Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "iii berechnet diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximale mittlere tägliche aerobe mesophile Keimzahl des Schlachtkörpers im Schlachthof, anhand eines rollierenden 10-Wochen-Fensters berechnet; diese Keimzahl muss für Schlachtkörper der betreffenden Tierart zulässig sein, vom Betreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde bewertet worden sein und den Probenahme- und Prüfverfahren gemäß Anhang I Kapitel 2 Nummern 2.1.1 und 2.1.2 und Kapitel 3 Nummer 3.2 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel (ABl. L 338 vom 22.12.2005, S. 1) entsprechen.

Maximaal dagelijks gemiddeld aeroob kiemgetal van het karkas in het slachthuis berekend op basis van een voortschrijdend venster van tien weken, toegestaan voor karkassen van de desbetreffende soorten, zoals tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit door de exploitant beoordeeld, overeenkomstig de bemonsterings- en testprocedures die zijn vastgesteld in de punten 2.1.1 en 2.1.2 van hoofdstuk 2 en punt 3.2 van hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen (PB L 338 van 22.12.2005, blz. 1).


(1) Ein Mitgliedstaat, der eine spezifische, periodische Steuer erhebt, die an die Nutzung eines Personenkraftwagens in seinem Gebiet anknüpft und Merkmale aufweist, die mit denen der in Anhang I aufgeführten Steuern – nachstehend „jährliche Kraftfahrzeugsteuern“ genannt – identisch oder mit ihnen vergleichbar sind, berechnet diese Steuer auf der Grundlage desjenigen Zeitraums innerhalb eines Zwölfmonatszeitraums, in dem das Personenkraftfahrzeug im Gebiet dieses Mitgliedstaats genutzt wurde.

1. Een lidstaat die een specifieke en periodieke belasting heft ter zake van het gebruik van een personenauto op zijn grondgebied, die dezelfde of soortgelijke kenmerken heeft als de in bijlage I genoemde belastingen (hierna “jaarlijkse motorrijtuigenbelasting” genoemd), berekent deze belasting naar rata van de gebruiksduur van deze auto op zijn grondgebied over een periode van twaalf maanden.


Kleinlandwirte: Betriebsinhaber, die 2014 eine Unterstützung beantragen, können sich bis zum 15. Oktober 2014 für die Teilnahme an der Kleinlandwirteregelung entscheiden und eine von den Mitgliedstaaten festgesetzte jährliche Zahlung von mindestens 500 EUR und höchstens 1 000 EUR erhalten, unabhängig von der Größe ihres Betriebs (Der Betrag wird entweder auf der Grundlage der nationalen Durchschnittszahlung je Begünstigten oder der nationalen Durchschnittszahlung je Hektar, ausgehend von 3 ha, berechnet.) Diese Regelung bedeutet für die betroffenen Landwirte und die national ...[+++]

Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling per hectare voor 3 hectare.) Dit komt voor de betrokken landbouwers en de nationale overheden neer op een enorme vereenvoudiging.


Die in Rede stehenden belgischen Gebühren erfüllen diese Kriterien nicht, da sie nicht aufgrund der tatsächlichen Kosten der erbrachten Dienstleistungen berechnet werden.

De Belgische retributies in kwestie voldoen niet aan deze criteria omdat zij niet worden berekend op basis van de daadwerkelijke kosten van de verleende diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Ist ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen, so werden 65 % der Bevölkerung der Union oder — wenn sich nicht alle Mitgliedstaaten an der Abstimmung beteiligen — der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten und die Mindestzahl von Mitgliedern des Rates, die zusammen mehr als 35 % der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten vertreten, gemäß den Bevölkerungszahlen in Anhang III berechnet. Diese Zahlen finden auch im Zeitraum vom 1. November 2014 bis zum 31. März 2017 Anwendung, wenn gemäß Artikel 3 Absatz 2 des dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise d ...[+++]

5. Bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt 65 % van de bevolking van de Unie of, indien niet alle lidstaten aan de stemming deelnemen, van de bevolking van de deelnemende lidstaten, en het minimum aantal van de leden van de Raad die meer dan 35 % van de bevolking van de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, berekend aan de hand van de bevolkingscijfers in bijlage III. Deze cijfers zijn ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 wanneer, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de ...[+++]


Maximale mittlere tägliche aerobe mesophile Keimzahl des Schlachtkörpers im Schlachthof, anhand eines rollierenden 10-Wochen-Fensters berechnet; diese Keimzahl muss für Schlachtkörper der betreffenden Tierart zulässig sein, vom Betreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde bewertet worden sein und den Probenahme- und Prüfverfahren gemäß Anhang I Kapitel 2 Nummern 2.1.1 und 2.1.2 und Kapitel 3 Nummer 3.2 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel (ABl. L 338 vom 22.12.2005, S. 1) entsprechen.

