Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer einige unserer kollegen hier » (Allemand → Néerlandais) :

Was auch immer einige unserer Kollegen hier geltend machen, die Republik Italien funktioniert tadellos innerhalb Europas, demokratisch und im Einklang mit dem Rechtsstaatsprinzip.

Wat enkele van onze collega's ook beweren, de Italiaanse Republiek functioneert zoals dat hoort in Europa, democratisch en in overeenstemming met de rechtsstaat.


Was auch immer einige unserer Kollegen hier geltend machen, die Republik Italien funktioniert tadellos innerhalb Europas, demokratisch und im Einklang mit dem Rechtsstaatsprinzip.

Wat enkele van onze collega's ook beweren, de Italiaanse Republiek functioneert zoals dat hoort in Europa, democratisch en in overeenstemming met de rechtsstaat.


Einige unserer heutigen Filme laufen Gefahr, künftigen Generationen für immer verloren zu gehen, ganz so wie die Werke aus der Stummfilmzeit, von denen nur noch 10 % erhalten sind.

Sommige van onze huidige films zijn voor de komende generaties onherroepelijk verloren en ondergaan hetzelfde lot als de stille films waarvan er slechts 10 % tot ons zijn gekomen.


Hier stehen wir vor Aufgaben, die wir gemeinsam angehen müssen, etwa die volle Ausschöp­fung des Binnenmarktpotenzials, wie zwölf unserer Kollegen, darunter David Cameron und Mario Monti, in einem Schreiben dargelegt haben.

Hier moeten wij samenwerken, bijvoorbeeld door het potentieel van de interne markt ten volle te benutten, zoals aangegeven in een brief van twaalf collega's, onder wie David Cameron en Mario Monti.


Wir müssen den sowjetischen Antisemitismus, der die Mentalität einiger Ihrer Kollegen hier im Parlament immer noch prägt, endlich überwinden.

Het is duidelijk dat het sovjetisch antisemitisme nog steeds niet helemaal is uitgeroeid en nog steeds de mentaliteit van sommige van uw collegas hier kenmerkt.


In den letzten Jahren haben immer wieder tragische Anschläge mit Schusswaffen in Europa unsere Aufmerksamkeit erregt, vor allem in Norwegen, Belgien, Finnland, Frankreich und Italien, um nur einige zu nennen.

De laatste jaren hebben zich in meerdere Europese landen tragische schietpartijen voorgedaan, waaronder Noorwegen, België, Finland, Frankrijk en Italië, maar in feite blijft geen enkel land buiten schot.


Wie erwähnt, haben unsere Beratungen in einer Atmosphäre des Konsenses stattgefunden: Wir sind uns einig über den Kurs, wie schwierig die Umstände auch immer sein mögen.

Zoals ik al zei, hebben onze besprekingen plaatsgevonden in een sfeer van consensus: hoe moeilijk de omstandigheden ook zijn, wij trekken op in dezelfde richting.


Einige dieser Maßnahmen waren und sind unpopulär; seien es die in Ihren Ländern getroffenen Maßnahmen oder unsere hier als Union gemeinsam gefassten Beschlüsse.

Sommige van die stappen waren en zijn niet populair; of het nu gaat om maatregelen die in uw land zijn genomen of om beslissingen die wij hier gezamenlijk als Unie hebben genomen.


– (EN) Herr Präsident, ich kann Herrn Markov nur zustimmen, und wir sollten einige unserer Kollegen ermahnen aufzuwachen, denn die Beschwichtigungspolitik der EU angesichts der schrecklichen, fundamentalistischen Diktatur in Teheran hat die Mullahs doch nur darin bestärkt, die Unterdrückung immer mehr zu verschärfen und die Barbarei auf immer scheußlichere Art zu demonstrieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik het eens ben met de heer Markov. Een aantal van onze collega's hier moet wakker worden geschud, want het EU-beleid van verzoening met de wrede, fundamentalistische dictatuur in Teheran heeft de mullahs alleen maar aangemoedigd tot steeds repressievere maatregelen en misselijkmakende schouwspelen van barbaarsheid.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte ebenfalls wie einige unserer Kollegen hier unterstreichen, daß die Lage zweieinhalb Monate nach dem Tankerunglück immer noch besonders kritisch ist und täglich mehr und mehr von ihrem wahren Ausmaß offenbar wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals een aantal andere afgevaardigden wijs ook ik erop dat de situatie twee en een halve maand na de schipbreuk nog altijd kritisch is en dat de omvang van de ramp elke dag duidelijker wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer einige unserer kollegen hier' ->

Date index: 2023-03-09
w