Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imco-ausschuss durchgeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

Wie in der Anhörung zu diesem Dossier im IMCO-Ausschuss gezeigt wurde, wird EUCARIS bereits für die erneute Zulassung verwendet.

Zoals te zien was tijdens de IMCO-hoorzitting over dit onderwerp wordt Eucaris reeds gebruikt voor herinschrijving.


Der Berichterstatter berücksichtigte ebenfalls die Antworten auf die öffentliche Konsultation der Kommission zur Überarbeitung des Europäischen Normensystems und die Schlussfolgerungen der öffentlichen Anhörungen zur Zukunft der Europäischen Normung, die am 23. Juni 2010 vom IMCO-Ausschuss durchgeführt wurde.

De rapporteur heeft ook rekening gehouden met de antwoorden die de Commissie heeft ontvangen tijdens de openbare raadplegingsronde over de herziening van het Europese normalisatiestelsel, alsmede met de conclusies van de openbare hoorzitting over de toekomst van de Europese normalisatie die de IMCO-Commissie op 23 juni 2010 heeft gehouden.


Die Schlussfolgerungen der Studie des Europäischen Parlaments zur Etikettierung von Textilerzeugnissen, die auf Antrag des IMCO-Ausschusses durchgeführt wurde, und der Meinungsaustausch mit der Textilindustrie bei dem Besuch einer Delegation des IMCO-Ausschusses vom November 2009 in Mailand zeigen, dass trotz der Tatsache, dass die Beteiligten unterschiedliche Ansichten in vielerlei Hinsicht vertreten, der Bedarf an einem Tätigwerden in bestimmten Bereichen, die mit der Textiletikettierung im Zusammenhang stehen, besteht.

Uit de conclusies van de studie van het Europees Parlement over de etikettering van textielproducten, die is uitgevoerd op verzoek van de commissie IMCO, en de gedachtewisseling met de textielsector tijdens het bezoek van een delegatie van IMCO aan Milaan in november 2009, komt naar voren dat hoewel belanghebbenden op vele punten uiteenlopende meningen hebben, er toch behoefte bestaat aan maatregelen op bepaalde gebieden met betrekking tot de etikettering van textielproducten.


Es wurde eine Folgenabschätzung durchgeführt, in die die Informationen aus der öffentlichen Konsultation und den gezielten Folgekonsultationen, der rückblickenden und der vorausschauenden Bewertung, Sachverständigengutachten sowie Stellungnahmen der zur Unterstützung dieser Initiative eingerichteten Lenkungsgruppe für Folgenabschätzungen und des Ausschusses für Regulierungskontrolle einflossen.

Er is een effectbeoordeling uitgevoerd waarbij rekening is gehouden met de informatie afkomstig van de openbare en de aansluitende gerichte raadplegingen, de retrospectieve en de prospectieve evaluatie, advies van deskundigen en opmerkingen van de ter ondersteuning van dit initiatief opgerichte stuurgroep effectbeoordeling en van de Raad voor regelgevingstoetsing.


(17) Unterliegt eine Verbindlichkeit dem Recht eines Drittlandes, kann der Ausschuss die nationalen Abwicklungsbehörden anweisen, von dem Institut den Nachweis zu verlangen, dass jede Entscheidung des Ausschusses über Herabschreibung oder Umwandlung dieser Verbindlichkeit nach dem Recht dieses Drittlands durchgeführt würde, wobei das für die Verbindlichkeit geltende Vertragsrecht, internationale Übereinkünfte über die Anerkennung von Abwicklungsverfahren und andere einschlägige Aspekte zu berü ...[+++]

17. Indien passiva onderworpen zijn aan het recht van een buiten de Unie gelegen rechtsgebied, kan de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingautoriteiten instrueren om van de instelling te verlangen dat deze aantoont dat elk besluit van de afwikkelingsraad tot afschrijving of omzetting van die passiva zal worden uitgevoerd krachtens het recht van dat rechtsgebied, rekening houdend met de voorwaarden van het contract betreffende die passiva, internationale overeenkomsten inzake de erkenning van afwikkelingsprocedures en andere relevante aangelegenheden.


Ist der Ausschuss nicht davon überzeugt, dass eine Entscheidung nach dem Recht des jeweiligen Drittlands durchgeführt würde, wird die Verbindlichkeit nicht auf die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten angerechnet.

Indien volgens de afwikkelingsraad niet voldoende is aangetoond dat elk besluit volgens het recht van dat rechtsgebied zal worden uitgevoerd, worden de passiva niet in aanmerking genomen voor het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende passiva.


Wir haben ein Arbeitsdokument erstellt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Arbeitsgruppe des IMCO-Ausschusses, die von mir als Vorsitzende und Berichterstatterin geleitet wurde, sich dazu entschlossen hatte, diesen Vorschlag nicht voreilig und nicht ohne vollständige Berücksichtigung all seiner Konsequenzen zu formulieren, insbesondere weil er bereits als die weitreichendste Veränderung im Ansatz zum Verbraucherrecht in Europa ausgegeben wurde.

Wij hebben een werkdocument gemaakt en u zult zich herinneren dat de werkgroep van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van mijzelf als voorzitter en rapporteur, de beslissing heeft genomen dit voorstel niet te overhaasten, zodat alle implicaties grondig in ogenschouw konden worden genomen, des te meer daar het hier ging om de naar verluid meest verstrekkende wijziging in de benadering van de consumentenwetgeving in Europa.


Aufträge für die Beschaffung von Verteidigungsgütern werden noch immer auf großteils fragmentierten nationalen Märkten vergeben. Der IMCO-Ausschuss nimmt die Mitteilung der Europäischen Kommission zu Auslegungsfragen betreffend die Anwendung des Artikels 296 des Vertrags auf die Beschaffung von Verteidigungsgütern (KOM(2006)0779 endg.), die am 7. Dezember 2006 angenommen wurde, zur Kenntnis.

Aangezien overheidsopdrachten op defensiegebied nog steeds worden gegund aan hoofdzakelijk nationale markten die versnipperd zijn, neemt de Commissie interne markt en consumentenbescherming nota van de interpretatieve mededeling van de Europese Commissie inzake de toepassing van art. 296 van het Verdrag voor overheidsopdrachten op defensiegebied (COM(2006)0779 definitief) die werd goedgekeurd op 7 december 2006.


Die Kommission sollte sicherstellen, dass vor Beginn des Verfahrens zur Annahme eine Prüfung durchgeführt wird, um festzustellen, ob diesen Anforderungen genügt wurde, und erstattet den Mitgliedern des mit dieser Richtlinie eingesetzten Ausschusses über das Ergebnis dieser Prüfung Bericht.

De Commissie dient er zorg voor te dragen dat voorafgaand aan het goedkeuringsproces wordt onderzocht of aan deze eisen is voldaan, en aan het door deze richtlijn ingestelde comité verslag uit te brengen over het resultaat van dit onderzoek.


Erforderlichenfalls werden die Spezifikationen im Anschluss an die Pilotversuche des ERMTS-Programms (Master Plan) aktualisiert. Eine solche Aktualisierung würde von der AEIF im Rahmen des Verfahrens "Change Control" durchgeführt und dem Ausschuss gemäß Artikel 6 der Richtlinie 96/48/EG vorgelegt.

Indien nodig zullen deze specificaties worden bijgewerkt na de tests in het kader van het ERTMS (Master Plan); deze herziening zal onder toezicht van de AEIF plaatsvinden in het kader van een Change Control-procedure, en vervolgens aan het comité worden voorgelegd overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 96/48/EG.


w