Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer größere schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass trotz der insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit bestimmte Branchen wie der IKT-Sektor und das Gesundheitswesen immer größere Schwierigkeiten haben, freie Stellen mit qualifizierten Mitarbeitern zu besetzen;

F. overwegende dat bepaalde sectoren, zoals de ICT- en de zorgsector, ondanks de hoge jeugdwerkloosheid steeds meer moeite hebben om gekwalificeerd personeel voor openstaande vacatures te vinden;


Die Umsetzung der im mehrjährigen Finanzrahmen für 2007-2013 verabschiedeten Aufgaben stellt immer größere Schwierigkeiten dar.

De tenuitvoerlegging van de taken die in het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013 zijn aangenomen, levert steeds meer problemen op.


Der Bezug traditioneller Energierohstoffe stößt auf immer größere Schwierigkeiten. Energierohstoffe werden zunehmend instrumentalisiert, um politischen Druck auszuüben.

Het vinden van de traditionele energiebronnen wordt steeds moeilijker.


- die Großstädte haben immer größere Schwierigkeiten damit, den Güter- und Personenverkehr zu entzerren,

- het kost de grote steden steeds meer moeite om opstoppingen in het personen- en goederenverkeer te voorkomen,


Die vier Länder, denen es immer größere Schwierigkeiten bereitet, die Ziele und Auflagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu erfüllen, machen 75% des Euro-Währungsgebiets aus.

De vier lidstaten die steeds grotere problemen hebben om zich aan de doelstellingen en de verplichtingen in het kader van het SGP te houden maken 75% van de Eurozone uit.


Die EU würde dann vor einem sehr viel ernsterem Problem stehen, und noch größere Schwierigkeiten haben, die Fangkapazitäten ihrer gewachsenen Flotte auf die immer weiter zurückgehenden Bestände abzustimmen. Dann müssten sehr viel radikalere Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergriffen werden, besonders für die bis dahin wahrscheinlich zusammengebrochenen Bestände. Wird vor Jahresende keine Einigung über die GFP-Reform erzielt, so versiegen die FIAF-Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte automatisch, weil das vierte ...[+++]

De EU zou zich in dat geval geconfronteerd zien met een nog ernstiger probleem en nog grotere moeilijkheden ondervinden om de vangstcapaciteit van een uitdijende vloot in overeenstemming te brengen met het voortdurend afnemende productiepotentieel van de slinkende visserijhulpbronnen. Dit zou dan drastischere beperkende maatregelen onvermijdelijk maken, in het bijzonder voor de bestanden die tegen die tijd ingestort zouden zijn. Als er tegen het einde van het jaar geen overeenstemming is over de GVB-hervorming, wordt de FIOV-steun voor de vernieuwing van de vloot automatisch stopgezet aangezien het vierde Meerjarige oriëntatieprogramma v ...[+++]


Trotz der Vollendung des Binnenmarktes, die nicht nur auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Unternehmen, sondern auch auf die Nachfragefaktoren, die Verfügbarkeit von Mitteln und auf vorweggenommene Unternehmensentwicklungen positive Auswirkungen zu haben scheint, bestehen für die KMU immer noch größere Hindernisse, wie Unterschiede in der Gesetzgebung und bei technischen Normen sowie Schwierigkeiten bei der Erlangung von Informationen, um international tätig zu werden.

In weerwil van de voltooiing van de interne markt, die in 't algemeen een positieve invloed heeft, niet alleen op het ondernemingsklimaat, maar ook op de vraag, de beschikbaarheid van middelen en de verwachte ontwikkeling van de bedrijven, kunnen de verschillen in wetgeving en technische normen alsmede de moeilijkheden met het verkrijgen van toegang tot informatie nog steeds obstakels vormen voor de internationale activiteiten van het MKB.


w