Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres ökologischen fußabdrucks » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hersteller von Luftfahrzeugen und ihre Lieferkette haben enorme Anstrengungen unternommen, um den ökologischen Fußabdruck des Flugverkehrs zu verringern, die Sicherheit des Luftverkehrs zu erhöhen, die Betriebskosten zu senken und der steigenden Nachfrage nach neuen Luftfahrzeugen Herr zu werden.

Fabrikanten van luchtvaartuigen en hun toeleveringsketen leveren enorme inspanningen om de ecologische voetafdruk van de luchtvaart te verkleinen, de veiligheid van het luchtverkeer te verbeteren, de operationele kosten terug te dringen en het hoofd te bieden aan de toenemende vraag naar nieuwe luchtvaartuigen.


Die Kommission begrüßt die Maßnahmen des Hafensektors, deren Ziel es ist, durch die Veröffentlichung von Leitfäden für gute Praxis das Niveau des Umweltmanagements und der Umweltleistung zu steigern[29]. Mehrere Häfen haben bereits Pläne für ein besseres Management ihres „ökologischen Fußabdrucks“ beschlossen, und solche Initiativen sollten weiter unterstützt werden.

De Commissie verheugt zich over de initiatieven van de havensector om een strenge milieunormen en een milieuvriendelijk beheer te promoten door de publicatie van een overzicht van beste praktijken[29]. Een aantal havens hebben reeds plannen aangenomen om hun ecologische voetafdruk beter te beheren.


41. betont die Notwendigkeit, Wege zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Umweltmanagements in den Streitkräften in ihren Heimatländern und im Ausland unter anderem auch durch die Nutzung des Potenzials, das erneuerbare Energiequellen bieten, zu prüfen; erinnert daran, dass die Streitkräfte eines EU-Mitgliedstaats soviel Energie verbrauchen wie eine europäische Großstadt und dass militärische Strukturen deshalb genauso innovativ bei der Verminderung ihres ökologischen Fußabdrucks sein sollten; begrüßt den Bericht „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations“ [Die UN-Blauhelme umweltfr ...[+++]

41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations” dat in mei 2012 door UNE ...[+++]


41. betont die Notwendigkeit, Wege zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Umweltmanagements in den Streitkräften in ihren Heimatländern und im Ausland unter anderem auch durch die Nutzung des Potenzials, das erneuerbare Energiequellen bieten, zu prüfen; erinnert daran, dass die Streitkräfte eines EU-Mitgliedstaats soviel Energie verbrauchen wie eine europäische Großstadt und dass militärische Strukturen deshalb genauso innovativ bei der Verminderung ihres ökologischen Fußabdrucks sein sollten; begrüßt den Bericht „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations” [Die UN-Blauhelme umweltfr ...[+++]

41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag "Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations" dat in mei 2012 door UNE ...[+++]


Die Kompromissvereinbarung bleibt hinter den Zielen des Europäischen Parlaments zurück, und sie allein wird nicht den Straßentransport revolutionieren, für den die Mitgliedstaaten eindeutig noch nicht bereit sind, die tatsächlichen Kosten ihres ökologischen Fußabdrucks zu zahlen.

Het compromis haalt het niet bij de ambities van het Parlement, alleen hiermee zal geen revolutie in het wegvervoer worden ontketend, maar blijkbaar zijn de sector en de lidstaten er nog niet klaar voor om de verantwoordelijkheid te nemen voor de werkelijke kosten van hun ecologische voetafdruk.


Wir appellieren an die Europäische Kommission, importierte Güter auf der Basis ihres ökologischen Fußabdrucks zu unterscheiden und ein Kohlenstoffüberwachungsprogramm für alle Handelspolitiken einzuführen.

We verzoeken de Europese Commissie om ingevoerde producten te discrimineren op basis van hun ecologische voetafdruk en om een koolstofbalans op te maken van elke vorm van handelsbeleid.


Während mehr nachhaltige Produkte in den Supermarktregalen landen, haben die Einzelhändler gleichzeitig Fortschritte bei der Verringerung ihres „ökologischen Fußabdrucks“ gemacht, indem sie speziell auf Maßnahmen für eine bessere Ressourceneffizienz achten.

Niet alleen hebben de detailhandelaren meer duurzame producten in de schappen van de supermarkten neergezet, ook hebben ze vooruitgang geboekt bij de vermindering van hun milieuvoetafdruk, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan maatregelen waardoor efficiënt met hulpbronnen wordt omgegaan.


Auf diese Weise sollte ein Beitrag zur Umwelt- und Klimapolitik und zur nachhaltigen Entwicklung der Häfen und ihres Umfeldes geleistet werden, insbesondere durch Verringerung des ökologischen Fußabdrucks der Wasserfahrzeuge, die die Häfen anlaufen und dort vor Anker liegen.

Dit moet bijdragen tot de verwezenlijking van het milieu- en klimaatbeleid en de duurzame ontwikkeling van de haven en haar omgeving, voornamelijk door de ecologische voetafdruk van de vaartuigen die de haven aandoen en er voor anker liggen te helpen drukken.


Diese Institution verbringt viel Zeit damit, über die Umwelt zu diskutieren und Bußmaßnahmen einzuführen, mit denen den Menschen in Europa ein permanent schlechtes Gewissen wegen ihres ökologischen Fußabdrucks eingeredet werden soll.

Deze institutie besteedt veel tijd met debat over het milieu en brengt boetekleedsmaatregelen naar voren, ontworpen om de in Europa levende mensen ertoe te dwingen om in een soort van permanent schuldbewustzijn over hun koolstofvoetafdruk te leven.


Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt, sagte hierzu: „Diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für innovative Vorhaben bietet den europäischen Wirtschaftsbeteiligten eine außergewöhnliche Gelegenheit, ihre unternehmerischen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen und neue Ideen für eine Verringerung unseres ökologischen Fußabdrucks zu entwickeln.

Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu: "Deze oproep voor innovatieve projecten is een grote kans voor Europees ondernemerstalent om nieuwe ideeën onder de aandacht te brengen om onze ecologische voetafdruk te verkleinen.


w