Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii des dekretalen teils vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Das endgültige Maßnahmenprogramm für diese Stoffe ist im in Artikel D.23 des dekretalen Teils vorgesehenen Maßnahmenprogramm einbegriffen, im Rahmen des dritten Zyklus der für den 22. Dezember 2021 vorgesehenen Bewirtschaftungspläne je Wassereinzugsgebiet.

Het definitief maatregelenprogramma voor die stoffen wordt in het in artikel D.23 van het decreetgevend deel bedoeld maatregelenprogramma opgenomen in het kader van de derde cyclys van de stroomgebiedbeheersplannen die tegen 22 december 2021 zijn voorzien.


(2) Für die Zwecke der Anwendung von Absatz 1 erfasst sie alle in Titel IV des Ersten Teils vorgesehenen Handlungen zur Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben.

2. Voor de toepassing van lid 1 worden in de begrotingsboekhouding alle handelingen tot uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- en de uitgavenzijde, als bedoeld in deel I, titel IV, geregistreerd.


(1) Vorbehaltlich der in Titel I des Zweiten Teils vorgesehenen Ausnahmeregelungen beschließt die Haushaltsbehörde gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 wie folgt über die Mittelübertragungen.

1. De begrotingsautoriteit beslist op de in de leden 2, 3 en 4 beschreven wijze over de kredietoverschrijvingen, behoudens de afwijkingen genoemd in deel II, titel I.


Die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel können nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans mit Wirkung vom 1. Januar gebunden werden, ausgenommen in den in Titel I und Titel VI des Zweiten Teils vorgesehenen Fällen.

De kredieten die in de begroting zijn opgenomen, kunnen met ingang van 1 januari worden vastgelegd zodra de begroting definitief is vastgesteld, behoudens de in deel II, titel I en titel VI, genoemde afwijkingen.


1° den Gemeindekollegien der Gemeinden, die betroffen sein könnten; diese stellen sie gemäss dem in Titel III des Teils III des dekretalen Teils vorgesehenen Verfahren für die öffentliche Untersuchung der Öffentlichkeit zur Verfügung, und zwar unter Vorbehalt folgender Anpassungen:

1° de gemeentecolleges van de gemeenten waar het project effecten zou kunnen veroorzaken, die deze informatie ter inzage leggen van het publiek overeenkomstig de procedure van openbaar onderzoek bedoeld in Titel III van deel III van het decreetgevende deel, met de volgende aanpassingen :


- Der zweite Teil von Nummer 40 („die beiden Teile der Haushaltsbehörde [verpflichten sich], sich an die in den einschlägigen Basisakten für die Strukturmaßnahmen, die ländliche Entwicklung und den Europäischen Fischereifonds vorgesehenen Zuweisungen für Verpflichtungsermächtigungen zu halten“) wird in den neuen Artikel 155 Buchstabe a der Haushaltsordnung (in Teil II – Sonderbestimmungen) aufgenommen, der insbesondere die strukturpolitischen Maßnahmen, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds betrifft.

- Het tweede deel van punt 40 ("de twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe de bij de toepasselijke basisbesluiten inzake structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij voorziene toewijzingen aan vastleggingskredieten in acht te nemen") - deze bepaling zal worden opgenomen in een nieuw artikel 155bis van het Financieel Reglement (in deel II - bijzondere bepalingen) dat specifiek betrekking heeft op structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij.


Art. 2 - In den Titel II des Teils III des dekretalen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Abschnitt 1bis mit dem Titel " Internationaler Solidaritätsfonds für Wasser" eingefügt, der die Artikel D.233bis bis D.233bis - 10 mit folgendem Wortlaut enthält:

Art. 2. Titel II van deel III van het decreetgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld met een afdeling 1bis met als opschrift " Fonds de solidarité internationale pour l'eau" die de artikelen D.233 bis tot D.233bis 10 bevat, luidend als volgt :


Art. R. 52. Unbeschadet der in Artikel 49, 5°, a, b, c,d des dekretalen Teils und Artikel 62, Absatz 1 des dekretalen Teils angeführten Bestimmungen unterliegt die Ausstellung oder die Annahme der folgenden Verwaltungsakten der Durchführung des in Art. 62 bis 77 des dekretalen Teils vorgesehenen Systems zur Bewertung der Umweltverträglichkeit:

Art. R. 52. Onverminderd de bepalingen bedoeld in artikel 49, 5°, a, b, c, d, van het decreetgevende deel en onverminderd artikel 62, eerste lid, van het decreetgevende deel, gaat een milieueffectbeoordeling voor leefmilieuprojecten waarin de artikelen 62 tot en met 77 voorzien vooraf aan de verlening of goedkeuring van de volgende administratieve akten :


Art. R. 18. Es wird eine Einspruchskommission errichtet, um über die in Artikel 17 des dekretalen Teils vorgesehenen Einsprüche zu befinden.

Art. R. 18. Er wordt een commissie van beroep opgericht om te beslissen over de beroepen bedoeld in artikel 17 van het decreetgevende deel.


Felder 4 (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 1), (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 17) und 6 (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 12): Tragen Sie bitte die Anzahl der Verbringungen in Feld 4 und den vorgesehenen Termin einer einmaligen Verbringung bzw. bei mehrmaligen Verbringungen die Termine der ersten und der letzten Verbringung in Feld 6 ein.

Vakken 4 (zie bijlage II, deel 1, punt 1), (zie bijlage II, deel 1, punt 17) en 6 (zie bijlage II, deel 1, punt 12): Vul in vak 4 het aantal overbrengingen in, en in vak 6 de voorgenomen datum van een eenmalige overbrenging of, in het geval van meerdere overbrengingen, de data van de eerste en laatste overbrenging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii des dekretalen teils vorgesehenen' ->

Date index: 2024-07-12
w