Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii sie muß dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Sie muß dazu beitragen, eine Regierungskunst der Interdependenz für die interdependenten Volkswirtschaften zu entwickeln, und sie muß zu einem globalen Konzept des Wirtschaftsmanagements beitragen.

De Unie moet bijdragen aan de ontwikkeling van een op interdependentie gebaseerde regeerstijl voor onderling afhankelijke economieën, en zij moet bijdragen aan een globaal concept van economisch management.


Sie muß dazu beitragen, eine Regierungskunst der Interdependenz für die interdependenten Volkswirtschaften zu entwickeln, und sie muß zu einem globalen Konzept des Wirtschaftsmanagements beitragen.

De Unie moet bijdragen aan de ontwikkeling van een op interdependentie gebaseerde regeerstijl voor onderling afhankelijke economieën, en zij moet bijdragen aan een globaal concept van economisch management.


ii) sie muß dazu beitragen, daß die Architektur des internationalen Finanz- und Währungssystems an die Globalisierung der Finanzmärkte angepaßt wird, u. a. durch Förderung verbesserter institutioneller Regelungen für das internationale Währungssystem, verbesserte Transparenz und bessere politische Entscheidungsverfahren, verstärkte Überwachung des Finanzsektors, eine sinnvolle Abfolge und ein geordnetes Vorgehen bei der Liberalisierung der Finanzmärkte sowie Mechanismen für eine kooperative Krisenbewältigung unter Einbeziehung des Pri ...[+++]

ii) zij moet ertoe bijdragen dat de constructie van het internationale financiële en monetaire bestel wordt aangepast aan de mondialisering van de financiële markten, onder meer door: versterking van de institutionele regelingen van het internationaal monetair systeem, vergroting van de doorzichtigheid en verbetering van de beleidsvormingsprocedures, versterking van het toezicht op de financiële sector, alsmede een goed gefaseerde en ordelijke aanpak van de liberalisering van de financiële markten en mechanismen voor een gezamenlijk crisisbeheer waarbij ook de particuliere sector wordt betrokken.


Sie muß sich dann, nach Genehmigung eines Standards durch das IASC, dazu äußern, ob dieser Standard für das Erstellen von Jahresberichten in der Europäischen Union geeignet ist.

Het moet zich vervolgens uitspreken, na de goedkeuring van een standaard door het IASC, over het passend karakter van die standaard voor financiële verslaggeving in de Europese Unie.


Sie muß sich dann, nach Genehmigung eines Standards durch das IASC, dazu äußern, ob dieser Standard für das Erstellen von Jahresberichten in der Europäischen Union geeignet ist.

Het moet zich vervolgens uitspreken, na de goedkeuring van een standaard door het IASC, over het passend karakter van die standaard voor financiële verslaggeving in de Europese Unie.


347. In jedem Fall sollte darauf hingewiesen werden, daß gemäß ständiger Rechtsprechung [46] die Dienstleistungsfreiheit nur eingeschränkt werden kann, wenn vier Voraussetzungen erfuellt sind: Die Maßnahme muß in nicht diskriminierender Weise angewandt werden; sie muß aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein; sie muß geeignet sein, die Verwirklichung des mit ihr verfolgten Ziels zu gewährleisten, und sie darf nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinausgehen.

347. In alle omstandigheden dient men te bedenken dat volgens vaste rechtspraak [46] het vrij verrichten van diensten slechts kan worden beperkt indien aan vier voorwaarden is voldaan: de maatregel moet op niet-discriminerende wijze worden toegepast; de maatregel wordt gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang; zij moet geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en mag niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel.


(a) Die Union muß zur Kenntnis nehmen, daß die Probleme der europäischen gerichtlichen Zusammenarbeit die Mechanismen zum Schutz ihrer finanziellen Interessen negativ beeinflussen; sie muß daher subsidiär eingreifen und die Mängel und Fehler bei der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen beheben, um einen in allen Mitgliedstaaten gleichwertigen Schutz ihrer finanziellen Interessen zu erreichen; dazu ist die Schaffung eines europäischen Rechtsraumes unerläßlich.

(a) de Unie moet inzien dat een gebrekkige justitiële samenwerking in Europa een ongunstig effect heeft op de bescherming van haar financiën; vandaar dat de Unie, over de verschillen tussen de nationale stelsels en de tekort schietende coördinatie en samenwerking heen, subsidiair moet optreden om te bereiken dat haar financiën in alle lidstaten gelijkwaardig beschermd worden. Vandaar de behoefte aan een Europese justitiële ruimte;


d) sie muß sich dazu verpflichten, Tiere, Sperma, Eizellen und Embryonen sowie daraus hervorgegangene Tiere im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, die von einer nach dem Gemeinschaftsrecht anerkannten Stelle für die betreffende Tierart und/oder Tierrasse stammen, in ihre Zuchtbücher oder Register einzuschreiben und/oder einzutragen.

d) zich ertoe verbinden dieren, sperma, eicellen, embryo's en daaruit voortgekomen dieren, als bedoeld in artikel 1, lid 1, die afkomstig zijn van een volgens de communautaire wetgeving erkende instantie voor de betrokken soort en/of het betrokken ras, in de desbetreffende stamboeken of registers in te schrijven en/of te registreren.


Sie muß insbesondere über das Personal verfügen und die Mittel besitzen, die zur angemessenen Erfuellung der mit der Durchführung der Bewertungen und Prüfungen verbundenen technischen und verwaltungsmässigen Aufgaben erforderlich sind; ebenso muß sie Zugang zu der für die Prüfungen erforderlichen Ausrüstung haben.

Zij dient met name te beschikken over het personeel en de nodige middelen om aan de uitvoering van de evaluaties en keuringen verbonden technische en administratieve taken adequaat te vervullen; tevens dient de aangemelde instantie toegang te hebben tot het materiaal voor de vereiste keuringen.


Um sich der Objektivität und der Zweckdienlichkeit der gesammelten Informationen zu vergewissern, muß die Kommission in der Lage sein, alle notwendigen Auskünfte darüber zu erhalten, wie die mit der Auswahl der landwirtschaftlichen Betriebe beauftragten Gremien und die am gemeinschaftlichen Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen beteiligten Buchstellen ihre Aufgaben erfuellen ; sie muß ferner die Möglichkeit haben, falls sie es für notwendig erachtet, mit Unterstützung der in den Mitgliedstaaten zuständigen Stellen Sachverständige an Ort und Stelle zu entsenden.

Overwegende dat de Commissie , ten einde de objectiviteit en de doelmatigheid van de verkregen gegevens te waarborgen , in staat moet zijn alle noodzakelijke inlichtingen in te winnen over de wijze waarop de organen , die de landbouwbedrijven moeten kiezen en de bureaus voor bedrijfsboekhouding die aan het gemeenschappelijk informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen deelnemen , hun taak verrichten en indien zij dit noodzakelijk acht , deskundigen ter plaatse te zenden , met de medewerking van de bevoegde nationale instanties ;




D'autres ont cherché : dazu beitragen eine     sie muß dazu     der finanzmärkte sowie     sie muß sich     das iasc dazu     wenn vier     fall sollte darauf     erreichen dazu     embryonen sowie     muß sich dazu     aufgaben erforderlich sind     sich     ii sie muß dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii sie muß dazu' ->

Date index: 2023-03-31
w