Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer globaler werdenden heutigen welt » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der immer globaler werdenden gesellschaftlichen Herausforderungen ist zu ihrer erfolgreichen Bewältigung eine grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit unerlässlich.

Maatschappelijke uitdagingen worden steeds internationaler en samenwerking over lands- en sectorgrenzen heen is cruciaal bij het aanpakken ervan.


Drittens könnte in einer Welt, in der die Anliegen der Verbraucher immer globaler werden, ein Verbraucherdialog zwischen beiden Regionen ins Leben gerufen werden.

Ten derde zou in een wereld waar de preoccupaties van consumenten steeds meer globaal worden, een consumentendialoog tussen beide regio's kunnen worden opgezet.


Angesichts der immer globaler werdenden gesellschaftlichen Herausforderungen ist zu ihrer erfolgreichen Bewältigung eine grenz- und sektorübergreifende Zusammenarbeit unerlässlich.

Maatschappelijke uitdagingen worden steeds internationaler en samenwerking over lands- en sectorgrenzen heen is cruciaal bij het aanpakken ervan.


Angesichts der immer globaler werdenden gesellschaftlichen Herausforderungen ist zu ihrer erfolgreichen Bewältigung eine grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit unerlässlich.

Maatschappelijke uitdagingen worden steeds internationaler en samenwerking over lands- en sectorgrenzen heen is cruciaal bij het aanpakken ervan.


Und die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel ergänzte: „Insbesondere in der heutigen Zeit, in der groß angelegte Cyberangriffe immer stärker um sich greifen, müssen wir das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die digitale Welt stärken.

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij: "Wij moeten verder bouwen op het vertrouwen van onze burgers en bedrijven in de digitale wereld, vooral op een moment dat grootschalige cyberaanvallen meer en meer voorkomen.


In praktisch allen europäischen Ländern sind städtische Gebiete die wichtigsten Erzeuger von Wissen und Innovation – die Zentren einer immer globaler werdenden Weltwirtschaft.

In vrijwel alle Europese landen leveren stedelijke gebieden de grootste bijdrage aan kennis en innovatie – de brandpunten van de globaliserende wereldeconomie.


In der immer globaler werdenden heutigen Welt gibt es da und dort den Versuch, alles zu vereinheitlichen, als wären wir alle Soldaten oder Teil eines Produktionsprozesses.

In deze wereld - die steeds mondialer wordt - proberen sommigen een eenheidsworst van ons te maken, alsof wij allemaal militairen of onderdelen uit de productieketen zijn.


In der heutigen globalisierten Welt werden personenbezogene Daten über immer mehr virtuelle und geografische Grenzen hinweg übermittelt und auf Servern in unterschiedlichen Ländern gespeichert.

In de geglobaliseerde wereld waarin wij leven, worden persoonsgegevens in toenemende mate over virtuele en geografische grenzen heen verzonden en opgeslagen op servers in verschillende landen.


In einer immer stärker globalisierten Welt mit zunehmenden Interdependenzen sind der Frieden und die Sicherheit in hohem Maß vom politischen Willen und von der Fähigkeit der Staaten und der öffentlichen Institutionen abhängig, eine Politik zu verfolgen, die auf Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte, eine demokratische Governance, die Beseitigung der Armut, die nachhaltige Entwicklung und die Verringerung der Ungleichheiten abzielt, durch die viele der großen Herausforder ...[+++]

In het kader van de groeiende mondialisering en interdependentie in de wereld hangen vrede en veiligheid in grote mate af van de politieke wil en het vermogen van staten en overheidsinstellingen om een beleid ten uitvoer te leggen dat is gericht op het respect voor de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten, democratisch bestuur, armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en het wegwerken van de verschillen die aan de basis liggen van de voornaamste uitdagingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.


Drittens könnte in einer Welt, in der die Anliegen der Verbraucher immer globaler werden, ein Verbraucherdialog zwischen beiden Regionen ins Leben gerufen werden.

Ten derde zou in een wereld waar de preoccupaties van consumenten steeds meer globaal worden, een consumentendialoog tussen beide regio's kunnen worden opgezet.


w