Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii enthaltenen screening-kriterien " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten haben die in Anhang III enthaltenen Screening-Kriterien für empfindliche geografische Räume (empfindliche Gebiete) in ihre UVP-Gesetze übernommen und sind in vielen Fällen darüber hinausgegangen, indem sie eigene ökologisch empfindliche Gebiete auswiesen.

De selectiecriteria van bijlage III voor kwetsbare geografische gebieden zijn geïncorporeerd in de nationale m.e.r.-wetgeving van de lidstaten. In veel gevallen hebben zij het concept zelfs dusdanig uitgebreid dat daaronder ook de gebieden vallen die men zelf op nationaal niveau als milieugevoelig heeft aangewezen.


- Es gibt einen neuen Anhang III mit Screening-Kriterien, die von den Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung von Rechtsvorschriften und von den zuständigen Behörden bei Entscheidungen über Anhang-II-Projekte nach erfolgtem Screening sowie bei der Entwicklung von Screening-Schwellen und -kriterien zu berücksichtigen sind.

- er is een nieuwe bijlage III met selectiecriteria die in aanmerking moeten worden genomen door de lidstaten (bij het opstellen van hun wetgeving) en door de bevoegde instanties bij het nemen van beoordelingsbesluiten over projecten van bijlage II en het opstellen van drempelwaarden of beoordelingscriteria.


3.2.12 Die meisten Mitgliedstaaten haben eigene Screening-Kriterien oder Richtschwellen festgelegt bzw. greifen auf die Screening-Kriterien des Anhangs III zurück. Diese eigenen Kriterien beruhen weitgehend auf der Liste des Anhangs III, gehen aber über diese hinaus und schließen spezielle, von den Ländern ausgewiesene Gebiete und andere Faktoren ein wie kulturell und geschichtlich bedeutsame Landschaften oder archäologische Merkmale.

3.2.12 De meeste lidstaten werken ofwel met hun eigen beoordelingscriteria of indicatieve drempels ofwel met de criteria van bijlage III. Indien lidstaten hun eigen criteria hebben vastgesteld, berusten deze grotendeels op de lijst van bijlage III maar is deze lijst uitgebreid met specifieke nationaal beschermde gebieden of andere elementen zoals cultuurlandschappen, historische landschappen of archeologische aspecten.


3.2.19 Bei Anwendung des Einzelfallansatzes zwecks Screening von Anhang-II-Projekten anhand der Kriterien des Anhangs III und anderer Screening-Kriterien werden in der Regel auch Richtschwellen herangezogen.

3.2.19 Als lidstaten uitgaan van een beoordeling per geval voor bijlage-II-projecten aan de hand van bijlage-III- en andere criteria, worden deze meestal ondersteund door indicatieve drempels.


Außerdem bewirkte die Richtlinie 97/11/EG eine stärkere Harmonisierung im Hinblick auf UVP-pflichtige Projekte, indem eine größere Zahl von Projekten in Anhang I aufgenommen wurde. Durch die Screening-Kriterien von Anhang III für Anhang-II-Projekte bietet die Richtlinie 97/11/EG außerdem eine gute Gewähr dafür, dass Screening-Entscheidungen anhand klarer ökologischer Kriterien getroffen werden.

Richtlijn 97/11/EG heeft ook de harmonisering versterkt van de m.e.r.-plichtige projecten, door de lijst van projecten in bijlage I uit te breiden. Met de in bijlage III opgesomde selectiecriteria voor in bijlage II genoemde projecten, verschaft de gewijzigde richtlijn een stevige basis om ervoor te zorgen dat screeningbesluiten op heldere milieuoverwegingen zijn gebaseerd.


(28) Eine wirksame regulatorische Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die für die Überwachung der Einhaltung der in dieser Verordnung enthaltenen einheitlichen Kriterien zuständig sind, setzt voraus, dass alle einschlägigen nationalen Behörden und die ESMA das Berufsgeheimnis sorgfältig wahren.

