Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « widerstreit » (Allemand → Néerlandais) :

· Verfügbarkeit und Unabhängigkeit; dies umfasst die Kontrolle über den Startplan (launch manifest) und die notwendige Vermeidung der Abhängigkeit von Handlungsträgern, deren industrielle oder geopolitische Ziele im Widerstreit zu den eigenen stehen.

· toegankelijk en onafhankelijk is: dit omvat controle over het lanceringsschema en de noodzaak afhankelijkheid van actoren met tegengestelde industriële of geopolitieke oogmerken te vermijden.


Die Kommission ist dann mit einer Vielzahl von miteinander in Widerstreit stehenden Expertenempfehlungen konfrontiert, die von Wissenschaftlern, von Personen aus der Praxis oder von Personen stammen können, die an der betreffenden politischen Frage ein unmittelbares Interesse haben.

De Commissie kan worden geconfronteerd met een groot aantal tegenstrijdige meningen van deskundigen, afkomstig van academici, van ervaringsdeskundigen en van mensen die rechtstreeks belang hebben bij de kwestie.


Demnach muss das gegenwärtige System, das aus einer ungeheuren Zahl sich überlagernder und mitunter im Widerstreit stehender bilateraler Investitionsabkommen (BIT) der Mitgliedstaaten besteht, in einem vertretbaren Zeitraum durch einen neuen Rahmen für moderne Investitionsabkommen der EU ersetzt werden, der zu den übergreifenden politischen Zielen der Union passt.

Dat betekent dat het huidige stelsel van talloze overlappende en soms tegenstrijdige Bilaterale Investeringsovereenkomsten van de lidstaten moet worden vervangen – binnen een redelijke termijn – door een nieuw kader van moderne EU-investeringsovereenkomsten die consistent zijn met horizontale beleidsdoelstellingen van de EU.


(i) "Elterliche Kinderbetreuung und Beschäftigungspolitik: Widerstreit oder Ergän­zung" Der Rat nahm einen Vermerk des Vorsitzes zum Ergebnis der Konferenz "Elterliche Kinderbetreuung und Beschäftigungspolitik: Widerstreit oder Ergänzung" ( Dok. 7078/09 ) zur Kenntnis, die am 5./6. Februar 2009 in Prag stattgefunden hat ( [http ...]

De Raad heeft kennis genomen van een nota van het voorzitterschap waarin de resultaten zijn verwerkt van de conferentie "Parental Childcare and Employment Policy: Collision or Complementarity" ( 7078/09 ) die op 5-6 februari 2009 in Praag heeft plaatsgevonden ( [http ...]


K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU-15 den Angehörigen der neuen Mitgliedstaaten, aufgrund der im Beitrittsvertrag vorgesehenen Vorzugsregel stets Vorrang einräumen müssen, wenn Drittstaatsangehörigen eine Erwerbstätigkeit angeboten wird; in der Erwägung, dass einige Bestimmungen der Richtlinie 2003/109/EG folglich mit der Vorzugsregel des Beitrittsvertrags in Widerstreit geraten könnten,

K. overwegende dat de EU-15 op grond van de voorkeursregel zoals voorzien in het toetredingsverdrag bij de aanbieding van elke baan aan een inwoner van een derde land voorrang moeten geven aan inwoners van de nieuwe lidstaten en dat enkele bepalingen uit Richtlijn 2003/109/EG strijdig kunnen zijn met de voorkeursregel uit het toetredingsverdrag,


(3) Unbeschadet der Artikel 9 und 10 können die Mitgliedstaaten bei der Anwendung ihres Auswahlverfahrens Überlegungen im Hinblick auf die öffentliche Gesundheit, die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern oder selbstständig beschäftigten Personen, den Schutz der Umwelt, die Erhaltung des kulturellen Erbes und die Förderung eines öffentlichen Zieles, dass nicht im Widerstreit zum Vertrag steht, berücksichtigen.

3. Onverminderd de artikelen 9 en 10 kunnen lidstaten bij de toepassing van hun selectieprocedure rekening houden met overwegingen ten aanzien van de volksgezondheid, de veiligheid en de gezondheid van werknemers of zelfstandigen, de bescherming van het milieu, behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van enig ander doel van het overheidsbeleid dat niet in strijd is met het Verdrag.


10. ist nichtsdestoweniger der Auffassung, dass angesichts des mittlerweile allgemein anerkannten Grundsatzes des Vorrangs des EG-Rechts die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, keine Regeln anzuwenden, die im Widerstreit zu Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen; betont deshalb, dass die rechtliche Konvergenz in der Praxis sogar noch vor Änderung der nationalen Rechtsvorschriften erreicht werden kann;

10. is, gezien het gevestigde beginsel van het primaat van de EG-wetgeving, niettemin van oordeel dat de lidstaten verplicht zijn geen voorschriften toe te passen die strijdig zijn met de EG-wetgeving; wijst er derhalve met klem op dat juridische convergentie in de praktijk zelfs kan worden verwezenlijkt voordat de nationale wettelijke bepalingen zijn gewijzigd;


10. ist nichtsdestoweniger der Auffassung, dass angesichts des mittlerweile allgemein anerkannten Grundsatzes des Vorrangs des EG-Rechts die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, keine Regeln anzuwenden, die im Widerstreit zu Rechtsvorschriften der EU stehen; betont deshalb, dass die rechtliche Konvergenz in der Praxis sogar noch vor Änderung der nationalen Rechtsvorschriften erreicht werden kann;

10. is, gezien het gevestigde beginsel van het primaat van de EG-wetgeving, niettemin van oordeel dat de lidstaten verplicht zijn geen voorschriften toe te passen die strijdig zijn met de EG-wetgeving; wijst er derhalve met klem op dat juridische convergentie in de praktijk zelfs kan worden verwezenlijkt voordat de nationale wettelijke bepalingen zijn gewijzigd;


Zum Teil wird befürchtet, dass Liberalisierung und Marktkräfte mit Umweltschutz, sozialer Gerechtigkeit und Versorgungssicherheit in Widerstreit geraten könnten.

Sommige bijdragen menen dat de liberalisering en de markt in conflict kunnen komen met de bescherming van het milieu evenals met sociale rechtvaardigheid en voorzieningszekerheid.


Der Präsident ging ferner auf die Frage der Patentierung biotechnologischer Erfindungen ein, wo die Wertvorstellungen der Gesellschaft und mit den Anforderungen des Marktes im Widerstreit liegen.

Ten slotte wees de Voorzitter op de kwestie van de octrooien op biotechnologische uitvindingen waarin de tegenstellingen tussen de maatschappelijke waarden en de marktvereisten tot uiting komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' widerstreit' ->

Date index: 2024-05-17
w