Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Immer engere Union
In letzter Instanz
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Wagen im Zug
Oppurtunistisch
Reisezugwagen am Zugschluss
Schlusswagen

Vertaling van "immer an letzter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa




immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bandbreitennachfrage steigt weltweit um etwa 50–60 % jährlich[4], was auf die immer breitere Internetnutzung zurückzuführen ist, die sich von der einfachen E-Mail und der Bearbeitung von Texten (in der Zeit des Einwähl-Internetzugangs mit 56 Kbit/s) über das Surfen im Internet (seit der Existenz permanenter Breitbandanschlüsse) bis zur immer stärkeren Integration grafischer und audiovisueller Inhalte auf den Internetseiten weiterentwickelt hat (Letztere wird unterstützt durch die aktuelle ADSL-Generation, mit der Download-Geschwin ...[+++]

De wereldwijde vraag naar bandbreedte groeide tot nu toe met zo’n 50-60% per jaar[4] als gevolg van de uitbreiding van het internetgebruik, wat alles omvat van eenvoudig e-mailverkeer en de overdracht van tekstbestanden (in het tijdperk van het 56 Kbps inbel-internet) tot surfen op het internet (met de komst van de permanente breedbandaansluitingen), en daarna de toegenomen integratie van grafische en audiovisuele inhoud in websites (ondersteund door de huidige ADSL-generatie, die downloadsnelheden van 2 Mbps of meer en uploadsnelheden van 256 Kbps biedt).


AB. in der Erwägung, dass Belarus laut der Weltrangliste der Pressefreiheit 2013 von Reporter ohne Grenzen von Platz 168 auf Platz 157 von 179 Ländern vorgerückt ist, wobei es sich jedoch noch immer an letzter Stelle der Länder der Östlichen Partnerschaft (Aserbaidschan (156), Ukraine (126), Georgien (100), Armenien (74), Republik Moldau (55)) befindet;

AB. overwegende dat Belarus volgens de World Press Freedom Index voor 2013 van Reporters without Borders op een totaal van 179 landen gestegen is van de 168e naar de 157e plaats, maar nog altijd het laagst staat van alle landen van het oostelijk partnerschap (Azerbeidzjan (156), Oekraïne (126), Georgië (100), Armenië (74), Moldavië (55));


15. weist darauf hin, dass die EU in letzter Zeit immer häufiger mit Gefahren und Herausforderungen im Cyber-Raum konfrontiert worden ist, was eine große Gefahr für die Sicherheit einzelner Mitgliedstaaten und der gesamten EU birgt; ist der Meinung, dass diese Gefahren angemessen bewertet und auf EU-Ebene Schritte zur Sicherstellung technischer und anderer sicherheitsbezogener Maßnahmen in den Mitgliedstaaten eingeleitet werden müssen;

15. wijst erop dat de EU de afgelopen tijd steeds meer te maken heeft gekregen met bedreigingen en uitdagingen in cyberspace, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van de afzonderlijke lidstaten en de EU als geheel; is van oordeel dat dergelijke bedreigingen naar behoren moeten worden beoordeeld en dat er op EU-niveau maatregelen moeten worden getroffen om te voorzien in technische en andere veiligheidsmaatregelen in de lidstaten;


In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger diesen Klagegrund jedoch weiter ausgeführt und vorgetragen, im Zusammenhang mit der neuen Auswahlmethode könne eine Art Rollentausch zwischen dem Prüfungsausschuss und dem EPSO beobachtet werden, da Letzteres immer mehr die Art der Prüfungen und die Art und Weise ihres Ablaufs bestimmen könne, ungeachtet der Rolle des Prüfungsausschusses.

Ter terechtzitting heeft verzoeker dit middel echter nader toegelicht en gesteld dat met de nieuwe methode een soort omdraaiing van rollen plaatsvindt tussen de jury van het vergelijkend onderzoek en het EPSO, waarbij het EPSO steeds meer de aard van de examens en de manier waarop zij zullen plaatsvinden, kan bepalen, ongeacht de rol van de jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Die Europäische Union hat schon vor geraumer Zeit Sanktionen gegen den sozialistischen Diktator Mugabe verhängt, diese Sanktionen werden jedoch nicht immer mit letzter Konsequenz und gewissenhaft durchgesetzt.

- (NL) De Europese Unie heeft al geruime tijd sancties tegen de socialistische dictator Mugabe lopen, maar deze sancties worden niet altijd op een consequente en eenduidige manier toegepast.


Bedauerlicherweise steht Rumänien etwa ein Jahr nach seinem Beitritt noch immer an letzter Stelle, was das Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt auf regionaler Ebene betrifft.

Helaas blijft Roemenië bijna een jaar na zijn toelating een toppositie bezetten voor wat betreft het laagste bruto binnenland product per inwoner op regionaal niveau.


Außerdem lassen insbesondere technisch begründete Änderungen in letzter Minute sich nicht immer vermeiden und tragen zur Sicherheit des Luftverkehrs bei.

Bovendien zijn wijzigingen op het laatste ogenblik, met name om technische redenen, onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen.


Außerdem lassen insbesondere technisch begründete Änderungen in letzter Minute sich nicht immer vermeiden und tragen zur Sicherheit des Luftverkehrs bei.

Bovendien zijn wijzigingen op het laatste ogenblik, met name om technische redenen, onvermijdelijk en noodzakelijk om de veiligheid van het luchtvervoer te garanderen.


– Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Leider haben wir es immer wieder damit zu tun, hier im Europäischen Parlament auf die Menschenrechtssituation in China hinweisen zu müssen. Und es scheint, als würde sich diese Situation in letzter Zeit massiv verschlechtern und nicht verbessern, so wie dies immer der Wunsch der Europäer gewesen wäre, um auch mit China intakte und positive Beziehungen pflegen zu können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, helaas moeten we in het Europees Parlement steeds weer aandacht vragen voor de mensenrechtensituatie in China.


1. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Politik der Europäischen Union im Bereich Entwicklung und sozialer Zusammenhalt effiziente Maßnahmen zur Aufnahme und Integration von Migranten und vor allem von Migrantinnen umgesetzt werden müssen, zumal letztere inzwischen die Mehrzahl der Einwanderer stellen und aus immer vielfältigeren Gründen in die Europäische Union kommen (Wirtschaftsmigration, Flüchtlinge, Asylsuchende, Familienzusammenführung); begrüßt die Initiative der Kommission, Leitlinien für einen Rahmen für die Integration vo ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van gender e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer an letzter' ->

Date index: 2025-04-07
w