Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ikt in diesem kontext leisten können " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen, die in der Empfehlung der Kommission vorgeschlagen werden sollen, beziehen sich auf den Beitrag, den die IKT-Branche und die IKT zur Erreichung der 2020-Ziele leisten können.

De maatregelen die de Commissie voornemens is in de aanbeveling voor te stellen, betreffen de bijdrage die de ICT-sector en ICT kunnen leveren met het oog op de doelstellingen voor 2020.


Die Kommissionsmitteilung ,Den KMU den Weg zum elektronischen Handel ebnen" trägt in diesem Kontext zur Bereitstellung von IKT-Wissen für KMU bei. [50]

De mededeling van de Commissie "Het MKB helpen om digitaal te werken" draagt in dit verband bij tot ICT-vaardigheden voor het MKB. [51]


Auf den potenziellen Betrag, den Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und intelligente Verkehrssysteme (ITS) leisten können, wurde in der Halbzeitbilanz zum Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik und in der Mitteilung der Kommission zur Energiepolitik[6] hingewiesen.

De potentiële bijdrage van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en intelligente vervoerssystemen (ITS) wordt belicht in de tussentijdse evaluatie van het witboek over het vervoersbeleid en de mededeling van de Commissie over het energiebeleid[6].


Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leistennnen, und die Weise ...[+++]

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze waarop dat engagement wordt geformaliseer ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass die ungeheueren Möglichkeiten der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) das Wachstum und die Innovation fördern und damit einen Beitrag zur Verwirklichung der Zielvorgaben der Lissabon-Strategie und zur Überwindung der gegenwärtigen Wirtschaftskrisen leisten; verweist darauf, dass der Europäische Forschungsraum mehr denn je Eckpfeiler für eine europäische Wissensgesellschaft ist, und verweist ebenfalls auf die Notwendigkeit, die Fragmentierung von Forschungstätigkeiten, -programmen und -polit ...[+++]

21. is van mening dat de enorme mogelijkheden van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) groei en innovatie bevorderen en zo bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en het overwinnen van de huidige economische crisis; onderstreept dat de Europese onderzoeksruimte meer dan ooit een hoeksteen vormt van een Europese kennismaatschappij en herinnert er ook aan dat er een oplossing moet worden gevonden voor de versnippering van onderzoekactiviteiten, -programma's en –beleidsvormen in geheel Europa; wijst in dit verband op het belang van een adequate financiering om de uitvoering van ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass die ungeheueren Möglichkeiten der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) das Wachstum und die Innovation fördern und damit einen Beitrag zur Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie von Lissabon und zur Überwindung der gegenwärtigen Wirtschaftskrisen leisten; verweist darauf, dass der Europäische Forschungsraum mehr denn je Eckpfeiler für eine europäische Wissensgesellschaft ist, und verweist ebenfalls auf die Notwendigkeit, die Fragmentierung von Forschungstätigkeiten, -programmen und -p ...[+++]

21. is van mening dat de enorme mogelijkheden van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) groei en innovatie bevorderen en zo bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en het overwinnen van de huidige economische crisis; onderstreept dat de Europese onderzoeksruimte meer dan ooit een hoeksteen vormt van een Europese kennismaatschappij en herinnert er ook aan dat er een oplossing moet worden gevonden voor de versnippering van onderzoekactiviteiten, -programma's en –beleidsvormen in geheel Europa; wijst in dit verband op het belang van een adequate financiering om de uitvoering van ...[+++]


Derzeit beraten die Obersten Rechnungskontrollbehörden in der Folge der Stellungnahme des Rechnungshofes 2/2004 und der Mitteilung der Kommission über die „Roadmap für einen Internen Kontrollrahmen der Gemeinschaft” in den entsprechenden Gremien (Kontaktkomitee), welchen Beitrag sie in diesem Bereich leisten können.

Thans beraden de hoogste instanties voor de controle van de rekeningen zich er naar aanleiding van het advies van de Rekenkamer 2/2004 en de mededeling van de Commissie over de "Richtsnoeren voor een intern controlekader van de Gemeenschap" in de desbetreffende instanties (contactcomité) over welke bijdrage zij op dit gebied kunnen leveren.


Wer noch weitere Erläuterungen des wesentlichen Beitrags benötigt, den die Institutionen der Europäischen Union zu diesem Fortschritt leisten können, braucht sich nur die Entscheidungen anzusehen, die im Dezember in Hongkong getroffen werden, wobei ich persönlich hoffe, dass der Handelskommissar der Europäischen Union in der Lage sein wird, eine Agenda voranzubringen, die das Wachstum in Europa und die Armen in der Welt unterstützt ...[+++]

Mocht er nog een verder bewijs nodig zijn voor het feit dat de Europese Unie een wezenlijke bijdrage aan deze vooruitgang kan leveren dan hoeven we alleen maar te kijken naar de besluiten die in december in Hongkong zullen worden genomen. Ik hoop persoonlijk dat de commissaris voor handelszaken van de Europese Unie veel kan bereiken voor een beleid dat de groei in Europa bevordert en waarvan ook de armen van deze wereld kunnen profiteren. ...[+++]


Durch die Einrichtung des mit einem Budget von EUR 8,4 Millionen ausgestatteten Projekts Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens 1996 konnte in den Mitgliedstaaten eine Aktion durchgeführt werden, welche die Öffentlichkeit für maßgebliche Themen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems in Europa und den Beitrag, den die IKT in diesem Kontext leisten können, sensibilisieren sollte.

Het uitroepen van het Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven in 1996 met een begroting van 8,4 miljoen EUR heeft de aanzet gegeven tot een bewustmakingscampagne in de lidstaten rond belangrijke thema's in verband met de evolutie van het onderwijs en de opleiding in Europa en de bijdrage van de ICT hieraan.


Der jüngste Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ hat diese Position bekräftigt. Die Verstärkung der Polizeikräfte ist zugleich eine wichtige Aufgabe im Zusammenhang mit der wachsenden Bedrohung, die vom organisierten Verbrechen ausgeht. Die Kommission beabsichtigt, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen in ihr Hilfsprogramm 2000 für den Kosovo aufzunehmen, und fordert die Mitgliedstaaten auf zu prüfen, welche zweckdienliche Hilfe sie in diesem Bereich leisten können.

De Raad Algemene Zaken heeft dit standpunt overigens tijdens zijn laatste bijeenkomst bekrachtigd. De versterking van de politiemacht speelt tevens een belangrijke rol in het kader van de toenemende dreiging die van de georganiseerde misdaad uitgaat. De Commissie is voornemens de bestrijding van de georganiseerde misdaad op te nemen in haar hulpprogramma voor Kosovo voor het jaar 2000 en zij nodigt de lidstaten uit de specifieke hulp die zij in dit opzicht kunnen verlenen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikt in diesem kontext leisten können' ->

Date index: 2023-03-18
w