Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad
Beförderung in einen höheren Dienstgrad
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt

Traduction de «immer einen höheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beförderung in einen höheren Dienstgrad

bevordering tot een hogere graad


Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad

bevordering in een hogere graad


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nie den vollständigen Betrag der in Artikel 145 § 1 Absätze 3 und 4 des EStGB 1992 vorgesehenen Steuerermässigung in Abzug bringen können, während in denselben Umständen die Mieter einer gemeinsamen Wohnung immer einen höheren Betrag bis sogar den vollständigen Betrag der in Artikel 145 § 1 Absätze 3 und 4 des EStGB 1992 vorgesehenen Steuerermässigung geniessen, indem diese Steuerermässigung (gemäss Artikel 145 § 1 Absatz 5 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 (in der für das Steuerjahr 2009 geltenden Fassung)) proportional aufgeteilt wird entsprechend dem steuerpflichtigen Einkommen jedes Ehepartners in der Gesamtheit der steuerpflicht ...[+++]

nooit het volledige bedrag van de belastingvermindering, vastgesteld in artikel 145/24, § 1, derde en vierde lid WIB 1992 in aftrek kunnen brengen, terwijl in dezelfde omstandigheden de huurders van een gemeenschappelijke woning steeds een hoger bedrag aan belastingvermindering tot zelfs het volledige bedrag van de belastingvermindering voorzien in artikel 145/24, § 1, derde en vierde lid WIB 1992 genieten doordat die belastingvermindering (overeenkomstig artikel 145/24, § 1, vijfde lid, tweede streepje WIB 1992 (zoals toepasselijk voor het aanslagjaar 2009)) evenredig omgedeeld wordt in functie van het belastbare inkomen van elk der ech ...[+++]


nie den vollständigen Betrag der in Artikel 14524 § 1 Absätze 3 und 4 des EStGB 1992 vorgesehenen Steuerermässigung in Abzug bringen können, während in denselben Umständen die Mieter einer gemeinsamen Wohnung immer einen höheren Betrag bis sogar den vollständigen Betrag der in Artikel 14524 § 1 Absätze 3 und 4 des EStGB 1992 vorgesehenen Steuerermässigung geniessen, indem diese Steuerermässigung (gemäss Artikel 14524 § 1 Absatz 5 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 (in der für das Steuerjahr 2009 geltenden Fassung)) proportional aufgeteilt wird entsprechend dem steuerpflichtigen Einkommen jedes Ehepartners in der Gesamtheit der steuerp ...[+++]

nooit het volledige bedrag van de belastingvermindering, vastgesteld in artikel 145/24, § 1, derde en vierde lid WIB 1992 in aftrek kunnen brengen, terwijl in dezelfde omstandigheden de huurders van een gemeenschappelijke woning steeds een hoger bedrag aan belastingvermindering tot zelfs het volledige bedrag van de belastingvermindering voorzien in artikel 145/24, § 1, derde en vierde lid WIB 1992 genieten doordat die belastingvermindering (overeenkomstig artikel 145/24, § 1, vijfde lid, tweede streepje WIB 1992 (zoals toepasselijk voor het aanslagjaar 2009)) evenredig omgedeeld wordt in functie van het belastbare inkomen van elk der ech ...[+++]


CCS wird immer mit höheren Kosten und einem größeren Aufwand verbunden sein als die Verbrennung fossiler Brennstoffe ohne Emissionsminderung, so dass ein entsprechender Ausgleich erforderlich ist.

CCS brengt per definitie hogere kosten met zich mee dan verbranding van fossiele brandstoffen zonder meer, en dus zou er een dienovereenkomstige compensatie tegenover moeten staan, aangezien de verbranding van brandstoffen zonder afvang minder investeringen en energie vergen.


