Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihres lebensunterhalts erhalten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 7 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte bestimmt: « Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen an, durch die insbesondere gewährleistet wird a) ein Arbeitsentgelt, das allen Arbeitnehmern mindestens sichert i) angemessenen Lohn und gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit ohne Unterschied; insbesondere wird gewährleistet, dass Frauen keine ungünstigeren Arbeitsbedingungen als Männer haben und dass sie für gleiche Arbeit gleiches Entgelt erhalten, ii) einen angemessenen Lebensunterhalt für sie und ...[+++]

Artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten bepaalt : « De Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van een ieder op billijke en gunstige arbeidsvoorwaarden, die in het bijzonder het volgende waarborgen : a) Een beloning die alle werknemers als minimum het volgende verschaft : (i) een billijk loon en gelijke beloning voor werk van gelijke waarde zonder onderscheid van welke aard ook; in het bijzonder dienen aan vrouwen arbeidsvoorwaarden te worden gewaarborgd die niet onderdoen voor die welke op mannen van toepassing zijn, met gelijke beloning voor gelijk werk; (ii) een beh ...[+++]


Vor Erteilung eines Aufenthaltstitels müssen die MS dafür sorgen, dass den Opfern, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, die Mittel zur Sicherstellung ihres Lebensunterhalts gewährt werden und sie Zugang zu medizinischer Notversorgung erhalten. Sie müssen zudem die speziellen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen beachten und ihnen bei Bedarf psychologische Hilfe gewähren.

Vóór de afgifte van een verblijfstitel moeten de lidstaten slachtoffers die over onvoldoende middelen beschikken, verzekeren van een levensstandaard die hun in staat stelt in hun onderhoud te voorzien, toegang bieden tot spoedeisende medische behandelingen en voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, zo nodig in de vorm van psychologische bijstand.


Vor Erteilung eines Aufenthaltstitels müssen die MS dafür sorgen, dass den Opfern, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, die Mittel zur Sicherstellung ihres Lebensunterhalts gewährt werden und sie Zugang zu medizinischer Notversorgung erhalten. Sie müssen zudem die speziellen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen beachten und ihnen bei Bedarf psychologische Hilfe gewähren.

Vóór de afgifte van een verblijfstitel moeten de lidstaten slachtoffers die over onvoldoende middelen beschikken, verzekeren van een levensstandaard die hun in staat stelt in hun onderhoud te voorzien, toegang bieden tot spoedeisende medische behandelingen en voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, zo nodig in de vorm van psychologische bijstand.


Herr Präsident, vielleicht ist Ihnen bei Ihren tagtäglichen Geschäften, bei denen es um Milliarden von Euro geht, entgangen, dass man mit der Summe, die Sie jeden Monat für die Ausübung Ihres Amtes erhalten, den monatlichen Lebensunterhalt von fast 100 Familien in meinem Land decken könnte.

Mijnheer de president, misschien is u vanwege het dagelijks manipuleren met miljarden ontgaan dat van de hoeveelheid geld die u per maand voor het uitoefenen van uw functie ontvangt, in mijn land bijna honderd gezinnen een maand moeten rondkomen.


Damit würden Millionen Menschen in den ärmsten Ländern der Welt Chancen auf Entwicklung und zum Bestreiten ihres Lebensunterhalts erhalten.

Dat zou miljoenen mensen in de armste landen van de wereld de kans geven om zich te ontwikkelen en in hun levensonderhoud te voorzien.


Belarussische Wissenschaftler und Künstler wie Schriftsteller, Dichter und Maler sollten Stipendien erhalten, damit ihre Lebensunterhalt gesichert ist und sie ihre Arbeit fortsetzen können.

Er dienen beurzen beschikbaar te komen voor Witrussische onderzoekers en voor mensen die op creatief vlak actief zijn, om het schrijvers, dichters en schilders mogelijk te maken het hoofd boven water te houden en hun werk voort te zetten.


Ich möchte die Kommission dringend ersuchen, sich erneut mit der Bitte der AKP-Staaten zu befassen, ein eigenes Katastrophenwarnsystem zu erhalten, und möchte zudem die Aufmerksamkeit insbesondere auf die Bedürfnisse von Somalia und der Seychellen lenken, wo tausende Menschen vertrieben und ihres Lebensunterhalts beraubt wurden.

Ik dring er bij de Commissie op aan dat zij nog een keer heel zorgvuldig kijkt naar het verzoek van de ACS om een eigen systeem voor rampenwaarschuwing, en ik dring er ook op aan dat extra aandacht wordt geschonken aan de behoeften van Somalië en de Seychellen, waar duizenden mensen hun huizen en middelen van bestaan zijn kwijtgeraakt.


23. fordert die sudanesische Regierung auf, ihre Bürger in deren Dörfern zu schützen, dafür zu sorgen, dass für die Vertriebenen sichere Aufnahmeorte vorhanden sind, in denen sie Zugang zu Dienstleistungen haben, ihr Lebensunterhalt bis zu einem gewissen Grad gesichert ist und sie Hilfe erhalten, und die ihr vorgeworfene Politik der Vertreibung der Menschen von Darfur aus ihren Dörfern in den Tschad und in die Städte der Region Dar ...[+++]

23. roept de Soedanese regering op haar burgers in hun dorpen te beschermen, ontheemden een veilige plek te bieden, waar zij toegang hebben tot diensten, voedsel en steun, en een einde te maken aan haar beleid om mensen uit Darfur vanuit hun huizen op het platteland naar Tjsaad en naar stedelijke gebieden in de Darfur-regio te verjagen;


w