurrentiestrijd, maar tegelijkertijd moeten voldoen aan nieuwe eisen die gesteld worden op het gebied van landschapsbehoud, milieubescherming en natuurbescherming.


Durch das Sponsoring der immer bekannter werdenden EBBA leistet die Europäische Kommission einen wertvollen Beitrag zu den Bemühungen der europäischen Musikindustrie, sich auf den europäischen und internationalen Märkten zu behaupten.

De EBBA-awards krijgen steeds meer bekendheid en door die te sponsoren levert de Europese Commissie een waardevolle bijdrage aan de inspanningen van de Europese muziekindustrie om zich zowel op de Europese als op de internationale markten staande te houden.


die Prüfung neuer Lernumfelder und -konzepte zu unterstützen, um der immer stärker werdenden Differenzierung von Stil, Kultur und Sprache der Lernenden Rechnung zu tragen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Projekte zur virtuellen Mobilität und zu einem virtuellen internationalen Campus, insbesondere in den Bereichen Sprachen, Wissenschaft und Technologie sowie Kunst und Kultur, zu fördern;

iv) het testen van nieuwe leeromgevingen en benaderingen te steunen, teneinde rekening te houden met de groeiende verschillen qua stijl, cultuur en taal van de lerenden en in samenwerking met de lidstaten virtuele mobiliteit en transnationale virtuele campusprojecten aan te moedigen, meer in het bijzonder op het gebied van talen, wetenschap en technologie, kunst en cultuur;


Koreanische Werften verzerren noch immer den internationalen Wettbewerb mit Preisen, die nicht kostendeckend sind; dies geht aus dem vierten Bericht der Europäischen Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor hervor , den die Kommission heute verabschiedete.

Nog steeds verstoren Koreaanse scheepswerven de internationale markt door hun schepen onder de kostprijs aan te bieden, zegt het vierde verslag van de Europese Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouw , dat vandaag is goedgekeurd.


Der Vorsitz betont in diesem Zusammenhang, dass die Beurteilung des unlauteren Wettbewerbs sich nicht auf die Einhaltung der international anerkannten technischen Normen beschraenken darf, sondern die Gesamtheit der Bedingungen fuer den Betrieb der Schiffe und die Ausuebung der Taetigkeit des Reeders, insbesondere deren soziale und steuerliche Elemente, umfassen muss; c) Einwirken auf die Betreiber und die Sozialpartner, damit diese einen Verhaltenskodex fuer die Betreiber von Passagierschiffen ausarbeiten, um in diesem Sektor die ge ...[+++]

Het Voorzitterschap onderstreept dat bij de beoordeling van oneerlijke concurrentie niet alleen moet worden gekeken naar de naleving van internationaal erkende technische normen, maar naar alle voorwaarden waaronder vaartuigen worden geëxploiteerd en het redersbedrijf wordt uitgeoefend, met name de sociale en fiscale aspecten van een en ander ; c) de ondernemers en de sociale partners stimuleren om een gedragscode voor de exploitanten van passagiersschepen op te stellen ten einde de communautaire werkgelegenheid in deze sector te bevorderen ; d) binnen internationale instantie ...[+++]


w