Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «iii nennen präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stimme ferner zu, dass dies eine globale Krise ist, und bin daher auch der Meinung, dass wir ein Bretton-Woods-Abkommen brauchen, das manche Mark II und andere Mark III nennen. Präsident Sarkozys Verweis auf das derzeitige System erinnert mich wirklich sehr stark an das, was General de Gaulle tat, bevor das erste Bretton-Woods-Abkommen scheiterte, und an die „Aufgabe“ von Fort Knox, als Präsident Nixon beschloss, die Einlösegarantie von US-Dollar gegen Gold aufzuheben.

Ik onderschrijf dat wij te maken hebben met een wereldwijde crisis en beaam dus ook dat er een nieuw Bretton Woods nodig is dat sommigen Bretton Woods II en anderen Bretton Woods III noemen. De verwijzing van president Sarkozy naar het huidige systeem doet mij overigens sterk denken aan de woorden die generaal De Gaulle sprak voordat Bretton Woods I instortte, vóór de “overgave” van Fort Knox, toen president Nixon besloot om de dollar los te koppelen van het goud.


Herr Präsident! Herr Präsident Van Rompuy, ich höre jetzt den Bericht über den letzten Gipfel – den wir nicht Gipfel nennen dürfen, weil es sich um ein Ratstreffen handelt – zum dritten Mal.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, ik hoor het verslag over deze Top – die we geen top mogen noemen, omdat het een ontmoeting van de Raad was – nu al voor de derde keer.


Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission, de ...[+++]

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor ...[+++]


Herr amtierender Präsident des Rates, Herr Präsident der Kommission – so lässt sich sicherlich nicht erfolgreich in die Wege leiten, was die Grünen seit vielen Monaten den „Green New Deal“ nennen, der heute recht in Mode ist.

Mijnheer de Voorzitter van de Raad, mijnheer de Commissievoorzitter, op deze manier zullen wij er zeker niet in slagen om hetgeen de Groenen al maanden lang de Green New Deal noemen en wat tegenwoordig sterk in de mode is, in gang te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident des ERH, Herr Hubert Weber, äußerte sich in der Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle gestern Abend wie folgt: "Als Ursachen für die Fehler in den zugrunde liegenden Vorgängen sind u. a. Fahrlässigkeit, unzulängliche Kenntnis der häufig komplexen Vorschriften sowie mutmaßliche Betrugsversuche zulasten des EU-Haushalts zu nennen.

De heer Hubert Weber, President van de ERK, zei gisteravond op de vergadering van de Commissie Begrotingscontrole het volgende: "De fouten in de onderliggende verrichtingen zijn onder meer te wijten aan nalatigheid, geringe kennis van de vaak ingewikkelde regels en vermoede pogingen om fraude te plegen ten koste van de EU-begroting.


Ein ständiger intensiver Informationsaustausch zwischen Steuer- und Währungsbehörden findet im Wirtschafts- und Finanzrat statt, der Präsident des ECOFIN-Rats kann an Sitzungen des EZB-Rats teilnehmen und der EZB-Präsident nimmt an Sitzungen der Eurogruppe teil, um nur einige Beispiele zu nennen.

Een voortdurende en intensieve uitwisseling van informatie tussen de begrotings- en monetaire autoriteiten vindt plaats in het EFC, de voorzitter van de ECOFIN-Raad kan de zittingen van de ECB-Raad bijwonen en de president van de ECB kan bijeenkomsten van de eurogroep bijwonen, en dat zijn maar een paar voorbeelden.


In jüngster Zeit wurden in einer Reihe von Texten die Beziehungen zwischen Umwelt, Wachstum und Beschäftigung untersucht. Zu nennen sind in diesem Zusammenhang vor allem das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, das für das informelle Treffen der Umweltminister vom 14. und 15. Mai 1993 in Aarhus erarbeitet wurde (siehe IP(93) 358), sowie einige der Leitlinien die Präsident Delors anläßlich des Europäischen Rates in Kopenhagen vom 20. und 21. Juni 1993 ausgab.

In een aantal recente documenten worden de verbanden tussen milieu, economische groei en werkgelegenheid nader geanalyseerd; men denke met name aan het werkdocument dat de diensten van de Commissie met het oog op de op 14 en 15 mei jongstleden te Aarhus gehouden informele Milieuraad hebben opgesteld (zie IP(93) 358), maar ook aan bepaalde beleidslijnen die op de Europese Raad van Kopenhagen van 20 en 21 juni 1993 door Voorzitter Delors zijn voorgesteld.


Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung Präsident Portillos, diesen Tag in Zukunft "Tag der Würde für die Opfer von Gewalttaten" zu nennen, und hofft, daß er für alle Guatemalteken zu einem Tag von besonderer Bedeutung wird.

De Europese Unie is ingenomen met het besluit van president Portillo om deze dag vandaag voortaan de "Dag van de waardigheid voor de slachtoffers van het geweld" te noemen en hoopt dat dit voor alle Guatemalanen een dag met een bijzondere betekenis zal worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii nennen präsident' ->

Date index: 2025-06-30
w