Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer garantiert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon


Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werden

door de staat uitgegeven of gegarandeerde obligaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Appell des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen Folge zu leisten und sich in viel größerem Maße bei der Lastenteilung zu engagieren, sodass syrische Flüchtlinge im Zuge von Umsiedlungsmaßnahmen, Systemen zur Aufnahme aus humanitären Gründen, einer vereinfachten Familienzusammenführung oder flexibleren Visumregelungen auch über die unmittelbaren Nachbarstaaten hinaus Schutz suchen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge aus den Konfliktgebieten schneller zu bearbeiten; betont, dass vor allem auf die Belange besonders sch ...[+++]

21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht; onderstreept dat er met name aandacht moet worden besteed aan groepen die bijzonder kwetsbaar zijn door ernstige medische b ...[+++]


18. vertritt die Auffassung, dass die immer wiederkehrenden Probleme Mexikos nur gelöst werden können, indem allen Bürgern gleiche Rechte garantiert werden und die Probleme im Zusammenhang mit der Verfügung über fruchtbare Agrarflächen und Ressourcen, der Arbeitslosigkeit, der Armut, der Korruptionsbekämpfung, der sozialen Ungleichheit und den Diskriminierungen in Angriff genommen werden, sowie durch die Ankurbelung der nötigen soz ...[+++]

18. is eveneens van oordeel dat de terugkerende problemen van Mexico uitsluitend kunnen worden opgelost als er op wordt toegezien dat voor alle burgers dezelfde rechten gewaarborgd worden en de problemen in verband met de vruchtbare landbouwgronden en hulpbronnen, de werkloosheid en de armoede, maatschappelijke ongelijkheid en discriminatie aangepakt, de corruptie bestreden en de noodzakelijke sociale, politieke en economische hervormingen bevorderd worden om aldus een werkelijk onafhankelijke en democratische staat te waarborgen;


hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschützten Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen ...[+++]

is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;


198. hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschützten Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen ...[+++]

198. is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven , waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist sich der Tatsache bewusst, dass die klassische Regulierung nicht immer der effektivste Weg ist, gewünschte politische Ziele zu erreichen, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Einhaltung der Vorschriften nicht immer garantiert werden kann und dass bisweilen die klassische Regulierung dem Entstehen von Verwaltungslasten Vorschub leistet, die dem Erzielen von Ergebnissen abträglich sind;

4. is zich ervan bewust dat de klassieke regelgeving niet altijd de meest doeltreffende manier is om gewenste politieke doelstellingen te bereiken, vooral omdat de naleving niet altijd gegarandeerd kan worden en omdat klassieke regelgeving soms uitnodigt tot het creëren van administratieve lasten, waardoor de resultaten negatief worden beïnvloed;


Angesichts der Tatsache, dass der Breitbandzugang eine immer größere Rolle im Lebensalltag spielt, sollten politische Entscheidungen auf Gebieten wie Frequenzverwaltung und Satellitenmobilfunkdienste von einer breit angelegten öffentlichen Diskussion über den Universaldienst in der Telekommunikation begleitet werden. Der Universaldienst dient als ein Sicherheitsnetz, das bestimmte Mindestdienste wie den Anschluss an ein Telefonnetz und einen einfachen Internetzugang garantiert ...[+++]

Nu breedband een steeds belangrijkere rol begint te spelen in het dagelijks leven zou een uitgebreid debat over de universele dienst in telecommunicatie – een veiligheidsnet om een minimumniveau van diensten te waarborgen zoals aansluiting op een telefoonnet en basistoegang tot het internet, waarmee wordt voldaan aan basisbehoeften die door de markt worden genegeerd – vergezeld moeten gaan van beleidsinstrumenten zoals radiospectrumbeheer en mobiele satellietdiensten.


Wir dürfen auch nicht hinnehmen, dass Gesundheit sowie sexuelle und reproduktive Rechte, die von der Aktionsplattform von Peking garantiert werden, in Ländern wie Portugal weiter unterwandert werden, wo Frauen, die man einer illegalen Abtreibung beschuldigt, vor Gericht gedemütigt werden und denen bis zu drei Jahre Gefängnishaft drohen, weil dort immer noch ein ungerechtes und skandalöses Gesetz besteht, das einem Angriff auf die Würde der Frau gleichkommt.

Het is evenmin toelaatbaar dat de seksuele en reproductieve rechten en gezondheid die het actieplatform van Beijing garandeert, nog steeds ondergraven worden, zoals in Portugal. Daar zijn vrouwen die ervan beschuldigd werden dat zij illegaal een abortus zouden hebben ondergaan, in de vernederende positie gebracht dat ze voor de rechter moesten verschijnen en geconfronteerd werden met de dreiging van gevangenisstraffen tot drie jaar, dit vanwege de handhaving van een onrechtvaardige en onbillijke wet die een ware aanslag vormt op de wa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : immer garantiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer garantiert werden' ->

Date index: 2021-12-16
w