(28) De effectieve regelgevende samenwerking tussen de entiteiten die als taak hebben toezicht uit te oefenen op het naleven van de uniforme criteria welke in deze verordening zijn vastgesteld, vereist dat een hoog niveau van beroepsgeheim dient te gelden voor alle relevante nationale overheden en voor de ESMA.


(28) Eine wirksame regulatorische Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die für die Überwachung der Einhaltung der in dieser Verordnung enthaltenen einheitlichen Kriterien zuständig sind, setzt voraus, dass alle einschlägigen nationalen Behörden und die ESMA das Berufsgeheimnis sorgfältig wahren.

(28) De effectieve regelgevende samenwerking tussen de entiteiten die als taak hebben toezicht uit te oefenen op het naleven van de uniforme criteria welke in deze verordening zijn vastgesteld, vereist dat een hoog niveau van beroepsgeheim dient te gelden voor alle relevante nationale overheden en voor de ESMA.


Dieser Änderungsantrag berücksichtigt die bisherigen Erfahrungen mit den EFF-Bestimmungen zur Neuansiedlung und verbindet auf flexible Weise die – im früheren Text enthaltenen – spezifischen Kriterien mit solchen, die den tatsächlichen Bedürfnissen entsprechen, damit auf Notfälle angemessen reagiert werden kann.

Dit amendement houdt rekening met de ervaringen met hervestigingsbepalingen van het Europees Vluchtelingenfonds tot dusverre en combineert de specifieke criteria (die in de oude tekst voorkwamen) die beantwoorden aan reële behoeften met flexibiliteit om adequaat op noodgevallen te kunnen reageren.


Die Kommission schlägt zur Vereinfachung der geltenden Vorschriften außerdem vor, die Entscheidung 90/638/EWG des Rates über Gemeinschaftskriterien für Maßnahmen zur Tilgung und Überwachung bestimmter Tierseuchen aufzuheben und diese Kriterien durch die in den Anhängen der neuen Entscheidung enthaltenen neuen technischen Kriterien zu ersetzen, die derzeit bewertet werden und die die Kommission später im Rahmen einer Kommissionsentscheidung in Kriterien und Standardvorschriften für den Inhalt der Programme umwandeln möchte, die ohne di ...[+++]

De Commissie stelt tevens voor om in het kader van de vereenvoudiging van de vigerende wetgeving beschikking 90/638/EEG van de Raad in te trekken. In deze beschikking worden de communautaire criteria vastgesteld die van toepassing zijn op maatregelen inzake de uitroeiing van en de controle op bepaalde dierziekten. Deze worden vervangen door nieuwe technische criteria, die ons ter beoordeling in overweging worden gegeven en die de Europese Commissie in een later stadium wil omzetten in criteria en standaardeisen waaraan de inhoud van de programma's moet voldoen. Deze beschikking kan zo nodig gewijzigd worden zonder dat het Europees Parlem ...[+++]


Zur Vereinfachung der geltenden Vorschriften schlägt die Kommission außerdem vor, die Entscheidung 90/638/EWG des Rates über Gemeinschaftskriterien für Maßnahmen zur Tilgung und Überwachung bestimmter Tierseuchen aufzuheben und diese Kriterien durch die in den Anhängen der neuen Entscheidung enthaltenen neuen technischen Kriterien zu ersetzen, die derzeit bewertet werden und die die Kommission später in Kriterien und Standardvorschriften umwandeln möchte.

Ten vijfde: de Commissie stelt tevens voor om in het kader van de vereenvoudiging van de bestaande wetgeving Beschikking 90/638/EEG in te trekken. Deze beschikking stelt de communautaire criteria vast die van toepassing zijn op maatregelen inzake de uitroeiing en bewaking van bepaalde dierziekten. Deze worden vervangen door de nieuwe technische criteria in de bijlagen bij de gewijzigde beschikking die we hier behandelen. In een later stadium wil de Commissie die criteria omzetten in standaardcriteria en standaardvereisten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii enthaltenen screening-kriterien' ->

Date index: 2023-04-23
w