Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Stoffe

Vertaling van "ihres wachstums muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ihr Kapazitätsausbau muss das Wachstum des europäischen Binnenhandels und des internationalen Handels widerspiegeln und in einer Weise erfolgen, die mit verwandten Zielen der EU-Politik, insbesondere hinsichtlich des Umweltschutzes und der Wettbewerbsfähigkeit, im Einklang steht.

De capaciteit van deze havens moet zo worden ontwikkeld dat zij aansluit op de toename van de interne en externe Europese handel op een manier die strookt met de desbetreffende beleidsdoelstellingen van de EU, met name op het gebied van milieu en mededinging.


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss man die B ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Um allen Regionen und allen Bürgern die gleichen Chancen zu bieten und das Wachstum zu fördern, muss die Union wirksame Mechanismen einführen und für ihre Anwendung sorgen.

Om al haar regio's en al haar burgers gelijke kansen te bieden en voor haar verdere groei te blijven zorgen, dient zij relevante en doeltreffende mechanismen vast te stellen en de toepassing ervan te garanderen.


Maria Damanaki, europäische Kommissarin für Fischerei und maritime Angelegenheiten, erklärte: „Die Aquakultur spielt in der EU eine wichtige Rolle, denn sie gewährt Zugang zu Nahrungsmittelressourcen; ihr Potenzial muss ausgeschöpft werden, um Nachhaltigkeit, Ernährungssicherheit, Wachstum und Beschäftigung zu sichern.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover het volgende: "Aquacultuur speelt als voedselbron een belangrijke rol in de EU, en er bestaat een behoefte om gebruik te maken van het potentieel ervan bij het leveren van een bijdrage tot duurzaamheid, voedselvoorziening, groei en werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss auch weiterhin über ihre Grenzen hinaus aktiv sein und die Zusammenarbeit mit ihren Partnern weltweit intensivieren, sie muss die Ursachen der Migration angehen, und sie muss die Modalitäten der legalen Migration ausbauen, die zirkulär – in den Herkunfts- und in den Aufnahmeländern – Wachstum und Entwicklung fördern.

De EU moet haar internationale activiteiten voortzetten en de samenwerking met haar wereldwijde partners versterken, onderliggende oorzaken aanpakken en kanalen voor legale migratie promoten die circulaire groei en ontwikkeling in de landen van herkomst en bestemming bevorderen.


Bei Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beigetreten sind und deren durchschnittliches BIP-Wachstum im Zeitraum von 2008 bis 2010 real weniger als – 1 % betrug, muss die Obergrenze für die Transfers auf 2,59 % ihres BIP festgesetzt werden.

Voor de lidstaten die vóór 2013 tot de Unie zijn toegetreden en waarvan de gemiddelde reële bbp-groei in 2008-2010 kleiner was dan – 1 %, moet het plafond voor overdrachten 2,59 % van hun bbp bedragen.


Wenn die EIB noch mehr für Wachstum und Beschäftigung tun soll, muss ihre Kapitalbasis gestärkt werden. Das heißt: ihre Gesellschafter, die Mitgliedstaaten, müssten mehr Kapital einzahlen.

Om haar in staat te stellen een grotere bijdrage te leveren aan groei en banenschepping, is een kapitaalverhoging door de aandeelhouders ‑ de lidstaten ‑ nodig.


Das Wachstum muss von der Verschlechterung der Umwelt abgekoppelt und Maßnahmen müssen getroffen werden, um sicherzustellen, dass die Bedürfnisse der jetzigen Generation erfüllt werden, ohne dass die Fähigkeit zukünftiger Generationen zerstört wird, für ihre eigenen Bedürfnisse zu sorgen.

Groei mag niet langer een negatieve invloed hebben op het milieu en de behoeften van de huidige generatie moeten worden vervuld zonder daarbij afbreuk te doen aan het vermogen van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und ents ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor ...[+++]


Am Mittwoch, dem 21. April 1993, hat die Kommission auf Vorschlag des für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zuständigen Kommissars Antonio Ruberti und im Einvernehmen mit Vizepräsident Martin Bangemann entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh ihre Leitlinien für das vierte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) aufgestellt (*) Antonio Ruberti erklärte bei der Verabschiedung dieser Leitlinien, daß die Forschung durch die Verbesserung des Wissensstandes und damit der Qualifikation sowie durch ihren wirtschaftlichen Nutzen bei der Wiederankurbelung des ...[+++]

Op initiatief van Commissielid Antonio RUBERTI, belast met onderzoekbeleid, opleiding en onderwijs, en in overleg met Commissielid Martin BANGEMANN, heeft de Commissie op woensdag 21 april 1993, gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, haar beleidsoriëntatie voor het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) vastgesteld (*) "Door het verbeteren van het kennis- en kwalificatieniveau en door de economische effecten daarvan kan en moet het onderzoek een hoofdrol spelen bij het herstel van de groei en het verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in de Gemeenschap," verklaarde de heer RUBERTI naa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chemotherapeutikum     stoffe     ihres wachstums muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres wachstums muss' ->

Date index: 2021-04-11
w