Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Formblatt
Formular
Formulare ausfüllen
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese
Vordruck

Vertaling van "iii beigefügten formulare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Notifizierung erfolgt auf elektronischem Weg mit dem im Anhang beigefügten Formular.

1. De aanmelding geschiedt elektronisch in een formaat dat in overeenstemming is met het in de bijlage opgenomen formulier.


(3) Falls die zu notifizierenden Behörden, Beteiligten, Einrichtungen oder Stellen, in dem im Anhang beigefügten Formular, insbesondere die Einrichtungen, die die Registrierung der eindeutigen Personenidentifizierungsdaten verwalten, oder die Beteiligten, die elektronische Identifizierungsmittel ausstellen, im Rahmen derselben Vorschriften handeln und genau dieselben Verfahren anwenden, vor allem wenn es sich dabei um regionale oder lokale Behörden handelt, gelten folgende Sonderregelungen:

3. Indien de met het in de bijlage opgenomen formulier aan te melden autoriteiten, partijen, entiteiten en organen, in het bijzonder de partijen die het registratieproces van unieke persoonsidentificatiegegevens beheren of de partijen die het elektronische identificatiemiddel uitgeven, handelen volgens dezelfde regels en gebruikmaken van exact dezelfde procedures, met name indien het om regionale of plaatselijke autoriteiten gaat, gelden de volgende specifieke regels:


4. ANGABEN ZUR IDENTITÄT DER PERSON, DIE IN DER DIESEM FORMULAR BEIGEFÜGTEN ÖFFENTLICHEN URKUNDE GENANNT IST:

4. INFORMATIE OVER DE IDENTITEIT VAN DE PERSOON GENOEMD IN HET OPENBAAR DOCUMENT WAARAAN DIT FORMULIER IS GEHECHT


5. AKTUELLER WOHNSITZ UND/ODER ORT DES GEWÖHNLICHEN AUFENTHALTS DER PERSON, DIE IN DER DIESEM FORMULAR BEIGEFÜGTEN ÖFFENTLICHEN URKUNDE GENANNT IST:

5. HUIDIGE WOON- EN/OF VERBLIJFPLAATS VAN DE PERSOON GENOEMD IN HET OPENBAAR DOCUMENT WAARAAN DIT FORMULIER IS GEHECHT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck verwenden die französischen Behörden die in Anhang III beigefügten Formulare.

Daartoe maakt Frankrijk van de formulieren in bijlage III gebruik.


Frankreich übermittelt der Kommission diese Informationen anhand des in Anhang II beigefügten Formulars und erstellt eine vollständige Liste der Unternehmen, die durch unter den Bedingungen des Artikels 4 Absatz 1 gewährte Beihilfen im Rahmen der in Artikel 1 genannten Beihilferegelung begünstigt wurden, sowie der betreffenden beweglichen Wirtschaftsgüter des Verkehrssektors und der jeweils gezahlten Beträge.

Frankrijk verschaft de Commissie deze inlichtingen op basis van het formulier in bijlage II en stelt een uitputtende lijst op met: de ondernemingen die door de op grond van de in artikel 1 bedoelde regeling verleende steun tegen de in artikel 4, lid 1, bedoelde voorwaarden zijn begunstigd; de bewuste roerende vervoersactiva, en de in elke zaak uitgekeerde bedragen.


(41) Die Kommission fordert die interessierten Kreise auf, ihre Kommentare zum detaillierten Entwurf der Methodik, der in der dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienstellen dargelegt ist, mit Hilfe des Formulars des „Instruments zur interaktiven Politikgestaltung“ (Interactive policy-making tool, IPM)[12] abzugeben.

(41) De Commissie nodigt belanghebbenden uit om hun opmerkingen over het gedetailleerde ontwerp van de methode, die wordt beschreven in het bij deze mededeling horende werkdocument, in te sturen met behulp van de vragenlijst die beschikbaar is via het instrument voor interactieve beleidsvorming[12].


Die Akkreditierung kann bei der Abteilung Presse und Information des Gerichtshofes durch Rücksendung des beigefügten Formulars bis spätestens Donnerstag, den 2. Oktober 2003, 12.00 Uhr, erlangt werden.

Accreditaties kunnen worden aangevraagd bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie, door bijgaand formulier uiterlijk op 2 oktober 2003 om 12.00 uur terug te sturen.


Zahl der diesem Formular beigefügten Seiten:

Aantal bij dit formulier gevoegde bladzijden




Anderen hebben gezocht naar : formblatt     formular     formulare ausfüllen     rechtsinstrument     rechtsinstruments     vordruck     beteiligen möchten     iii beigefügten formulare     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii beigefügten formulare' ->

Date index: 2022-07-06
w