Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii einbeziehung lokaler interessenträger " (Duits → Nederlands) :

15. bedauert, dass die in der Vergangenheit vorgenommenen Anpassungen und eine unausgewogene Entwicklungspolitik zu ineffizienten Gesundheitssystemen beigetragen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die drei betroffene Länder dabei zu unterstützen, ihr eigenes öffentliches Gesundheitssystem auszubauen, damit sie ihre grundlegende Gesundheitsversorgung sicherstellen und sich mit den erforderlichen Infrastrukturen ausstatten können, die all ihren Bürgern Zugang zu öffentlicher Gesundheitsfürsorge ermöglichen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass der Aufbau eines langfristig belastbaren Gesundheitswesens unter anderem Folgendes erfordert: i) Investitionen in grundlegende öffentliche Gesundheitsdienstleistungen, ii) Gewährle ...[+++]

15. betreurt dat in het verleden uitgevoerde aanpassingen en hervormingen en onrechtvaardig ontwikkelingsbeleid hebben bijgedragen aan de ondoeltreffendheid van gezondheidsstelsels; verzoekt de Commissie met klem de drie getroffen landen te helpen bij de ontwikkeling van hun eigen gezondheidsstelsels, om deze landen in staat te stellen de bevolking de elementaire zorg te bieden die zij nodig heeft en de infrastructuur te realiseren die nodig is om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot openbare gezondheidszorg; is met name van mening dat voor het verwezenlijken van een veerkrachtig gezondheidsstelsel op de lange termijn onder meer het volgende nodig is: i) investeren in basisgezondheidsdiensten, ii) zorgen voor veilige en goede ...[+++]


15. bedauert, dass die in der Vergangenheit vorgenommenen Anpassungen und eine unausgewogene Entwicklungspolitik zu ineffizienten Gesundheitssystemen beigetragen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die drei betroffene Länder dabei zu unterstützen, ihr eigenes öffentliches Gesundheitssystem auszubauen, damit sie ihre grundlegende Gesundheitsversorgung sicherstellen und sich mit den erforderlichen Infrastrukturen ausstatten können, die all ihren Bürgern Zugang zu öffentlicher Gesundheitsfürsorge ermöglichen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass der Aufbau eines langfristig belastbaren Gesundheitswesens unter anderem Folgendes erfordert: i) Investitionen in grundlegende öffentliche Gesundheitsdienstleistungen, ii) Gewährle ...[+++]

15. betreurt dat in het verleden uitgevoerde aanpassingen en hervormingen en onrechtvaardig ontwikkelingsbeleid hebben bijgedragen aan de ondoeltreffendheid van gezondheidsstelsels; verzoekt de Commissie met klem de drie getroffen landen te helpen bij de ontwikkeling van hun eigen gezondheidsstelsels, om deze landen in staat te stellen de bevolking de elementaire zorg te bieden die zij nodig heeft en de infrastructuur te realiseren die nodig is om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot openbare gezondheidszorg; is met name van mening dat voor het verwezenlijken van een veerkrachtig gezondheidsstelsel op de lange termijn onder meer het volgende nodig is: i) investeren in basisgezondheidsdiensten, ii) zorgen voor veilige en goede ...[+++]


14. bedauert, dass die in der Vergangenheit vorgenommenen Anpassungen und eine unausgewogene Entwicklungspolitik zu ineffizienten Gesundheitssystemen beigetragen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die drei Länder dabei zu unterstützen, ihr eigenes öffentliches Gesundheitssystem auszubauen, damit sie ihre grundlegende Gesundheitsversorgung sicherstellen und sich mit den erforderlichen Infrastrukturen ausstatten können, die all ihren Bürgern Zugang zu öffentlicher Gesundheitsfürsorge ermöglichen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass der Aufbau eines langfristig belastbaren Gesundheitswesens unter anderem Folgendes erfordert: (i) Investitionen in grundlegende öffentliche Gesundheitsdienstleistungen, (ii) Gewährleistung ei ...[+++]

