Der Gesetzgeber hebt in den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung hervor, dass diese in Verbindung mit dem königlichen Erlass vom 16. Mai 2003 « zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 31. Dezember 1930 über den Handel mit Schlaf- und Betäubungsmitteln sowie des königlichen Erlasses vom 22. Januar 1998 zur Reglementierung gewisser psychotroper Stoffe, zwecks Einfügung von Bestimmungen in bezug auf die Risikobeschränkung und die therapeutische Beratung, und zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 1993 zur Festlegung von Massnahmen zur Verhinderung des Missbrauchs gewisser Stoffe für die illegale Herstellung von Be
täubungsmitteln und psychotropen Stoffen ...[+++] » und mit der ministeriellen Richtlinie vom 16. Mai 2003 « über die Verfolgungspolitik bezüglich des Besitzes von und de
s Einzelhandels mit illegalen Betäubungsmitteln » zu betrachten ist (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1888/001 und DOC 50-1889/001, S. 10).
De wetgever beklemtoont in de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die in samenhang moet worden gelezen met het koninklijk besluit van 16 mei 2003 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen alsmede van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot regleme
ntering van sommige psychotrope stoffen, teneinde daarin bepalingen in te voegen met betrekking tot risicobeperking en therapeutisch advies, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 1993 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde
...[+++] stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen » en met de ministeriële richtlijn van 16 mei 2003 « betreffende het vervolgingsbeleid inzake het bezit en de detailhandel in illegale verdovende middelen » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1888/001 en DOC 50-1889/001, p. 10).