Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer dann vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

9. ist beunruhigt über mangelnde Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs und wünscht, dass die Sozialpartner, insbesondere die Arbeitgeber, aktiver an der Verwirklichung der festgesetzten Ziele mitarbeiten; u.a. in Bezug auf Bildung und lebenslanges Lernen, Arbeitsorganisation und Anpassung an neue Arbeitsformen, Notwendigkeit der Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben; ist jedoch der Auffassung, dass die Kommission legislative Instrumente immer dann vorlegen sollte, wenn die Verhandlungen nicht in einer annehmbaren Frist abgeschlossen werden;

9. is verontrust over het gebrek aan resultaten van de Europese sociale dialoog en spreekt de wens uit dat de sociale gesprekspartners en met name de werkgevers actiever aan de verwezenlijking van de doelstellingen zullen meewerken, o.a. met betrekking tot opleiding en levenslang leren, de organisatie van de arbeid en de aanpassing aan de nieuwe werkvormen, alsmede de combinatie van arbeid en privé-leven; maar is tevens van oordeel dat de Commissie extra werk moet maken van het ingezette wetgevingsinstrumentarium wanneer de onderhandelingen niet binnen een redelijke termijn worden afgerond;


9. ist beunruhigt über mangelnde Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs und wünscht, dass die Sozialpartner, insbesondere die Arbeitgeber, aktiver an der Verwirklichung der festgesetzten Ziele mitarbeiten; u.a. in Bezug auf Bildung und lebenslanges Lernen, Arbeitsorganisation und Anpassung an neue Arbeitsformen, Notwendigkeit der Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben; ist jedoch der Auffassung, dass die Kommission legislative Instrumente immer dann vorlegen sollte, wenn die Verhandlungen nicht in einer annehmbaren Frist abgeschlossen werden;

9. is verontrust over het gebrek aan resultaten van de Europese sociale dialoog en spreekt de wens uit dat de sociale gesprekspartners en met name de werkgevers actiever aan de verwezenlijking van de doelstellingen zullen meewerken, o.a. met betrekking tot opleiding en levenslang leren, de organisatie van de arbeid en de aanpassing aan de nieuwe werkvormen, alsmede de combinatie van arbeid en privé-leven; maar is tevens van oordeel dat de Commissie extra werk moet maken van het ingezette wetgevingsinstrumentarium wanneer de onderhandelingen niet binnen een redelijke termijn worden afgerond;


Abschließend ein Wort an die Adresse von Herrn Bartenstein – ich trage übrigens immer noch meinen österreichischen Schlips, denn ich hatte ihm ja gesagt, dass ich ihn tragen werde, solange eine klare Einigung in Sicht ist. Wenn er sich anstrengt, dann kann er diese Angelegenheit immer noch auf dem Wirtschaftsgipfel im März vorlegen.

Tot slot wil ik de heer Bartenstein nog graag zeggen - en ik draag nog steeds mijn Oostenrijkse stropdas; ik had namelijk gezegd dat ik die zou blijven dragen zo lang het erop leek dat we overeenstemming zouden bereiken - dat hij dit onderwerp bij de economische top van maart aan de orde kan brengen, mits hij zich daartoe werkelijk inspant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer dann vorlegen' ->

Date index: 2024-07-14
w