Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluss
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluß
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
PPR
Verbrecherischer Zusammenschluss
Zusammenschluss
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Vertaling van "ihres zusammenschlusses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


forstwirtschaftlicher Zusammenschluss [ forstwirtschaftlicher Zusammenschluß ]

bosbouwgroepering


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen




Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. fordert die EU, die USA und Russland auf, das souveräne Recht der Völker auf Selbstbestimmung hinsichtlich ihrer zukünftigen Entwicklung einschließlich ihrer Zusammenarbeit und ihres Zusammenschlusses mit Ländern und Bündnissen in vollem Umfang zu achten und keinen finanziellen, wirtschaftlichen oder politischen Druck auszuüben; appelliert eindringlich an die EU, Russland und alle anderen Akteure in der Region sowie an die USA, sich nicht in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einzumischen;

6. verzoekt de EU, de VS en Rusland ten volle het soevereine recht van het volk te eerbiedigen om over zijn toekomstige ontwikkeling te beslissen, waaronder samenwerking en associatie met landen en organisaties, en zich te onthouden van elke financiële, economische of politieke druk; doet een krachtige oproep aan de EU, Rusland en alle andere actoren in de regio, alsook aan de VS, om zich niet in interne aangelegenheden van andere landen te mengen;


(9) Es sollte klargestellt werden, dass Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern – auch wenn ihr Zusammenschluss nur befristet erfolgt – an Vergabeverfahren teilnehmen können, ohne dass sie eine bestimmte Rechtsform annehmen müssen.

(9) Er moet worden verduidelijkt dat combinaties van ondernemers, zelfs in de vorm van een tijdelijke vereniging, aan gunningsprocedures mogen deelnemen zonder dat zij een bepaalde rechtsvorm hoeven aan te nemen.


(15) Es sollte klargestellt werden, dass Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern – auch wenn ihr Zusammenschluss nur vorübergehend erfolgt – an Vergabeverfahren teilnehmen können, ohne dass sie eine bestimmte Rechtsform annehmen müssen.

(15) Duidelijk moet worden dat combinaties van ondernemers, ook indien zij zich hebben verenigd in een tijdelijk samenwerkingsverband, aan aanbestedingsprocedures kunnen deelnemen zonder dat zij daartoe een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.


(18) Es sollte klargestellt werden, dass Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern – auch wenn ihr Zusammenschluss nur befristet erfolgt – an Vergabeverfahren teilnehmen können, ohne dass sie eine bestimmte Rechtsform annehmen müssen.

(18) Duidelijk moet worden bepaald dat combinaties van ondernemers, ook indien zij zich hebben verenigd in een tijdelijk samenwerkingsverband, aan aanbestedingsprocedures kunnen deelnemen zonder dat zij daartoe een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Person, die die Kafala gewährleistet, erhält die Entschädigungen und Sozialzulagen, die den Eltern für ihre Kinder durch den Staat, die öffentlichen oder privaten Einrichtungen oder die lokalen Gebietskörperschaften und ihre Zusammenschlüsse gewährt werden.

De persoon die instaat voor de kafala geniet de vergoedingen en sociale toelagen die door de Staat, de openbare of private instellingen of de lagere overheden en de groeperingen ervan aan de ouders worden toegekend voor hun kinderen.


Daher sollte der weitere Ausbau solcher Infrastrukturen und ihr Zusammenschluss auf europäischer Ebene empfohlen werden.

Daarom moet worden aanbevolen om dergelijke infrastructuren en hun koppeling op Europees niveau verder te ontwikkelen.


Durch die Benennung einer hochrangigen politischen Persönlichkeit als Koordinator für das System der funktionalen Luftraumblöcke wird sowohl die Umsetzung der FLB als auch ihr Zusammenschluss in der Zukunft erleichtert.

De benoeming van een ervaren politicus als coördinator van het FAB-systeem zal de tenuitvoerlegging van de FABs en hun verdere fusie, vergemakkelijken.


Weitere Umsetzung des Aktionsplans für die integrierte Grenzverwaltung, Entwicklung der wichtigsten Datenbanken für die Grenzverwaltung und Gewährleistung ihres Zusammenschlusses, Modernisierung der Ausrüstung für die Dokumentenanalyse und Grenzüberwachung, Gewährleistung der effektiven Anwendung der Anforderungen an die Ausstellung qualitativ hochwertiger Reise- und Ausweispapiere sowie Bereitstellung von Fortbildungsmaßnahmen für das Personal.

Verdere uitvoering van het actieplan voor geïntegreerd grensbeheer, ontwikkeling van de belangrijkste gegevensbanken voor grensbeheer en ervoor zorgen dat deze op elkaar aangesloten worden, modernisering van de apparatuur voor de analyse van documenten en grensbewaking, daadwerkelijke uitvoering van de voorschriften voor de afgifte van hoogwaardige reis- en identiteitsdocumenten, en aanvullende opleiding voor personeel.


Dasselbe gilt in Asien, wo Governance-Fragen auf der Agenda der asiatischen Länder oder ihre Zusammenschlüsse insbesondere nach der asiatischen Finanzkrise einen hohen Stellenwert einnehmen.

Hetzelfde kan worden gezegd in Azië waar bestuursvraagstukken hoog op de agenda staan van de Aziatische landen en hun groepen, met name sinds de financiële crisis in Azië.


Es sollte klargestellt werden, dass Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern — auch wenn ihr Zusammenschluss nur befristet erfolgt — an Vergabeverfahren teilnehmen können, ohne dass sie eine bestimmte Rechtsform annehmen müssen.

Er moet worden verduidelijkt dat combinaties van ondernemers, zelfs in de vorm van een tijdelijke vereniging, aan gunningsprocedures mogen deelnemen zonder dat zij een bepaalde rechtsvorm hoeven aan te nemen.


w