Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imi gegebenenfalls künftig ausgeweitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Aufstellung der Rechtsakte der Union, in deren Rahmen das IMI derzeit zur Anwendung kommt, findet sich in Anhang I. Die Bereiche, auf die das IMI gegebenenfalls künftig ausgeweitet werden könnte, sind in Anhang II aufgeführt. Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Änderung des Anwendungsbereichs ein Kernelement des Vorschlags ist, und empfiehlt deshalb, dass alle künftigen Erweiterungen des Anwendungsbereichs des IMI Gegenstand eines neuen Vorschlags für eine Verordnung sein sollten.

Voor een overzicht van de handelingen van de Unie die op dit moment door IMI worden ondersteund, wordt verwezen naar bijlage I. Sectoren waartoe in de toekomst kan worden uitgebreid, worden opgesomd in Bijlage II. Uw rapporteur is van mening dat aanpassing van het toepassingsgebied een wezenlijk bestanddeel van het voorstel vormt en hij spreekt dan ook de aanbeveling uit voortaan voor iedere uitbreiding van het toepassingsgebied van het IMI een nieuw voorstel voor een verordening op te stellen.


*Der derzeitige Umfang des Universaldienstes sollte aufrechterhalten werden, wobei sicherzustellen ist, daß der Umfang gegebenenfalls ausgeweitet werden kann, um mit den marktspezifischen und technologischen Entwicklungen Schritt zu halten.

* handhaving van de huidige omvang van de universele dienst, zij het met de mogelijkheid om deze waar nodig uit te breiden om de ontwikkelingen op de markt en in de technologie te volgen.


Dadurch soll der sachliche Geltungsbereich des Rahmenbeschlusses so ausgeweitet werden, dass künftig auch alle neuen psychoaktiven Substanzen erfasst werden, die die Gesundheit am meisten schädigen und die ein hohes Risikopotenzial aufweisen.

Dit laatste voorstel ziet op de uitbreiding van het toepassingsgebied van het kaderbesluit tot de meeste schadelijke psychoactieve stoffen die ernstige gevaren inhouden.


1° die sofort verfügbare ständige Einspeisekapazität, die dem Antragsteller gewährt wird, und gegebenenfalls die ständigen Einspeisekapazitäten, die künftig gewährt werden unter Berücksichtigung der als wirtschaftlich gerechtfertigt betrachteten Kapazitätserhöhungen;

1° de onmiddellijk beschikbare permanente injectiecapaciteit toegewezen aan de aanvrager en, in voorkomend geval, de permanente injectiecapaciteit die in de toekomst toegekend zal worden, rekening houdend met de economisch verantwoorde capaciteitsopvoeringen;


2° die sofort verfügbare flexible Einspeisekapazität, die dem Erzeuger gewährt wird, und gegebenenfalls die flexiblen Einspeisekapazitäten, die künftig gewährt werden unter Berücksichtigung der als wirtschaftlich gerechtfertigt betrachteten Kapazitätserhöhungen;

2° de onmiddellijk beschikbare buigzame injectiecapaciteit toegewezen aan de aanvrager en, in voorkomend geval, de buigzame injectiecapaciteit die in de toekomst toegekend zal worden, rekening houdend met de economisch verantwoorde capaciteitsopvoeringen;


50. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Messung des Einsatzes von Antibiotika in den Sektoren der Human- und der Veterinärmedizin sowie die entsprechende Berichterstattung künftig ausgeweitet werden, so dass nicht nur die Gesamtmenge der eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffe angegeben wird, sondern auch die Art des antimikrobiellen Wirkstoffs, die Behandlungszeiträume usw.;

50. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat toekomstige metingen en rapportages over het gebruik van antibiotica in zowel de volkgezondheidssector als de veterinaire sector worden uitgebreid, waarbij niet alleen de totale hoeveelheid gebruikte antibiotica wordt getoond maar ook de soorten antibiotica, behandelingsperioden, enz.;


50. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Messung des Einsatzes von Antibiotika in den Sektoren der Human- und der Veterinärmedizin sowie die entsprechende Berichterstattung künftig ausgeweitet werden, so dass nicht nur die Gesamtmenge der eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffe angegeben wird, sondern auch die Art des antimikrobiellen Wirkstoffs, die Behandlungszeiträume usw.;

50. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat toekomstige metingen en rapportages over het gebruik van antibiotica in zowel de volkgezondheidssector als de veterinaire sector worden uitgebreid, waarbij niet alleen de totale hoeveelheid gebruikte antibiotica wordt getoond maar ook de soorten antibiotica, behandelingsperioden, enz.;


Das IMI kann in Zukunft auf neue Bereiche ausgeweitet werden, in denen es zur Gewährleistung einer effektiven Umsetzung eines Rechtsakts der Union in einer kosteneffizienten, benutzerfreundlichen Weise beitragen kann, wobei der technischen Durchführbarkeit und den Gesamtauswirkungen auf das IMI Rechnung getragen wird.

Ten behoeve van de daadwerkelijke uitvoering van handelingen van de Unie kan IMI in de toekomst op kostenefficiënte en gebruikersvriendelijke wijze worden uitgebreid tot nieuwe domeinen, rekening houdend met de technische haalbaarheid en het effect op IMI in het algemeen.


2. Wird im Zuge eines Verfahrens der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen des IMI ein Datenspeicher (Repository) eingerichtet, auf den IMI-Akteure künftig zugreifen können, können die darin enthaltenen personenbezogenen Daten so lange verarbeitet werden, wie es zu diesem Zweck erforderlich ist, wenn der Betroffene seine Einwilligung gegeben hat oder wenn dies erforderlich ist, um einem Rechtsakt der Union nachzukommen.

2. Wanneer in het kader van een administratieve samenwerkingsprocedure een geheugen met informatie wordt samengesteld als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang dat voor dat doel is vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien dit noodzakelijk is om te voldoen aan een handeling van de Unie.


Ihre Berichterstatterin unterstützt den Vorschlag Nr. 45 der Binnenmarktakte, der darauf abzielt, die verwaltungstechnische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten anhand des IMI-Systems weiter auszubauen, das auch auf andere Politikbereiche wie den elektronischen Handel und das öffentliche Beschaffungswesen ausgeweitet werdennnte.

De rapporteur steunt SMA-voorstel nr. 45, dat erop gericht is de administratieve samenwerking tussen de lidstaten verder te ontwikkelen via het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), dat naar andere wetgevingsterreinen, zoals e-handel en overheidsopdrachten, zou kunnen worden uitgebreid.


w