Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres pragmatischen ansatzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen künstlerischen Ansatz für Ihre Interpretation entwickeln

artistieke aanpak voor de eigen interpretatie ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. ist der Auffassung, dass die Einführung eines neuen Gebührensystems, das die gemeinsame Nutzung der Betriebssysteme und der Daten über die Kunden und ihre Bewegungen beinhaltet, uneingeschränkt den Datenschutzbestimmungen der EU unterliegen muss und dass die Daten anonymisiert werden sollten, um die Privatsphäre natürlicher Personen zu schützen; verfolgt bei der Frage des Datenschutzes einen pragmatischen Ansatz; ist der Auffassung, dass Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes kein Hindernis mehr für die Int ...[+++]

33. is van mening dat de invoering van elk nieuw heffingsstelsel dat gepaard gaat met het delen van beheerssystemen en gegevens over klanten en hun verplaatsingen slechts aan de orde is als het volledig beantwoordt aan de EU-regelgeving inzake gegevensbescherming, en dat de betrokken gegevens met het oog op de privacy anoniem moeten worden gemaakt; neemt een pragmatische houding aan met betrekking tot gegevensbescherming en is van mening dat, zodra de nodige vrijwaringsmaatregelen zijn getroffen, bekommernissen over gegevensbescherming geen obstakel mogen vormen voor interoperabiliteit;


Trotz ihres pragmatischen Ansatzes sollte die EU die Menschenrechte nicht vergessen, was sie auch nicht getan hat, und sie sollte für einen aktiven Dialog mit Russland zu diesem Thema eintreten.

Ondanks haar pragmatische aanpak mag de EU de mensenrechten niet vergeten, zoals zij dat in het verleden ook niet heeft gedaan. Zij moet streven naar een actieve dialoog met Rusland over dit onderwerp.


Die Beratungen ergaben einen pragmatischen Ansatz, nach dem die Länder sich auf bestimmte Projekte der Liste konzentrieren und somit ihre eigenen Universitäten und andere Institutionen beteiligen können.

In de loop van het overleg zijn we tot een wat pragmatische aanpak gekomen, dat landen ook zelf mogen 'shoppen' binnen de lijst van de projecten om eigen universiteiten en instellingen aan de bak te brengen.


Ihr Berichterstatter begrüßt diesen Vorschlag nachdrücklich als einen pragmatischen und hilfreichen Ansatz zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere des Karussellbetrugs, in Zeiten der Mittelknappheit und haushaltspolitischer Sparzwänge.

De rapporteur is zeer te spreken over dit voorstel, aangezien het een pragmatische en nuttige manier is om btw-fraude aan te pakken, met name carrouselfraude, in tijden van beperkte begrotingsmiddelen en bezuinigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass z. B. Kinder im Alter von unter zwölf Jahren und Menschen, die körperlich nicht in der Lage sind, ihre Fingerabdrücke abnehmen zu lassen, von der Abnahme ihrer Fingerabdrücke für biometrische Visa freigestellt sein werden, ist Beleg für einen angemessenen und pragmatischen Ansatz, der auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden muss.

Het feit dat bijvoorbeeld kinderen onder de twaalf jaar en mensen waarbij het fysiek onmogelijk is om hun vingerafdrukken af te nemen, worden vrijgesteld van deze procedure ten behoeve van biometrische visa, getuigt van gematigdheid en pragmatisme, iets wat door alle lidstaten gevolgd zou moeten worden.


Bisher hat die Kommission auf Anregung des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung des Rates stets einen pragmatischen Ansatz verfolgt: zum einen aktive Beteiligung ihres Betrugsbekämpfungsdienstes vor Ort im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den für die Bekämpfung von Wirtschafts- und Finanzkriminalität zuständigen nationalen Behörden; zum anderen Hinwirken auf eine größere Vereinbarkeit der legislativen und operativen Instrumente der Mitgliedstaaten in diesem Bereich.

Tot op heden heeft de Commissie op aandringen van het Europees parlement en met steun van de Raad altijd gekozen voor een pragmatische aanpak, waarbij zij zich enerzijds baseerde op de actieve deelname van haar dienst voor fraudebestrijding die in de praktijk nauw samenwerkt met nationale instanties voor de bestrijding van economische en financiële criminaliteit en anderzijds op de noodzaak om op dit gebied te komen tot een betere afstemming van de operationele en wetgevingsinstrumenten van de lidstaten.




D'autres ont cherché : ihres pragmatischen ansatzes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres pragmatischen ansatzes' ->

Date index: 2021-05-23
w