Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « juni 2007 veröffentlichten » (Allemand → Néerlandais) :

Am 6. Juni 2007 veröffentlichten die europäischen Energieregulierer ein aus sechs Papieren bestehendes Paket, in dem sie ihren Standpunkt zu den zentralen Fragen im Zusammenhang mit den neuen Rechtsvorschriften für den Energiebereich darlegten.

Op 6 juni 2007 hebben de Europese energieregelgevers een reeks van zes documenten gepubliceerd met een standpunt over de voornaamste problemen van de nieuwe wetgeving op energiegebied.


22. MÄRZ 2007 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle - Erratum Artikel 16 des oben erwähnten, im Belgisches Staatsblatt vom 24. April 2007 auf Seite 21872 veröffentlichten Dekrets ist wie folgt zu lesen: " Art.

22 MAART 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen.


Am 6. Juni 2007 veröffentlichten die europäischen Energieregulierer ein aus sechs Papieren bestehendes Paket, in dem sie ihren Standpunkt zu den zentralen Fragen im Zusammenhang mit den neuen Rechtsvorschriften für den Energiebereich darlegten.

Op 6 juni 2007 hebben de Europese energieregelgevers een reeks van zes documenten gepubliceerd met een standpunt over de voornaamste problemen van de nieuwe wetgeving op energiegebied.


Herr Sacconi erwähnte, dass die Kommission an einem Weißbuch arbeitet, dass im Herbst 2008 als Nachfolgedokument zum im Juni 2007 veröffentlichten Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel erscheinen soll.

De heer Sacconi heeft erop gewezen dat de Commissie een witboek aan het voorbereiden is dat in het najaar van 2008 zal worden gepubliceerd als follow-up van het groenboek van juni 2007 over aanpassing aan klimaatverandering.


Mit ihrem Vorschlag, das Inkrafttreten dieser Richtlinie auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben, hat die Kommission verantwortungsvoll auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse – ich wiederhole: neue wissenschaftliche Erkenntnisse – in Form einer von der britischen Regierung in Auftrag gegebenen und im Juni 2007 veröffentlichten Studie reagiert.

Met haar voorstel om de inwerkingtreding van deze richtlijn uit te stellen, heeft de Commissie verantwoordelijk gereageerd op – en ik onderstreep – nieuw wetenschappelijk bewijs, te weten een door de regering van het Verenigd Koninkrijk gelaste en in juni 2007 gepubliceerde studie.


Die von der britischen unabhängigen Verbraucherschutzorganisation WHICH? vor Kurzem durchgeführten Tests und die in ihrem Onlinebericht vom 5. Juni 2007 veröffentlichten Ergebnisse zeigen deutlich die Notwendigkeit strengerer Tests für Kinderrückhalteeinrichtungen.

Naar uit onlangs door de onafhankelijke Britse consumentenorganisatie WHICH? uitgevoerde en op 5 juni jl. op het internet gepubliceerde testresulaten blijkt, is er duidelijk behoefte aan stringentere botsingsproeven voor kinderzitjes.


„Die italienische Regierung hat beschlossen, gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs die im Amtsblatt der Europäischen Union C 112 vom 12. Mai 2006 veröffentlichten und im Amtsblatt der Europäischen Union C 141 vom 26. Juni 2007 sowie im Amtsblatt der Europäischen Union C 121 vom 17. Mai 2008 geänderten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im ...[+++]

„Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft de Italiaanse regering besloten de openbaredienstverplichting met betrekking tot de geregelde luchtdiensten tussen Pantelleria-Trapani, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 112 van 12 mei 2006, en gewijzigd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 141 van 26 juni 2007 en in het Publicatieblad van de Europese Unie C 121 van 17 mei 2008, te wijzigen.


in Kenntnis des im Juni 2007 vom UNODC veröffentlichten Jahresberichts 2007,

– gezien het in juni 2007 verschenen Jaarverslag 2007 van het UNODC,


in Kenntnis des im Juni 2007 vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) veröffentlichten Jahresberichts 2007,

– gezien het in juni 2007 verschenen Jaarverslag 2007 van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC),


Die für die Vergleichsprüfungen und -tests zuständige Stelle hat der Kommission mitgeteilt, dass die Arbeiten unerwartet schnell vorangingen und wegen guter Entwicklung der Pflanzen in den Jahren 2005 bis 2007 alle Beobachtungen, die in dem am 21. Juni 2004 veröffentlichten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen (3) verlangt wurden, anstatt 2009 bereits 2008 abgeschlossen sein dürften.

De instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van deze proeven en tests heeft de Commissie meegedeeld dat de werkzaamheden sneller vorderen dan verwacht en dat ze nu verwacht dat, dankzij een goede ontwikkeling van de planten die van 2005 tot 2007 werden geobserveerd, alle relevante waarnemingen die gevraagd waren bij de oproep tot het indienen van projecten die op 21 juni 2004 werd gepubliceerd (3), eind 2008 in plaats van 2009 worden beëindigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' juni 2007 veröffentlichten' ->

Date index: 2023-09-14
w