Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ikzm-protokoll wurde vorbehaltlich " (Duits → Nederlands) :

Das IKZM-Protokoll wurde vorbehaltlich seines späteren Abschlusses bereits im Namen der Europäischen Gemeinschaft durch Beschluss des Rates vom 4. Dezember 2008 über die Unterzeichnung des IKZM-Protokolls genehmigt.

Het ICZM-protocol is reeds door de Europese Gemeenschap goedgekeurd en moet nu alleen nog door de Raad worden gesloten. Deze procedure volgt uit het besluit van de Raad van 4 december 2008 over de ondertekening van het ICZM-protocol.


Das Protokoll wurde auf der Grundlage des Beschlusses 2012/653/EU der Kommission (4) vorbehaltlich seines Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnet und wird ab dem 1. Januar 2013 vorläufig angewendet.

Het protocol is op basis van Besluit 2012/653/EU van de Raad (4), onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum, ondertekend met de bedoeling het vanaf 1 januari 2013 voorlopig toe te passen.


Mit Beschluss des Rates vom 6. Mai 2011 wurde das Nagoya-Protokoll vorbehaltlich seines späteren Abschlusses von der Union unterzeichnet.

In overeenstemming met een Besluit van de Raad van 6 mei 2011 is het Protocol van Nagoya door de Unie ondertekend onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip.


Mit Beschluss 2009/89/EG des Rates vom 4. Dezember 2008 (4) wurde das Protokoll über integriertes Küstenzonenmanagement im Mittelmeerraum zum Übereinkommen von Barcelona (im Folgenden „IKZM-Protokoll“) vom Rat vorbehaltlich des späteren Abschlusses des IKZM-Protokolls im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.

Bij Besluit 2009/89/EG van 4 december 2008 (4), heeft de Raad het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in het Middellandse Zeegebied (hierna „het protocol” genoemd) bij het Verdrag van Barcelona namens de Gemeenschap ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een later tijdstip.


Gemäß dem IKZM-Protokoll[35], das im Rahmen desselben Übereinkommens vor kurzem beschlossen wurde, müssen die Vertragsparteien einen gemeinsamen Rahmen für das Management der Küstenzonen des Mittelmeers festlegen.

Krachtens het recent aangenomen GBKG-protocol[35] bij het verdrag moeten de verdragsluitende partijen een gemeenschappelijk kader opzetten voor een geïntegreerd beheer van de kustgebieden aan de Middellandse Zee.


Gemäß dem IKZM-Protokoll[35], das im Rahmen desselben Übereinkommens vor kurzem beschlossen wurde, müssen die Vertragsparteien einen gemeinsamen Rahmen für das Management der Küstenzonen des Mittelmeers festlegen.

Krachtens het recent aangenomen GBKG-protocol[35] bij het verdrag moeten de verdragsluitende partijen een gemeenschappelijk kader opzetten voor een geïntegreerd beheer van de kustgebieden aan de Middellandse Zee.


41° langfristige CER (lCER): eine CER, die für eine Tätigkeit im Rahmen eines Aufforstungs- oder Wiederaufforstungsprojektes des CDM vergeben wird und die vorbehaltlich der Beschlüsse im Rahmen des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls mit dem Ende des Gutschriftzeitraums für die Tätigkeit ausläuft, für die sie vergeben wurde;

41° langetermijn-CER (lCER) : een CER die is verleend voor een projectactiviteit voor bebossing of herbebossing in het kader van het CDM die, afhankelijk van de krachtens het UNFCCC of het Protocol van Kyoto genomen besluiten, afl oopt op het einde van de kredietperiode van de projectactiviteit voor bebossing of herbebossing in het kader van het CDM waarvoor ze is verleend;


40° befristete CER" (tCER): eine CER, die für eine Tätigkeit im Rahmen eines Aufforstungs- oder Wiederaufforstungsprojektes des CDM vergeben wird und die vorbehaltlich der Beschlüsse im Rahmen des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls mit dem Ende des Verpflichtungszeitaums ausläuft, der auf denjenigen folgt, während dessen sie vergeben wurde;

40° voorlopige CER (tCER) : een CER die is verleend voor een projectactiviteit voor bebossing of herbebossing in het kader van het CDM die, afhankelijk van de krachtens het UNFCCC of het Protocol van Kyoto genomen besluiten, afl oopt op het einde van de verbintenissenperiode die volgt volgt op de periode waarin ze is verleend;


Würde das Eingreifen der Gemeinschaft schließlich auf einer Entscheidung der Exekutive basieren (beispielsweise Ergreifung der in Artikel 104 vorgesehenen Sanktionen bei Überschreitung der im Protokoll zum Stabilitätspakt festgelegten „Referenzwerte“), sollte die Entscheidung bei der Exekutive der Union, d.h. bei der Kommission liegen, und zwar vorbehaltlich einer Überprüfung durch den Gerichtshof.

Wanneer het communautair optreden het karakter van een uitvoeringsbesluit draagt (zoals de sancties van artikel 104 bij overschrijding van de "referentiewaarden" die via een protocol door het Stabiliteitspact zijn vastgesteld), dan moet het besluit door de uitvoerende macht van de Unie worden genomen, d.w.z. de Commissie die onder de controle van het Hof handelt.


1. erinnert daran, dass am 4./5. Dezember 2006 vereinbart worden war, dass das Europol-Übereinkommen – vorbehaltlich einer umfassenden Bewertung der Auswirkungen der Finanzierung Europols aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union sowie der Anwendung des EG-Beamtenstatuts und des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften (EG-PVB) unter Einhaltung des Grundsatzes der Haushaltsneutralität u ...[+++]

1. herinnert eraan dat op 4 en 5 december 2006 is overeengekomen dat, aangezien zulks duidelijk verbetering zou brengen in de operationele en administratieve werking van Europol, de Europol-Overeenkomst vervangen dient te worden door een besluit van de Raad, zulks op voorwaarde van een complete beoordeling van de gevolgen van de financiering van Europol uit de algemene begroting van de Europese Unie, van de toepassing van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen (EG-PVI) op basis van het beginsel van begrotingsneutraliteit en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzm-protokoll wurde vorbehaltlich' ->

Date index: 2023-06-12
w