Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «ii abgeschüttelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie könnten wir 38 Millionen Polen klarmachen, dass es entschieden einfacher war, sich von der Diktatur zu befreien, die sie ertragen mussten und die sie dank Männern wie Lech Walesa, wie Johannes Paul II. abgeschüttelt haben, als im Europa der Freiheit Platz zu finden?

Hoe vertellen we achtendertig miljoen Polen dat het veel gemakkelijker was om het juk van dictatorschap waaronder ze gebukt gingen van zich af te schudden, en waarvan ze zich hebben bevrijd dankzij mensen van een hoog kaliber als Lech Walesa en Johannes Paulus II, dan om in een vrij Europa te blijven?


Die arabischen Revolutionen haben kaum das Joch ihrer eigenen Despoten abgeschüttelt, da schicken ausländische Tyrannen ihnen schon ihre Grüße.

De bevolking heeft zich door de Arabische revoluties nog maar net bevrijd van het juk van de plaatselijke despoten, en nu krijgen ze de groeten van vreemde tirannen.


Ich frage mich auch, ob die Bürger der Länder, die erst vor kurzem das Joch des Kommunismus abgeschüttelt haben, sich des unwiederbringlichen Souveränitätsverlusts bewusst sind, der mit der Einführung des Euro einhergeht?

Ik vraag me ook af of de burgers van deze landen, die nog maar net het juk van het communisme hebben afgeschud, beseffen dat invoering van de euro gepaard gaat met het onherstelbare verlies van hun soevereiniteit. En vooral, weten ze dat het verlies van hun nationale munteenheid voorzien was in hun Toetredingsverdrag?


Ich frage mich auch, ob die Bürger der Länder, die erst vor kurzem das Joch des Kommunismus abgeschüttelt haben, sich des unwiederbringlichen Souveränitätsverlusts bewusst sind, der mit der Einführung des Euro einhergeht?

Ik vraag me ook af of de burgers van deze landen, die nog maar net het juk van het communisme hebben afgeschud, beseffen dat invoering van de euro gepaard gaat met het onherstelbare verlies van hun soevereiniteit. En vooral, weten ze dat het verlies van hun nationale munteenheid voorzien was in hun Toetredingsverdrag?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn aber diese Konferenz nicht zu dem notwendigen, weitgehenden, gewünschten Ergebnis führt, dann wird es eine Tragödie sein für diese Europäische Union, weil diese Europäische Union dann nämlich nicht erweiterungsfähig ist, und es wäre schlimm, wenn am Beginn dieses Jahrhunderts die Tore der Europäischen Union für die Länder Mitteleuropas, die den Kommunismus abgeschüttelt haben, verschlossen wären, wenn diese Europäische Union nicht offen wäre für die Staaten in der Mitte Europas.

Als de conferentie echter niet het gewenste en onontbeerlijke resultaat oplevert, zal dat voor de Europese Unie een tragedie zijn. De Europese Unie zal dan immers niet voorbereid zijn op de uitbreiding. Het zou erg zijn als de poorten van de Europese Unie in het begin van deze eeuw voor de Midden-Europese landen, die het communisme hebben afgeworpen, gesloten blijven en de Europese Unie zich niet voor die landen openstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii abgeschüttelt haben' ->

Date index: 2021-04-30
w