Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immensen wirtschaftlichen nutzen einer ausgewogeneren » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt immer mehr Belege für den immensen wirtschaftlichen Nutzen einer ausgewogeneren Präsenz von Frauen und Männern bei der Beschlussfassung im Wirtschaftsbereich (siehe heutiger Kommissionsbericht).

Er zijn steeds meer aanwijzingen dat een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming belangrijke economische voordelen oplevert (zie het verslag van de Commissie van vandaag).


Es gibt immer mehr Belege für den erheblichen wirtschaftlichen Nutzen einer ausgewogeneren Präsenz von Frauen und Männern bei Entscheidungsprozessen im Wirtschaftsbereich.

Er zijn steeds meer aanwijzingen dat een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming belangrijke economische voordelen oplevert.


einen wirtschaftlichen Nutzenr das EATMN auf der Grundlage einer unabhängigen Kosten-Nutzen-Analyse aufweisen und etwaige negative lokale oder regionale Auswirkungen auf bestimmte Kategorien der am Betrieb Beteiligten aufzeigen;

een positief effect hebben op het EATMN, op basis van een onafhankelijke kostenbatenanalyse. Voorts moeten zij inzicht verschaffen in de potentiële lokale of regionale negatieve effecten voor specifieke categorieën operationele belanghebbenden;


Nicht verbindliche Maßnahmen wie Empfehlungen auf EU-Ebene oder Aufforderungen zur Selbstregulierung haben in der Vergangenheit nicht zur Verwirklichung des Ziels einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Entscheidungsgremien in der Union beigetragen und werden dies auch in Zukunft voraussichtlich nicht tun.

Niet-bindende maatregelen zoals eerdere aanbevelingen en oproepen tot zelfregulering van de EU hebben niet geleid tot een evenwichtigere man-vrouwverhouding bij economische besluitvorming in de EU en zullen dit doel vermoedelijk ook niet bereiken. Daarom is ingrijpender optreden op EU-niveau geboden.


Die Delegationen bekräftigten den sozialen und wirtschaftlichen Nutzen einer Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und stellten unter anderem folgende besonders wichtige Aspekte heraus:

De delegaties wezen op de maatschappelijke en economische voordelen van een betere gezondheid en grotere veiligheid op het werk, en benadrukten het belang van bepaalde aspecten, waaronder


Um zu vermeiden, dass die Mehrwerte im Fall einer Einbringung in eine Gesellschaft, die zu rein finanziellen Zwecken vorgenommen und somit keinerlei allgemeinen wirtschaftlichen Nutzen aufweisen würde, von der Steuer befreit würden, erachtete der Gesetzgeber es jedoch als angebracht, die Befreiung von der vorherigen Anerkennung durch den Minister der Finanzen auf die gleichlautende Stellungnahme des Ministers der Wirtschaftsangelegenheiten oder des Ministers des Mittelstands hin abhängig zu machen.

Om te voorkomen dat de meerwaarden zouden worden vrijgesteld in geval van een inbreng in een vennootschap die louter is ingegeven door financiële doeleinden, en die dus geen algemeen economisch nut vertoont, achtte de wetgever het echter aangewezen om de vrijstelling afhankelijk te maken van een voorafgaande erkenning door de minister van Financiën, op eensluidend advies van de minister van Economische Zaken of de minister van Middenstand.


(73) Der Faktor "Regionale Auswirkung" berücksichtigt den wirtschaftlichen Nutzen einer neuen geförderten Investition für das Fördergebiet.

(73) Bij de vaststelling van de factor regionale gevolgen wordt rekening gehouden met de economische voordelen van een nieuwe investering voor het steungebied.


Weitere Beispiele für den gesamtgesellschaftlichen Nutzen der innovativen Leistungen von Unternehmen sind höhere Arbeitsqualität, sicherere und arbeitnehmerfreundlichere Arbeitsplätze, Gender Mainstreaming und der Innovations- und Technologietransfer zu lokalen Gemeinschaften und Entwicklungsländern, was wiederum zu einer ausgewogeneren wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Nord-Süd-Vergleich führt.

Gendermainstreaming, innovatie met het oog op betere, veiligere en werknemervriendelijkere banen en de overdracht van innovatie of technologie naar plaatselijke gemeenschappen en ontwikkelingslanden - een overdracht die tot rechtvaardigere economische en sociale verhoudingen tussen het Noorden en het Zuiden leidt - zijn verdere voorbeelden van de maatschappelijke voordelen die innovatieve bedrijven genereren.


Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbeagenturen, Medien und Öffentlichkeit, damit sie sexuell diskriminierendes Material identifizieren können; . zur Förderung eines differenzierten und realistischen Bilds der Fähigkeiten und des Potentials von Fr ...[+++]

Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststell ...[+++]


e) zusammen mit den Mitgliedstaaten, der Industrie und einschlägigen internationalen Organisationen ihre Bemühungen mit dem Ziel fortsetzt, eine geeignete Haftungsregelung für diesen Bereich aufzustellen, und sie dabei unter anderem die für den intermodalen Verkehr relevanten Aspekte einer Haftungsregelung untersucht sowie einen Bericht über die wirtschaftlichen Auswirkungen des Nichtbestehens einer allgemein anerkannten Haftungsre ...[+++]

e) samen met de lidstaten, de industrie en de betrokken internationale organisaties door te gaan met de bevordering van passende aansprakelijkheidsregelingen op dit gebied, onder meer door de verschillende aspecten van een aansprakelijkheidsregeling voor intermodaal vervoer te bestuderen, een verslag in te dienen met de economische analyse van de gevolgen van het ontbreken van een algemeen aanvaarde intermodale aansprakelijkheidsregeling, alsmede een verslag over de werkzaamheden die met de industrie verricht worden met het oog op de wettelijke en economische voordelen van de verschillende oplossingen voor een aanspr ...[+++]


w