Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «immer bisschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Rapti! Ich habe Ihnen ein bisschen mehr Zeit gegeben, weil eine Geburt immer ein bisschen länger dauert.

– Mevrouw Rapti, ik heb u wat meer tijd gegeven, omdat een geboorte altijd wat meer tijd kost.


– Frau Rapti! Ich habe Ihnen ein bisschen mehr Zeit gegeben, weil eine Geburt immer ein bisschen länger dauert.

– Mevrouw Rapti, ik heb u wat meer tijd gegeven, omdat een geboorte altijd wat meer tijd kost.


Ich glaube, dass in einem Punkt immer noch ein bisschen Uneinigkeit im Parlament besteht, aber ich hoffe, dass wir diese bei der morgigen Abstimmung überwinden können.

Over één punt bestaat binnen het Parlement denk ik nog een klein verschil van mening, en ik hoop dat dat met de stemming van morgen kan worden opgelost.


Und, Herr Van Rompuy, wenn Ihre Taskforce – in Deutschland wurde immer Arbeitsgruppe gesagt, das klingt schon ein bisschen zurückhaltender – diesen Reformbedarf auf die lange Bank schiebt, dann sehe ich eigentlich nach der griechischen Krise nichts anderes als die gemeinsame europäische Krise auf uns zukommen.

Mijnheer Van Rompuy, als uw taskforce – in Duitsland wordt dit altijd een Arbeitsgruppe of werkgroep genoemd, dat klinkt een beetje ingetogener – deze broodnodige hervorming op de lange baan schuift, zie ik na de Griekse crisis eigenlijk niets anders dan een crisis voor heel Europa op ons afkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der „recovery plan“ ist jetzt ein bisschen Keynes, ein bisschen öko, aber eigentlich ist untendrunter immer noch der ganz alte Kuchen.

Het herstelplan dat er ligt, heeft een toefje Keynes, een toefje eco, maar daaronder zit nog steeds dezelfde oude koek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer bisschen' ->

Date index: 2024-05-13
w