Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen des programms sesar erzielten " (Duits → Nederlands) :

Die Kapazitätskrise kann nur durch technische Innovation im Rahmen des Programms SESAR und in Kombination mit Maßnahmen zur Vergrößerung der Flughafenkapazität überwunden werden (vgl. HG 7*).

De capaciteitsproblemen kunnen alleen worden opgelost via technologische innovatie in het kader van het SESAR-programma, in nauwe samenhang met de maatregelen ter verbetering van de luchthavencapaciteit (Cf. HLG 7*).


Der Beitrag der EU zur Entwicklungsphase von SESAR beträgt 700 Mio. EUR im Rahmen der Programme TEN-T und FP7. Ergänzend stammen 585 Mio. EUR aus dem Programm Horizont 2020.

De EU draagt via TEN-T en KP7 700 miljoen EUR bij aan de ontwikkelingsfase van SESAR en dit wordt aangevuld met 585 miljoen EUR uit het programma Horizon 2020.


Der Beitrag der EU zur Entwicklungsphase von SESAR beträgt 700 Mio. EUR im Rahmen der Programme TEN-T und FP7. Ergänzend stammen 585 Mio. EUR aus dem Programm Horizont 2020.

De EU draagt via TEN-T en KP7 700 miljoen EUR bij aan de ontwikkelingsfase van SESAR en dit wordt aangevuld met 585 miljoen EUR uit het programma Horizon 2020.


weist mit Nachdruck auf die weiteren Entwicklungen im Bereich der Luftfahrt hin, auch was den Emissionshandel betrifft, und unterstützt die im Rahmen des Programms SESAR erzielten Fortschritte;

wijst met nadruk op de verdere ontwikkelingen op het gebied van het luchtvervoer - o.a. in de vorm van emissiehandel - en steunt de vooruitgang die is geboekt met het SESAR-programma,


weist mit Nachdruck auf die weiteren Entwicklungen im Bereich der Luftfahrt hin, auch was den Emissionshandel betrifft, und unterstützt die im Rahmen des Programms SESAR erzielten Fortschritte;

wijst met nadruk op de verdere ontwikkelingen op het gebied van het luchtvervoer - o.a. in de vorm van emissiehandel - en steunt de vooruitgang die is geboekt met het SESAR-programma,


- weist mit Nachdruck auf die weiteren Entwicklungen im Bereich der Luftfahrt hin, auch was den Emissionshandel betrifft, und unterstützt die im Rahmen des Programms SESAR erzielten Fortschritte;

- wijst met nadruk op de verdere ontwikkelingen op het gebied van het luchtvervoer - o.a. in de vorm van emissiehandel - en steunt de vooruitgang die is geboekt met het SESAR-programma,


32. begrüßt die im Rahmen des Programms Inogate erzielten Erfolge gerade im Bereich vertrauensbildender Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine Strategie dafür zu entwerfen, wie derartige Projekte durch flankierende Maßnahmen unterstützt und besser koordiniert werden können;

32. is ingenomen met de in het kader van het INOGATE-programma bereikte successen, met name op het gebied van vertrouwenwekkende maatregelen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwerpen die uiteenzet hoe dergelijke projecten door begeleidende maatregelen kunnen worden ondersteund en beter gecoördineerd;


34. begrüßt die im Rahmen des Programms Inogate erzielten Erfolge gerade im Bereich vertrauensbildender Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine Strategie dafür zu entwerfen, wie derartige Projekte durch flankierende Maßnahmen unterstützt und besser koordiniert werden können;

34. is ingenomen met de in het kader van het Inogate-programma bereikte successen, juist op het gebied van vertrouwenwekkende maatregelen; verzoekt de Commissie een strategie te ontwerpen die een antwoord moet geven op de vraag hoe dergelijke projecten door begeleidende maatregelen kunnen worden ondersteund en beter gecoördineerd;


bis zum 31. März des zweiten Jahres nach dem tatsächlichen Beginn der im Rahmen des Programms eingerichteten neuen Studiengänge einen Zwischenbewertungsbericht über die mit dem Programm erzielten Ergebnisse und die qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung des Programms.

uiterlijk op 31 maart van het tweede jaar volgend op de effectieve aanvang van de nieuwe, uit hoofde van het programma ingestelde cursussen, een tussentijds verslag over de bereikte resultaten en de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de uitvoering van het programma.


Mit Hilfe des Gemeinschaftsaktionsprogramms, das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004—2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne II) aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms Daphne bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werde ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmen des programms sesar erzielten' ->

Date index: 2021-06-16
w