14. betreurt dat in het verleden uitgevoerde aanpassingen en hervormingen en onrechtvaardig ontwikkelingsbeleid hebben bijgedragen aan de ondoeltreffendheid van gezondheidsstelsels; verzoekt de Commissie met klem de drie getroffen landen te helpen bij de ontwikkeling van hun eigen gezondheidsstelsels, om deze landen in staat te stellen de bevolking de elementaire zorg te bieden die zij nodig heeft en de infrastructuur te realiseren die nodig is om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot openbare gezondheidszorg; is met name van mening dat voor het verwezenlijken van een veerkrachtig gezondheidsstelsel op de lange termijn onder meer het volgende nodig is: i) investeren in basisgezondheidsdiensten, ii) zorgen voor veilige en goede ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass dem Mehrebenensystem und der Koordinierung eine wichtige Rolle zukommt; betont, dass die Einbeziehung lokaler Gebietskörperschaften und lokaler Interessenträger von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Zielgruppe erreicht werden soll, und dass sie die höchstmögliche territoriale Nähe erfordert;

25. is van mening dat meerlagige governance en coördinatie een belangrijke rol spelen; benadrukt dat de betrokkenheid van de lokale autoriteiten en belanghebbenden van wezenlijk belang is om de doelgroep te bereiken en dat daarvoor de grootst mogelijke territoriale nabijheid vereist is;


Überdies wird der Fonds die regionalisierte Entscheidungsfindung im Rahmen der neuen GFP unterstützen und die umfassende Einbeziehung aller Interessenträger ermöglichen.

Het Fonds zal ook steun verlenen voor de geregionaliseerde beleidsvorming in het kader van het nieuwe GVB en alle betrokkenen in de gelegenheid stellen ten volle daaraan deel te nemen.


Um wirksamere und gezieltere Projekte zu gewährleisten, hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, unter Einbeziehung lokaler und regionaler Behörden nationale Kontaktstellen einzurichten. Hierdurch soll die gezielte Verwendung der Mittel für Roma in den Mitgliedstaaten unterstützt werden.

Om de opzet van de projecten doeltreffender en gerichter te maken, heeft de Commissie de lidstaten gevraagd om nationale contactpunten op te zetten. Deze contactpunten moeten de lidstaten helpen bij het plannen van de uitgaven voor de Roma. Daarbij worden ook de lokale en regionale overheid ingeschakeld.


55. ist außerdem der Überzeugung, dass eine ganzheitlichere und integrierte Betrachtung der Meeresgebiete erforderlich ist und die Meeresraumplanung auf lokaler und regionaler Ebene unter Einbeziehung aller Interessenträger ein notwendiges Instrument darstellt, um einen echten ökosystemorientierten Ansatz der Bewirtschaftung zu realisieren;

55. is er ook van overtuigd dat een meer holistische en geïntegreerde visie op het mariene milieu noodzakelijk is, en dat maritieme ruimtelijke ordening op plaatselijk en regionaal niveau, waarbij alle belanghebbenden betrokken worden, een noodzakelijk instrument is om een werkelijk op ecosystemen gebaseerde benadering tot visserijbeheer toe te passen;


Es wird festgestellt, dass Einvernehmen über die Notwendigkeit erzielt wurde, die Arbeitsmethoden insbesondere durch Übergang zu einem stärker kontext- und prozessorientierten Konzept, bessere Nutzung aller verfügbaren Instrumente, kontinuierliche Einbeziehung der Interessenträger und bessere Verbreitung der Ergebnisse zu verbessern.

Er wordt opgemerkt dat er overeenstemming is bereikt over verbetering van de werkmethodes, met name door een meer context- en procesgeoriënteerde aanpak, een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten, voortdurende betrokkenheid van de belanghebbenden en een betere verspreiding van de resultaten.


Frau Powell ist der Auffassung, dass Dezentralisierung und Partnerschaften die erfolgreiche Einbeziehung lokaler Gruppen in die Entwicklung lokaler Erneuerungsmaßnahmen ermöglicht haben.

Het is hieraan te danken dat groeperingen uit de plaatselijke gemeenschap al met succes aan de ontwikkeling van lokale maatregelen voor stadsvernieuwing hebben deelgenomen, aldus Powell.


Die Einbeziehung der Interessenträger und die hochrangig besetzte Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber waren sehr wichtig für die Bewertung der Durchführbarkeit und die Ermittlung weiterer Abbaumöglichkeiten, die gegebenenfalls Gegenstand neuer Initiativen der nächsten Kommission sein werden.

Dankzij de inbreng van stakeholders en de door E. Stoiber voorgezeten groep op hoog niveau zijn nieuwe maatregelen ter vermindering van de lasten geïdentificeerd en is de haalbaarheid ervan geëvalueerd, zodat de volgende Commissie nieuwe initiatieven ter vermindering van de lasten kan nemen.


w