6. vertritt die Auffassung, dass die legislativen Maßnahmen auf EU-Ebene die Anwendung alternativer Streitbeilegungsmechanismen vereinfachen und natürliche und juristische Personen dazu ermuntern werden, verstärkt auf diese zurückzugreifen, insbesondere bei grenzüberschreitenden Streitsachen, da sich die gerichtlichen Verfahren zur Beilegung dieser Streitsachen immer komplexer gestalten, mit immer höheren Kosten verbunden sind und sich immer mehr in die Länge ziehen;

6. is van mening dat op EU-niveau goedgekeurde wetgevingsmaatregelen de toepassing van ADR zullen bevorderen en natuurlijke en rechtspersonen zullen aanmoedigen hierop vaker een beroep te doen, met name in het kader van grensoverschrijdende geschillen, omdat de gerechtelijke procedures voor de oplossing van dit soort geschillen ingewikkelder en duurder zijn en langer duren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vertritt die Auffassung, dass die legislativen Maßnahmen auf EU-Ebene die Anwendung alternativer Streitbeilegungsmechanismen vereinfachen und natürliche und juristische Personen dazu ermuntern werden, verstärkt auf diese zurückzugreifen, insbesondere bei grenzüberschreitenden Streitsachen, da sich die gerichtlichen Verfahren zur Beilegung dieser Streitsachen immer komplexer gestalten, mit immer höheren Kosten verbunden sind und sich immer mehr in die Länge ziehen;

6. is van mening dat op EU-niveau goedgekeurde wetgevingsmaatregelen de toepassing van ADR zullen bevorderen en natuurlijke en rechtspersonen zullen aanmoedigen hierop vaker een beroep te doen, met name in het kader van grensoverschrijdende geschillen, omdat de gerechtelijke procedures voor de oplossing van dit soort geschillen ingewikkelder en duurder zijn en langer duren;


Sie sind mit immer höheren Steuern und immer höheren Preisen konfrontiert.

Ze worden geconfronteerd met steeds stijgende belastingen en steeds stijgende prijzen.


Deswegen wird der Gesamt-RAL in der Mitte des Jahres immer einen höheren Betrag aufweisen als am Jahresende, weil diese Mittelbindungen zu den vorstehenden RAL vom Anfang des Jahres zugerechnet werden müssen.

Daarom zal het totale bedrag van de RAL in het midden van het jaar altijd hoger zijn dan aan het einde van het jaar, omdat deze aangegane betalingsverplichtingen bij de nog uitstaande RAL van het begin van het jaar moeten worden gerekend.


Es wird immer mehr ältere Menschen (älter als 65 Jahre) geben und die Gesamtbevölkerung wird sich im Vergleich zu früheren Generationen einer immer besseren Gesundheit, höheren Lebenserwartung und wachsenden Kaufkraft erfreuen.

Het aantal ouderen (65-plussers) zal blijven stijgen, aangezien de bevolking over het algemeen gezonder is, een hogere levensverwachting heeft en over meer koopkracht beschikt dan vorige generaties.


Dies ist nicht der Fall, da uns die Realität zeigt, dass die TAC in den letzten Jahren immer mit höheren Zahlen festgelegt wurden als die von den Wissenschaftlern empfohlenen, um die negativen sozioökonomischen Auswirkungen, die ein auf der Grundlage der wissenschaftlichen Daten getroffener Beschluss hervorgerufen hätte, abzuschwächen.

En dat is niet het geval. De realiteit toont aan dat de TAC's de laatste jaren steeds op hogere niveaus zijn vastgesteld dan door de wetenschappers was aanbevolen, teneinde de negatieve sociaal-economische gevolgen van een besluit dat in overeenstemming zou zijn met de wetenschappelijke gegevens, te milderen.


Zur Attraktivität eines Arbeitsplatzes insgesamt gehören mehrere Aspekte: Zufriedenheit mit dem Verdienst und den Arbeitsbedingungen; Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (staatliche Behörden und Arbeitgeber müssen die Risikofaktoren im Zusammenhang mit einer immer älter werdenden Erwerbsbevölkerung einschätzen und kontrollieren); Ausgewogenheit zwischen Flexibilität und Sicherheit der Vertragsverhältnisse (hohe Raten der freiwilligen Teilzeitbeschäftigung gehen einher mit höheren ...[+++]

Er zijn diverse aspecten die een baan aantrekkelijk maken: tevredenheid met loon en arbeidsomstandigheden; gezondheid en de veiligheid op het werk (overheidsinstanties en werkgevers moeten de risicofactoren voor een steeds meer vergrijzende beroepsbevolking beoordelen en controleren); evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid bij contractuele betrekkingen (hoge percentages vrijwillige deeltijdarbeid worden geassocieerd met hogere participatiegraden bij vrouwen en oudere werknemers; omgekeerd worden onvrijwillige deeltijdarbeid en vaste contracten geassocieerd met een hogere uitstroom in werkloosheid (15%) of inactiviteit (10%)); ve ...[+++]


w