Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECPAT
KAPITEL III - Schluss der Phase 1
KAPITEL III - Schluss- und Aufhebungsbestimmungen
KAPITEL III. - Schluss- und Aufhebungsbestimmungen
Schluss der Aussprache
Schluss der Sitzung

Vertaling van "iii schluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | ECPAT [Abbr.]

End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem weiteren ebenfalls heute angenommen Beschluss ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Verpflichtung zur Rückzahlung der Beihilfen nicht auf den Erwerber dieser Vermögenswerte übertragen wird, da insbesondere angesichts des geringen Umfangs der zum Verkauf stehenden Vermögenswerte keine wirtschaftliche Kontinuität mit VSL besteht.

In een afzonderlijk besluit, dat eveneens vandaag is aangenomen, heeft de Commissie geconcludeerd dat de verplichting tot terugbetaling niet op de koper van deze activa zal worden overgedragen omdat er geen sprake is van economische continuïteit ten opzichte van VSL, met name in het licht van de beperkte omvang van de overgenomen activa.


Die Europäische Kommission ist nach entsprechender Prüfung zu dem Schluss gelangt, dass einige der staatlichen Fördermaßnahmen, die die Wallonische Region dem Unternehmen Val Saint-Lambert SA (VSL) gewährt hat, diesem Unternehmen einen ungerechtfertigten Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschafft haben und somit nicht mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar sind.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat een aantal van de steunmaatregelen die het Waals Gewest ten gunste van Val Saint-Lambert SA (VSL) heeft genomen, de onderneming een onterecht voordeel ten opzichte van haar concurrenten heeft opgeleverd, wat in strijd is met de EU-staatssteunregels.


KAPITEL III - Schluss der Phase 1

HOOFDSTUK III. - Conclusie van fase 1


In ihrer Bewertung der Umsetzung der Fahrpläne im Mai 2009 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien alle Zielvorgaben ihres Fahrplans erfüllt habe und in ihrer Bewertung vom November 2009 kam sie zu dem Schluss, dass Montenegro und Serbien ebenfalls alle Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt hätten.

In haar beoordeling van de tenuitvoerlegging van de stappenplannen van mei 2009 concludeerde de Commissie dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan alle ijkpunten van haar stappenplan voldeed en in haar beoordeling van november 2009 verklaarde zij dat Montenegro en Servië inmiddels eveneens voldoen aan verreweg de meeste ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Margot Wallström: Schluss mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen!

Margot Wallström: Laten we ophouden zondebokken te zoeken!


Die erste amtliche oder gerichtliche Feststellung im Sinne dieses Kapitels ist die erste schriftliche Bewertung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde, in der diese anhand konkreter Tatsachen zu dem Schluss kommt, dass eine Unregelmäßigkeit vorliegt, auch wenn dieser Schluss aufgrund des weiteren Verlaufs des Verwaltungs- bzw. Gerichtsverfahrens möglicherweise revidiert oder zurückgezogen werden muss.

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal” verstaan de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.


KAPITEL III - Schluss- und Aufhebungsbestimmungen

HOOFDSTUK III. - Slot- en opheffingsbepalingen


KAPITEL III. - Schluss- und Aufhebungsbestimmungen

HOOFDSTUK III. - Slot- en opheffingsbepalingen


Am Ende der Aussprache gelangte der Vorsitz zu dem Schluss, dass die Ausweitung der Einziehungsmöglichkeiten auf bestimmte begrenzte strafbare Handlungen und auf die Fälle beschränkt werden sollte, in denen ein Gericht auf der Grundlage bewiesener Tatsachen zu dem Schluss kommt, dass diese Vermögensgegenstände unrechtmäßig oder durch ungesetzliche Mittel erworben wurden.

Naar aanleiding van het debat concludeerde het voorzitterschap dat de verruiming van de confiscatiemogelijkheden beperkt moet worden tot enkele specifieke beperkte strafbare feiten en uitsluitend in gevallen waarin een rechterlijke instantie het op grond van de vastgestelde feiten bewezen acht dat het voorwerp op onrechtmatige wijze of met onrechtmatige middelen is verkregen.


b) die Entschließungen des Rates von 2002 zu "eAccessibility für Menschen mit Be­hin­derungen" und zum "Zugang zu öffentlichen Webseiten – Zugang von Behinderten", die Entschließung des Rates von 2003 zu "'eAccessibility' – Verbesserung des Zu­gangs von Menschen mit Behinderungen zur Wissensgesellschaft", die Schluss­fol­ge­rungen des Rates von 2005 zur "Barrierefreiheit (eAccessibility)", die Schluss­fol­ge­rungen des Rates von 2007 zur "Verbesse­rung der Lebensqualität für ältere Men­schen in der Informationsgesellschaft" und die Ent­schließung des Rates von 2008 zur "Situation von Menschen mit Behinderungen in der Euro­päischen Union";

b) de resoluties van de Raad van 2002 inzake " e-toegankelijkheid voor mensen met een handicap" en "toegankelijkheid van openbare websites - toegang voor personen met een handicap", de resolutie van de Raad van 2003 inzake " e-toegankelijkheid - verbeteren van toegang van mensen met een functiebeperking tot de kennis­maatschappij", de Raadsconclusies van 2005 over " e-toegankelijkheid", de Raadsconclusies van 2007 inzake "gezond ouder worden in de informatie­maatschappij" en de resolutie van de Raad van 2008 over "de situatie van personen met een handicap in de Europese Unie";




Anderen hebben gezocht naar : schluss der aussprache     schluss der sitzung     iii schluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii schluss' ->

Date index: 2023-03-04
w