Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ii ausschließlich pflanzlichen rohstoffen " (Duits → Nederlands) :

ii) ausschließlich pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 t Fertigerzeugnissen pro Tag oder 600 t pro Tag, sofern die Anlage an nicht mehr als 90 aufeinander folgenden Tagen im Jahr in Betrieb ist;

ii) uitsluitend plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 t per dag eindproducten of 600 t per dag eindproducten indien de installatie gedurende een periode van niet meer dan 90 opeenvolgende dagen in om het even welk jaar in bedrijf is;


Behandlung und Verarbeitung, mit alleiniger Ausnahme der Verpackung, folgender Rohstoffe, unabhängig davon, ob sie zuvor verarbeitet wurden oder nicht, zur Herstellung von Nahrungsmitteln oder Futtererzeugnissen aus i) ausschließlich tierischen Rohstoffen (mit alleiniger Ausnahme von Milch) mit einer Produktionskapazität von mehr als 75 t Fertigerzeugnissen pro Tag; ii) ausschließlich pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 t Fertigerzeugnissen pro Tag oder 600 t pro Tag, sofern die Anlage an nicht meh ...[+++]

Bewerking en verwerking, behalve het uitsluitend verpakken van de volgende grondstoffen, al dan niet eerder bewerkt of onbewerkt, voor de fabricage van levensmiddelen of voeder van : i) uitsluitend dierlijke grondstoffen (andere dan uitsluitend melk) met een productiecapaciteit van meer dan 75 t per dag eindproducten; ii) uitsluitend plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 t per dag eindproducten of 600 t per dag eindproducten indien de installatie gedurende een periode van niet meer dan 90 opeenvolgende dagen in om het even welk jaar in bedrijf is; iii) ...[+++]


ii. pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 Tonnen Fertigerzeugnissen pro Tag (Vierteljahresdurchschnittswert);

ii. plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis);


(11a) Die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Rechtsakt ausarbeiten, mit dem sichergestellt wird, dass durch die Herstellung von Kraftstoffen aus pflanzlichen Rohstoffen nicht die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln gefährdet wird.

(11bis) De Commissie zou een wetgevingsvoorstel moeten opstellen waarmee wordt gewaarborgd dat de voedselzekerheid niet in gevaar wordt gebracht door de productie van brandstoffen uit plantaardige grondstoffen.


Die Liste enthält die vorgesehene Behandlung und Verarbeitung von pflanzlichen Rohstoffen für die Herstellung von Lebensmitteln mit einer Endproduktkapazität über 300 Tonnen pro Tag (Durchschnittswert auf Quartalsbasis).

De lijst omvat de bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op basis van plantaardige grondstoffen met een produktiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindprodukten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis).


Auf Grundlage der Informationen der griechischen Behörden scheint es, dass mindestens vier Anlagen zur Herstellung von Lebensmitteln aus pflanzlichen Rohstoffen im Bezirk Imathia keine entsprechende Genehmigung haben.

Op basis van de van de Griekse auroriteiten ontvangen informatie lijkt het erop dat in de prefectuur Imathia ten minste vier installaties waarin op basis van plantaardige grondstoffen levensmiddelen worden geproduceerd zonder passende vergunning opereren.


34. bedauert die Tatsache, dass die Kommission Einsparungen von Energie, natürlichen Ressourcen und Rohstoffen ausschließlich im Zusammenhang der „zukünftigen Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen und unserer Wirtschaft“ behandelt, so dass diese zu Geiseln von Unternehmerinteressen werden, die darauf bestehen werden, dass ausschließlich die Maßnahmen, die unmittelbare Gewinne bringen, annehmbar sind; fordert eine Überprüfung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung und des Systems für den Handel mit Emissionen, die gegenwärtig ernsthaft das Ziel der Reduzierung ...[+++]

34. betreurt het feit dat de Commissie de besparing van energie, natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen uitsluitend ziet in de context van het "toekomstige concurrentievermogen van onze industrie en onze economieën", waarbij deze doelstelling tot speelbal wordt van de belangen van het bedrijfsleven, dat zal stellen dat alleen maatregelen die onmiddellijk winst opleveren, aanvaardbaar zijn; dringt aan op herziening van het mechanisme voor schone ontwikkeling en het systeem voor emissiehandel, die de doelstelling van het reduceren van de CO2-emissies in de EU en de wereld in feite zelf ondermijnen;


4. Enthält die Bezeichnung des Aromas einen Hinweis auf die Art oder den pflanzlichen bzw. tierischen Ursprung der verwendeten Stoffe, darf das Wort „natürlich“ oder ein anderer Begriff mit im Wesentlichen gleicher Bedeutung nur verwendet werden, wenn der Aromabestandteil durch geeignete physikalische oder enzymatische bzw. mikrobiologische Verfahren oder herkömmliche Lebensmittelzubereitungsverfahren ausschließlich oder nahezu ausschl ...[+++]

4. Indien de benaming van het aroma een verwijzing bevat naar de dierlijke of plantaardige oorsprong of aard van de gebruikte stoffen, mag de term „natuurlijk” of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component werd geïsoleerd door fysische dan wel enzymatische of microbiologische procedés of door traditionele levensmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend of vrijwel uitsluitend uitgaande van het betrokken levensmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's.


Soweit die Bestimmungen gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 Anwendung finden, ist die Verwendung einer begrenzten Menge nichtökologischer/nichtbiologischer Futtermittel pflanzlichen und tierischen Ursprungs zulässig, wenn die Landwirte nicht in der Lage sind, sich mit Futtermitteln aus ausschließlich ökologischer/biologischer Erzeugung zu versorgen.

Bij toepassing van de voorwaarden van artikel 22, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 mag een beperkte hoeveelheid niet-biologische diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong worden gebruikt wanneer de landbouwer niet aan voldoende voeders van uitsluitend biologische oorsprong kan komen.


(4) Der Begriff „natürlich“ darf in Verbindung mit einer Bezugnahme auf ein Lebensmittel, eine Lebensmittelkategorie oder einen pflanzlichen oder tierischen Aromaträger nur verwendet werden, wenn der Aromabestandteil ausschließlich oder mindestens zu 95 Gew.-% aus dem in Bezug genommenen Ausgangsstoff gewonnen wurde.

4. De term „natuurlijk” mag alleen worden gebruikt in combinatie met een verwijzing naar een levensmiddel, levensmiddelencategorie of een plantaardige of dierlijke aromagrondstof indien de aromatiserende component uitsluitend of ten minste voor 95 gewichtsprocent uit het desbetreffende uitgangsmateriaal is verkregen.


w