Maximaal dagelijks gemiddeld aeroob kiemgetal van het karkas in het slachthuis berekend op basis van een voortschrijdend venster van tien weken, toegestaan voor karkassen van de desbetreffende soorten, zoals tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit door de exploitant beoordeeld, overeenkomstig de bemonsterings- en testprocedures die zijn vastgesteld in de punten 2.1.1 en 2.1.2 van hoofdstuk 2 en punt 3.2 van hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen (PB L 338 van 22.12.2005, blz. 1).


c) anschließend werden die gewichteten Emissionsgrenzwerte für die einzelnen Brennstoffe berechnet; diese Werte erhält man, indem man den berechneten Emissionsgrenzwert des maßgeblichen Brennstoffs mit der von diesem Brennstoff gelieferten Wärmemenge multipliziert und indem man die anderen Emissionsgrenzwerte jeweils mit der von den einzelnen Brennstoffen gelieferten Wärmemenge multipliziert und das Ergebnis jeder einzelnen Multiplikation durch die Summe der von allen Brennstoffen zugeführten Wärmeleistung dividiert.

c) ten derde, door de gewogen emissiegrenswaarden per brandstof te bepalen; deze waarden worden verkregen door de berekende emissiegrenswaarde van de bepalende brandstof te vermenigvuldigen met de hoeveelheid door de bepalende brandstof geleverde warmte en elk der andere grenswaarden te vermenigvuldigen met de hoeveelheid door elke brandstof geleverde warmte, en de uitkomst van elke vermenigvuldiging te delen door de warmte geleverd door alle brandstoffen tezamen.


Im einzelnen sieht die Verordnung folgendes vor: - eine Festschreibung der landwirtschaftlichen Umrechnungskurse für Beihilfen im Rahmen der Reform und für struktur- und umweltbezogene Beträge auf das vor der Verringerung bestehende Niveau (d.h. diese Beträge bleiben in Landeswährung unverändert), und zwar bis zum 1. Januar 1999; - eine dreijährige Ausgleichsbeihilfe, die in drei degressiven Tranchen (gegebenenfalls Verlängerung auf fünf Jahre) berechnet wird und nicht an die Produktion gebunden ist.

Meer specifiek behelst de verordening het volgende : - de LOK van toepassing op de hervormingssteun en de bedragen voor structurele en milieudoeleinden (deze worden dus niet in nationale valuta verlaagd) wordt tot 1 januari 1999 op het vóór de verlaging geldende niveau bevroren ; - gedurende drie jaar (eventueel tot vijf jaar te verlengen) wordt in steeds kleinere tranches, niet aan de produktie gebonden compenserende steun toegekend.


Diese Intensitäten werden auf einer eingeschränkten Kostengrundlage berechnet und entsprechen den im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehenen Intensitäten von 35% bzw. 40%. Die Kommission hat die Regelung nach Maßgabe des EG-Vertrags und des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen geprüft. Da die in diesem Gemeinschaftsrahmen genannten Kriterien eingehalten werden, hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) des EG- Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchs ...[+++]

Deze intensiteiten worden berekend op een restrictieve kostengrondslag en zijn equivalent aan 35% bruto en 40% bruto op de kostengrondslag van het communautair kader voor staatssteun voor OO. De Commissie heeft het aangemelde programma geanalyseerd in het kader van de desbetreffende Verdragsartikelen en het communautaire kader voor staatssteun voor OO. Bij dit programma worden de criteria van de bovengenoemde kaderregeling nageleefd zodat de Commissie besloten heeft geen bezwaar te maken op grond van de toepassing van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, sub c) van de EER- Overeenkomst.


Diese Senkungen werden schrittweise auf höhere Mengen angewendet, die anhand des Handelsverkehrs der letzten Jahre berechnet werden.

De hoeveelheden waarvoor deze verlagingen gelden zullen geleidelijk worden verhoogd op basis van de omvang van de handel in de voorbije jaren.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     iii berechnet diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii berechnet diese' ->

Date index: 2021-08-18
w