Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die erste Preisannaeherung nach Artikel 52
N
Oben erwähnt
R 52
R 53
R 59
R52
R53
R59
Umweltgefährlich

Traduction de «ii 52 erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die erste Preisannaeherung nach Artikel 52

de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen


umweltgefährlich | N [Abbr.] | R 52 [Abbr.] | R 53 [Abbr.] | R 59 [Abbr.] | R52 [Abbr.] | R53 [Abbr.] | R59 [Abbr.]

milieugevaarlijk | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° wenn eine in Artikel D.II.51 oder D.II.52 erwähnte Revision des Sektorenplans insbesondere im Hinblick auf die Eintragung eines Areals im Sinne von Artikel D.V.2 oder D.V.7 verabschiedet wird und die Parzelle innerhalb dieses Areals liegt;

4° wanneer een gewestplanherziening als bedoeld in artikel D.II.51 of D.II.52 aangenomen wordt, met name om een omtrek op te nemen als bedoeld in artikel D.V.2 of D.V.7 en het perceel in die omtrek opgenomen is;


« Art. 52 - Außer was die Durchführung von Artikel 5 Absatz 1 betrifft, übt der in Artikel 2/6 § 1, § 2 und § 3 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion erwähnte Pool "Ländlichen Angelegenheiten", Abteilung "Natur" in der Wallonischen Region die Befugnisse aus, die aufgrund der Kapitel II bis VI an den Hohen Rat für die Erhaltung der Natur und an dessen Wallonische Kammer - beide durch Artikel 32 eingesetzt - übertragen wurden».

« Art. 52. De beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden, afdeling "Natuur", bedoeld in artikel 2/6, §§ 1, 2 en 3, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie oefent in het Waalse Gewest de bevoegdheden uit die door de hoofdstukken II tot VI toegekend zijn aan de Hoge Raad voor natuurbehoud en aan de Waalse Kamer ervan, opgericht door artikel 32, behalve wat de uitvoering van artikel 5, eerste lid, betreft».


52 ist besorgt über die Haltung der Kommission in Bezug auf Sozial- und Beschäftigungsindikatoren; bedauert die Tatsache, dass die Qualität oder die Nachhaltigkeit der geschaffenen Arbeitsplätze kaum erwähnt werden, und zwar vor allem bezüglich der Beschäftigung von Frauen, die aufgrund von Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben überdurchschnittlich häufig in Teilzeit beschäftigt sind;

52 is bezorgd over de manier waarop de Commissie sociale en werkgelegenheidsindicatoren benadert; betreurt het feit dat er nauwelijks gewag wordt gemaakt van de kwaliteit of de duurzaamheid van de banen die zijn gecreëerd, met name wat betreft de werkgelegenheid van vrouwen, die in onevenredig veel gevallen deeltijdwerk doen vanwege moeilijkheden bij het combineren van werk en gezin;


Erstens wird darauf hingewiesen, dass die gleichartige Ware bestimmte von den genannten Parteien erwähnte Artikel nicht umfasst, z. B. rein dekorativen Zwecken dienende Gegenstände (siehe die Erwägungsgründe 51 und 52).

Ten eerste wordt opgemerkt dat bepaalde door deze partijen genoemde productsoorten, zoals zuiver decoratieve producten, bij het soortgelijk product niet voorkomen (zie de overwegingen (48) en (51)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. ist sehr besorgt, dass es keine konkreten Vorschläge zu Grundrechten oder zu der horizontalen Nichtdiskriminierungsrichtlinie gibt, und dass die Frage des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Nichtdiskriminierungsrichtlinie aufgehoben wird;

52. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


52. erwähnt die Bedeutung der Berggebiete (insbesondere Hoch- und Mittelgebirge) für den Naturschutz, die Artenvielfalt und die Lebensraumpflege; weist aber besonders auf die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der land- und forstwirtschaftlichen Bewirtschaftung in "Natura 2000"-Gebieten und den Naturschutzparks hin und fordert einen verstärkten Verbund dieser Gebiete durch die Einführung eines Mindeststandards für ökologische Ausgleichsflächen in landwirtschaftlichen Gebieten (eventuell 5 %);

52. vestigt de aandacht op het belang van berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) voor het natuurbehoud, de biodiversiteit en de instandhouding van biotopen; wijst echter met name op de noodzaak van de instandhouding van land- en bosbouw in "Natura 2000"-gebieden en landschapsparken en verzoekt om een sterkere koppeling van deze gebieden door de invoering van een minimumnorm voor ecologische compensatiearealen in agrarische gebieden (eventueel van 5%);


52. erwähnt die Bedeutung der Berggebiete (v. a. Hoch- und Mittelgebirge) für den Naturschutz, die Artenvielfalt und die Lebensraumpflege; weist aber besonders auf die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der land- und forstwirtschaftlichen Bewirtschaftung in „Natura 2000“-Gebieten und den Naturschutzparks hin und fordert einen verstärkten Verbund dieser Gebiete durch die Einführung eines Mindeststandards für ökologische Ausgleichsflächen in landwirtschaftlichen Gebieten (eventuell 5 %);

52. vestigt de aandacht op het belang van berggebieden (met name hooggebergten en middelgebergten) voor het natuurbehoud, de biodiversiteit en de instandhouding van biotopen; wijst echter met name op de noodzaak van de instandhouding van land- en bosbouw in "Natura 2000"-gebieden en landschapsparken en verzoekt om een sterkere koppeling van deze gebieden door de invoering van een minimumnorm voor ecologische compensatiearealen in agrarische gebieden (eventueel van 5%);


In den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rats vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki werden in den Ziffern 52 bzw. 53 lediglich der Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Drogenstrategie der Europäischen Union (2000-2004) erwähnt.

In de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 december 1999 in Helsinki is uitsluitend sprake van een actieplan ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (conclusie 52) en van een EU-drugsstrategie 2000-2004 (conclusie 53).


Wie schon erwähnt, muss jedoch bei einem durch ständige Innovation und rapide technologische Konvergenz charakterisierten Wirtschaftszweig stets berücksichtigt werden, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt getroffene Marktdefinitionen schon in kurzer Zeit ungenau oder irrelevant werden können [52].

Zoals eerder werd opgemerkt, is het evenwel duidelijk dat in een sector die gekenmerkt wordt door voortdurende innovatie en snelle technologische convergentie, een marktdefinitie die op een bepaald moment wordt vastgesteld, in de nabije toekomst haar accuraatheid dreigt te verliezen of irrelevant dreigt te worden(52).


Wie schon erwähnt, muss jedoch bei einem durch ständige Innovation und rapide technologische Konvergenz charakterisierten Wirtschaftszweig stets berücksichtigt werden, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt getroffene Marktdefinitionen schon in kurzer Zeit ungenau oder irrelevant werden können [52].

Zoals eerder werd opgemerkt, is het evenwel duidelijk dat in een sector die gekenmerkt wordt door voortdurende innovatie en snelle technologische convergentie, een marktdefinitie die op een bepaald moment wordt vastgesteld, in de nabije toekomst haar accuraatheid dreigt te verliezen of irrelevant dreigt te worden(52).




D'autres ont cherché : oben erwähnt     umweltgefährlich     ii 52 erwähnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii 52 erwähnte' ->

Date index: 2022-03-22
w