Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rahmen des programms ergriffenen maßnahmen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Art kann dafür gesorgt werden, dass die eingesetzten finanziellen Mittel einen optimalen Ertrag bringen, was ein Kernprinzip der im Rahmen dieses Programms ergriffenen Maßnahmen sein wird.

Deze analyse stelt beleidsmakers in staat een maximaal rendement te halen uit maatregelen en zal een belangrijk beginsel zijn voor de maatregelen die uit dit programma voortvloeien.


Es bestehen jedoch nach wie vor Unterschiede auf nationaler Ebene in diesen Bereichen, und die im Rahmen des Programms ergriffenen Maßnahmen sollten auf Bereiche mit maximaler Harmonisierung abzielen, um Klarheit für Verbraucher und Unternehmen zu schaffen.

Op nationaal niveau bestaan er op deze gebieden echter nog steeds verschillen. De in het kader van het programma te nemen maatregelen moeten zich derhalve richten op maximale harmonisatie op bepaalde gebieden, om duidelijkheid te creëren voor consumenten en bedrijven.


Der Nutzen und die Wirksamkeit der im Rahmen des Programms ergriffenen Maßnahmen sollten auch durch unabhängige externe Prüfer regelmäßig überprüft und bewertet werden.

De waarde en de impact van de in het kader van het programma genomen maatregelen moeten regelmatig worden getoetst en beoordeeld, ook door onafhankelijke externe beoordelaars.


(4b) Alle im Rahmen dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen sollten gerechtfertigt, verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.

(4 ter) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.


Der Nutzen und die Auswirkungen der im Rahmen des Mehrjahresprogramms ergriffenen Maßnahmen sollten regelmäßig überprüft und bewertet werden, auch durch unabhängige externe Prüfer.

De waarde en de impact van de in het kader van het meerjarenprogramma genomen maatregelen moeten regelmatig worden getoetst en beoordeeld, ook door onafhankelijke externe beoordelaars.


(4e) Die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen sollten sich in vollständigem Einklang mit den horizontalen Vorschriften des AEUV, insbesondere mit den Artikeln 7, 8, 9, 10 und 11 AEUV sowie mit dem dem Vertrag über die Europäische Union und dem AEUV als Anhang beigefügten Protokoll Nr. 26 über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse befinden.

(4 sexies) De in het kader van deze verordening genomen maatregelen moeten volledig in overeenstemming zijn met de horizontale bepalingen van het VWEU, met name de artikelen 7, 8, 9, 10 en 11 VWEU en artikel 153, lid 5 VWEU, alsook met het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het VWEU gehechte Protocol (nr. 26) met betrekking tot diensten van algemeen belang.


(4a) Die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen sollten sich in vollständigem Einklang mit den horizontalen Vorschriften des AEUV, insbesondere mit den Artikeln 7, 8, 9, 10 und 11 AEUV sowie mit dem dem Vertrag über die Europäische Union und dem AEUV als Anhang beigefügten Protokoll Nr. 26 über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse befinden.

(4 bis) De bepalingen van deze verordening moeten volledig in overeenstemming zijn met de horizontale bepalingen van het VWEU, met name de artikelen 7, 8, 9, 10, 11 en 153, lid 5, en met het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het VWEU gehechte Protocol (nr. 26) met betrekking tot diensten van algemeen belang.


Der Nutzen und die Wirksamkeit der im Rahmen des Programms ergriffenen Maßnahmen sollten regelmäßig überprüft und bewertet werden; dies sollte auch Bewertungen durch unabhängige externe Prüfer umfassen.

De waarde en de impact van de in het kader van het programma genomen maatregelen moeten regelmatig worden gemonitord en beoordeeld, ook door onafhankelijke externe beoordelaars.


für wirksame Verbindungen zu den verschiedenen Kulturfördereinrichtungen in den Mitgliedstaaten zu sorgen und damit einen Beitrag zur gegenseitigen Ergänzung der im Rahmen des Programms ergriffenen Maßnahmen und der nationalen Fördermaßnahmen zu leisten.

te zorgen voor een efficiënt contact met de verschillende instellingen die in de lidstaten steun verlenen aan de culturele sector om er aldus toe bij te dragen dat de acties van het programma en de nationale steunmaatregelen elkaar aanvullen.


Die im Rahmen des Programms ergriffenen Maßnahmen im Bereich des Benchmarking, empfehlenswerter Verfahren und politischer Koordinierung leisten einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des Aktionsplans eEurope 2005, zur Förderung der Netz- und Informationssicherheit und der Breitbandtechnologie sowie zur Förderung des Einsatzes der Netztechnologie für Behördendienste, den Geschäftsverkehr, die Gesundheitsfürsorge und das Bildungswesen (eGovernment, eBusiness, eHealth und eLearning).

Bij de in het kader van het programma ondernomen activiteiten inzake benchmarking, goede praktijken en coördinatie van het beleid moet worden gestreefd naar de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan eEuropa 2005 en de bevordering van netwerk- en informatiebeveiliging en breedband, alsmede van eoverheid, ehandel, egezondheid en eleren.


w