Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " juli 2003 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Die Studien « Galilei » und « GalileoSat Phase B2 » wurden am 10. und 11. Juli 2003 abgeschlossen.

De studies "Galilei" en "GalileoSat fase B2" zijn op 10 en 11 juli 2003 afgesloten.


Weiter wurden bei dieser Überprüfung die jüngste Überprüfung der Europäischen Themenzentren unter der Leitung der EUA (siehe 4.9), die im Juli 2003 abgeschlossen wurden, sowie die umfangreichen Vorbereitungen für das nächste Mehrjahres-Arbeitsprogramm (2004-2008) der EUA berücksichtigt.

Verdere inbreng voor deze evaluatie is gekomen van de meest recente beoordeling van de Europese thematische centra (zie paragraaf 4.9) onder leiding van het EMA, die in juli 2003 is afgerond, alsmede van de omvangrijke voorbereidingen voor het volgende meerjarige werkprogramma van het EMA (2004-2008).


Art. 9 - Was die Französische Gemeinschaft und die Wallonische Region betrifft, wird das am 3. Juli 2003 abgeschlossene Zusammenarbeitsabkommen über die Umwelterziehung aufgehoben.

Art. 9. Wat betreft de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest wordt het samenwerkingsakkoord van 3 juli 2003 gesloten tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de milieuopvoeding opgeheven.


Die Studien « Galilei » und « GalileoSat Phase B2 » wurden am 10. und 11. Juli 2003 abgeschlossen.

De studies "Galilei" en "GalileoSat fase B2" zijn op 10 en 11 juli 2003 afgesloten.


Zweitens war Schneider seines Erachtens durch nichts verpflichtet, die Kaufverträge zu einem so frühen Zeitpunkt fertig gestellt und abgeschlossen zu haben (konkret am 26. Juli 2002), da die bis zum 5. Februar 2003 von der Kommission gewährte Frist, abgesehen davon, dass sie verlängert werden konnte, ausreichend erschien, um einen geeigneten Käufer zu finden.

In de tweede plaats is hij van mening dat niets Schneider ertoe verplichtte de afspraken over de verkoop al zo vroeg (in het bijzonder op 26 juli 2002) helemaal afgerond te hebben, daar de door de Commissie gestelde termijn, 5 februari 2003, die kon worden verlengd, voldoende leek om een geschikte koper te vinden.


Weiter wurden bei dieser Überprüfung die jüngste Überprüfung der Europäischen Themenzentren unter der Leitung der EUA (siehe 4.9), die im Juli 2003 abgeschlossen wurden, sowie die umfangreichen Vorbereitungen für das nächste Mehrjahres-Arbeitsprogramm (2004-2008) der EUA berücksichtigt.

Verdere inbreng voor deze evaluatie is gekomen van de meest recente beoordeling van de Europese thematische centra (zie paragraaf 4.9) onder leiding van het EMA, die in juli 2003 is afgerond, alsmede van de omvangrijke voorbereidingen voor het volgende meerjarige werkprogramma van het EMA (2004-2008).


OLAF schätzt den finanziellen Schaden aller im Zeitraum Juli 2002 bis Juni 2003 abgeschlossener Untersuchungen auf € 850 Mio..

OLAF raamt de financiële schade van alle in de periode juli 2002 tot juni 2003 afgesloten onderzoeken op €850 miljoen.


6. stellt fest, dass der Konvent zur Zukunft Europas seine Arbeit nicht bis Ende 2002 abgeschlossen haben wird, und kommt daher – auch mit Blick auf die Gewährleistung eines fairen Ausgleichs zwischen den Organen – überein, folgende Beträge als Beiträge zur Finanzierung der Tätigkeit des Konvents bis Juli 2003 in die jeweiligen Einzelpläne einzusetzen: 500 000 Euro in die Reserve im Einzelplan "Parlament", 200 000 Euro in den Einzelplan "Rat" und 750 000 Euro in den Einzelplan "Kommission";

6. merkt op dat de Europese Conventie haar werkzaamheden eind 2002 nog niet zal hebben afgerond en stemt er derhalve mee in, mede met het oog op het tot stand brengen van een billijk evenwicht tussen de instellingen, dat de volgende bedragen worden opgevoerd in de respectieve afdelingen ter dekking van de uitgaven voor de activiteiten van de Conventie tot juli 2003: 500 000 EUR in de reserve van de afdeling van het Parlement, 200 000 EUR in de afdeling van de Raad en 750 000 EUR in de afdeling van de Commissie;


Art. 3 - Der vorliegende Erlass findet Anwendung auf die Vertragspersonalmitglieder, die in der Stufe 1 oder der Stufe 2+ des Zentrums im Rahmen von Vereinbarungen, die für die Durchführung von in Artikel 6 5° des Dekrets vom 3. Juli 2003 zur Schaffung des « Centre wallon de Recherches agronomiques » und des Orientierungs- und Bewertungsausschusses für agronomische Forschungen erwähnten Projekten im Bereich der landwirtschaftlichen Forschung abgeschlossen werden, diensttuend sind.

Art. 3. Dit besluit is toepasselijk op de contractuele personeelsleden van het Centrum die ambten van niveau 1 of 2+ uitoefenen in het kader van overeenkomsten aangegaan voor de uitvoering van projecten van landbouwkundig onderzoek bedoeld in artikel 6, 5°, van het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek.


3. Das Dekret vom 18. Juli 2003 über das Einverständnis mit dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat, der Regierung der Flämischen Region, der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt und der Regierung der Wallonischen Region über die Ausführung und die Finanzierung der Bodensanierung von Tankstellen, abgeschlossen in Brüssel am 13. Dezember 2002, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt am 19. August 2003;

3. Het decreet van 18 juli 2003 houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations, gesloten in Brussel op 13 december 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad 19 augustus 2003;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' juli 2003 abgeschlossen' ->

Date index: 2022-01-19
w