Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de «ii vorgesehenen auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) der EFSF oder dem ESM empfehlen, Finanzhilfe anzubieten, die mit angemessenen, in dieser Verordnung vorgesehenen Auflagen verbunden ist .

(b) de EFSF of het ESM aanbevelen om tegen gepaste voorwaarden zoals voorzien in deze verordening financiële bijstand te verlenen .


(b) der EFSF oder dem ESM empfehlen, Finanzhilfe anzubieten, die mit angemessenen, in dieser Verordnung vorgesehenen Auflagen verbunden ist.

(b) de EFSF of het ESM aanbevelen om tegen gepaste voorwaarden zoals voorzien in deze verordening financiële bijstand te verlenen.


Die Marktüberwachung steht in enger Verbindung zur Produktsicherheit, trägt sie doch wesentlich dazu bei, dass die Produkte die in den jeweiligen gemeinschaftlichen Harmonisierungsrechtsvorschriften vorgesehenen Auflagen erfüllen und das öffentliche Interesse in keiner Weise gefährden.

Markttoezicht is nauw verweven met productveiligheid, aangezien het een essentiële voorwaarde is om te garanderen dat de bewuste producten voldoen aan alle in de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de EU vastgestelde eisen en dat zij in geen enkel opzicht een bedreiging vormen voor het algemeen belang.


18. fordert die Kommission auf, bis zum 31. Juli 2005 ihre Stellungnahme zu der Notwendigkeit geeigneter Gesetzgebungsvorschläge im Hinblick auf die in dieser Entschließung angesprochenen Fragen vorzulegen und dabei eine Abstimmung etwaiger angenommener Bestimmungen mit den bezüglich der Anerkennung von Rating-Agenturen im Konsultationspapier der Kommissionsdienststellen vom 1. Juli 2003 zur Revision der Kapitalanforderungen für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ("Basel II") vorgesehenen Auflagen vorzunehmen;

18. verzoekt de Commissie vóór 31 juli 2005 haar beoordeling kenbaar te maken van de behoefte aan passende wetgevingsvoorstellen voor de in deze resolutie genoemde vraagstukken en ervoor te zorgen dat alle goedgekeurde voorschriften in overeenstemming zijn met de eisen in verband met de erkenning van ratingbureaus, zoals vermeld in het werkdocument van de Commissie van 1 juli 2003 inzake de herziening van de kapitaalbehoefte van banken en beleggingsondernemingen ("Bazel II");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, bis 31. Juli 2005 ihre Stellungnahme zu der Notwendigkeit geeigneter legislativer Vorschläge im Hinblick auf die in der vorliegenden Entschließung angesprochenen Fragen vorzulegen und dabei eine Abstimmung etwaiger angenommener Bestimmungen mit den bezüglich der Anerkennung von Rating-Agenturen im CAD-RL-Entwurf für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen („Basel II“) vorgesehenen Auflagen vorzunehmen;

17. verzoekt de Commissie vóór 31 juli 2005 haar beoordeling kenbaar te maken van de behoefte aan passende wetgevingsvoorstellen voor de in deze resolutie genoemde vraagstukken en ervoor te zorgen dat alle goedgekeurde voorschriften in overeenstemming zijn met de eisen in verband met de erkenning van rating-kantoren, zoals vermeld in de ontwerprichtlijn inzake de kapitaaltoereikendheid van kredietinstellingen en effectenbedrijven ("Bazel II");


Das OECD- Subventionsäquvivalent beträgt 30,03 %. Aufgrund der Meldung der Bundesregierung ist die Kommission zu der Ansicht gelangt, daß alle im Schreiben SG(89)D/311 vorgesehenen Auflagen in Verbindung mit der Entwicklungshilfe in dem geprüften Fall erfüllt sind, einschließlich der Auflagen in Verbindung mit dem Empfängerland (China ist ein DAC-Land), der Höhe der OECD-Genehmigung (höher als das erforderliche Minimum von 25 %) und dem Flaggenland (China ist kein Billigflaggenland).

Het OESO- subsidie-equivalent bedraagt 30,03%. Op basis van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van oordeel dat alle vereisten in verband met ontwikkelingssteun die in haar brief SG(89)D/311 worden aangegeven, in het beoordeelde geval worden vervuld, inclusief die met betrekking tot het begunstigde land (China is een DAC-land), het peil van de OESO-overeenkomst (meer dan het vereiste minimum van 25%) en het vlaggeland (de Republiek China is geen goedkope vlag).


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Öffentlichkeit insbesondere in folgenden Fällen Stellung nehmen kann: - Erstellung von Plänen zur Ansiedlung neuer Betriebe, - Änderung bestehender Betriebe, soweit diese Änderungen den in dieser Richtlinie vorgesehenen Auflagen der Raumordnung unterliegen, - Erschließungsmaßnahmen in der Umgebung bestehender Betriebe. Außerdem sieht die Richtlinie ein Informationssystem vor, damit aus den Erfahrungen Lehren gezogen und die vorbeugenden Maßnahmen jeweils entsprechend verbessert werden können.

De Lid-Staten zorgen ervoor dat het publiek zijn mening kan geven, met name bij : - opstelling van plannen voor nieuwe bedrijven ; - wijziging van bestaande bedrijven indien de overwogen wijzigingen betrekking hebben op de bestemming en het gebruik van de bodem ; - uitvoering van projecten rond de bestaande bedrijven. Tenslotte voorziet de richtlijn in een informatiesysteem om uit de opgedane ervaring lering te kunnen trekken ter verbetering van de preventie.


Darüber hinaus haben sich die italienischen Behörden verpflichtet, bei der Anwendung des Gesetzes die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen vorgesehenen Auflagen zu erfüllen.

Bovendien hebben de Italiaanse autoriteiten zich ertoe verbonden de wet toe te passen in overeenstemming met de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake staatssteun voor milieudoeleinden.


Die Kommission kam auf der Grundlage verschiedener Elemente, einschließlich des Berichts eines unabhängigen Sachverständigen, zu dem Schluß, daß die in der Juli-Entscheidung vorgesehenen Auflagen eingehalten wurden und daß das Umstrukturierungsprogramm zielgerecht läuft.

De Commissie kwam, op basis van verschillende elementen, inclusief het rapport van een onafhankelijk deskundige, tot de conclusie dat de onderneming in de beschikking van juli gestelde voorwaarden ten uitvoer had gelegd en dat het herstructureringsprogramma goed verloopt.


Die italienische Regierung wird aufgefordert, die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe der Entscheidung von den Maßnahmen zu unterrichten, die sie zur Erfüllung der darin vorgesehenen Auflagen getroffen hat.

De Italiaanse regering is verzocht de Commissie binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking mede te delen welke maatregelen zijn getroffen om aan deze beschikking te voldoen.




D'autres ont cherché : ii vorgesehenen auflagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii vorgesehenen auflagen' ->

Date index: 2023-08-06
w